Velleman PIR415 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman PIR415. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman PIR415 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman PIR415 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman PIR415 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman PIR415
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman PIR415
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman PIR415
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman PIR415 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman PIR415 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman PIR415, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman PIR415, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman PIR415. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PI R4 15 MINI PIR MO TION DETEC TOR – BUILD I N MINI PIR BEW EGINGSDE TECTOR – INB OUW MINI DÉTECT EUR DE M OUVEMENTS PIR – À ENC ASTRER MINI DETECT OR DE M OVIMIENTO S PIR – PARA E MPOTRAR MINI PIR-BEW EGUNGSM ELDER – ZUM EIN BAUEN USER MANUAL 3 GEBRUIKERS HANDLEIDING 5 MODE D'EMPLO I 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSAN LEITUNG 1[...]

  • Page 2

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 2 ©Velleman n v[...]

  • Page 3

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 3 ©Velleman n v USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the Eur opean Union Important env ironmental information ab out this product This symbo l on the device or the packag e indica tes that disposal of the de vice af ter its lifecycle co uld harm t he environment. Do not dispose o f the uni t (or batteries) [...]

  • Page 4

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 4 ©Velleman n v 4. Installation Refer to the i llustrations o n page 2 of this manual. The installation must be carr ied out by a qualified person. 1. Choose a proper location for the sensor. Avoid p laces where temperature c hanges frequ ently, e.g. near air c onditioners or heating devic es. Also avo id moving o bstr[...]

  • Page 5

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 5 ©Velleman n v Warning: Do no t short-circu it any termina ls. 8. Reinstall the fu se of the ele ctric circuit a nd switc h it on. 9. To test the PIR sensor, set the light sen sitivity to OFF and the movement se nsitivity and 5” to ON. T he load sh ould switc h on immediately a nd – when no movement is detected ?[...]

  • Page 6

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 6 ©Velleman n v eventuele bat terijen) nie t bij het gewo ne huisho udelijke afva l; het moet bij een ge specialiseerd bed rijf terec htkomen voo r recyclag e. U moet dit toe stel naar uw verdeler of naar een lo kaal recyclagep unt brengen. Respec teer de p laatselijke mi lieuwetgevi ng. Hebt u vragen, contactee r dan [...]

  • Page 7

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 7 ©Velleman n v 1. Kies een gesch ikte montagep laats. Ver mijd ruimtes met grote temperatuursc hommelingen (bv. naas t een koel- of warmtebro n) of waar zich beweg ende voo rwerpen bev inden. 2. Voorzie een u itsparing me t een diamete r van 14 mm. U ku nt de controller insta lleren ac hteraan een wand of vals plafond[...]

  • Page 8

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 8 ©Velleman n v Opgelet: Wijzi g de DIP-schak elaars nooit na inschake ling van de stroom. 5. Technische spe cificaties type schakelaa r relais waarnemingshoe k 100° detectiebereik 8 m (@ 22 °C) max. belas ting 800 VA (max. aa nloops troom 3,5 A) voeding 180-240 VAC 5 0 Hz bedrijfstempera tuur -10 °C tot + 40 °C be[...]

  • Page 9

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 9 ©Velleman n v un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementa tion locale rela tive à la prote ction de l’environneme nt. En cas de questi ons, contact er les aut orités local es pour élimination. N ous vous reme rcions de vo tre ac hat ! Lire la présen te notice attentivem ent avan t la [...]

  • Page 10

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 10 ©Velleman n v climatiseur) e t la présence d’ objets mob iles dan s le champ de détection. 2. Prévoir un trou de mon tage avec un dia mètre de 1 4 mm. Monter l’unité de pilotag e derrière une paroi o u un faux plafond. P révoir un espace d’au moins 2 cm au tour de l’u nité pour gara ntir une ventilat[...]

  • Page 11

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 11 ©Velleman n v Attention : Ne jamais modifie r les interrup teurs DIP apr ès le branchement d u courant. 5. Spécifications te chniques type de comm utateur relais angle de déte ction 100° plage de dé tection 8 m (@ 22 °C) charge max. 800 VA (coura nt de démarrag e max. 3,5 A) alimentation 180-240 VCA 5 0 Hz te[...]

  • Page 12

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 12 ©Velleman n v Devuelva este ap arato a s u distribuidor o a la u nidad de reciclaje local. Respe te las leyes locale s en relac ión con e l medio ambie nte. Si tiene dudas, contacte con las autorid ades locales para residuos. ¡Gracias por e legir Velleman ! Lea ate ntamente las instrucc iones del manual antes de u[...]

  • Page 13

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 13 ©Velleman n v 1. Seleccione u n lugar de mo ntaje. Evite lugares suj etos a fluctuaciones de tempera tura (p.ej. a ire acondicio nado, fuente de calor) y la pres encia de obj etos móv iles en el ca mpo de detección. 2. Provea un ag ujero de mon taje con un diámetro de 14 m m. Instale la un idad de control detrás[...]

  • Page 14

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 14 ©Velleman n v Ad vertencia: ¡ Nunca mo difique los in terruptores DIP d espués de haber conectado el aparato a la red e léctrica! 5. Especificacione s tipo de conm utador relé ángulo de dete cción 100° rango de dete cción 8 m (@ 22 °C) carga máx. máx. 800 VA (corriente de irrupción má x. 3,5 A) alimenta[...]

  • Page 15

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 15 ©Velleman n v Hausmüll; die Einheit oder verw endeten Bat terien müs sen von e iner spezialisierten F irma zwec ks Recycling entsorgt w erden. Diese Einheit muss a n den Hä ndler oder ei n örtliches Recycling- Unternehme n retourniert we rden. Respe ktieren Sie die örtlichen Umweltvorsc hriften. Falls Zwei fel [...]

  • Page 16

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 16 ©Velleman n v 4. Installation Siehe Abbild ungen, Seite 2 dieser Bed ienungsa nleitung. Lassen Sie das Gerät von e inem Fach mann insta llieren. 1. Wählen Sie ei nen geeigne ten Montageo rt. Verm eiden Sie Rä ume mit großen Tempe raturschwa nkungen (z.B. Klimaanlage oder Wärmequelle) od er wo s ich bewegende Ge[...]

  • Page 17

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 17 ©Velleman n v 9. Testen Sie de n Sensor ind em Sie die L ichtempfi ndlichkeit au f OFF und die Bewe gungsempf indlichkeit u nd 5” auf ON stellen. Normalerweise schaltet der Sensor sofor t ein und sc haltet nach 5 Sekunden a us wenn kei ne Bewegu ng entdeckt wird. Achtung: Änder n Sie die DI P-Schalter nie nachdem[...]

  • Page 18

    Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through a[...]

  • Page 19

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervo[...]

  • Page 20

    impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un d?[...]

  • Page 21

    recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están exclu[...]

  • Page 22

    1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,[...]