Velleman PIR416 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman PIR416. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman PIR416 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman PIR416 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman PIR416 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman PIR416
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman PIR416
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman PIR416
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman PIR416 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman PIR416 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman PIR416, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman PIR416, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman PIR416. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P I R4 16 MI N I P I R M O TI O N D E TE C TO R – B U IL D IN MI N I P I R B E W E G I NG S D E TE C TO R – I NB O U W M I N I DÉT E CT EU R DE M OU V EM ENT S P IR – À EN C AST R E R M IN I DE T ECT OR DE M OVIM IE NT OS PIR – P AR A E M PO T R AR M IN I PIR - BEW EGU N G S M ELDER – ZU M E I NB A UE N S ENSOR DE MOV IM E NT OS P IR - [...]

  • Page 2

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 2 ©Vellema n nv[...]

  • Page 3

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 3 ©Vellema n nv USER MAN UA L 1. I ntr oduct io n T o a l l re si de nts of t he E uro pea n Un ion I mpo rt ant env i ronm e nt al inf orm a ti on a bout t hi s p ro du ct T h i s s ymb ol o n t h e de vice o r t h e pa ckage i n d i cat es tha t disp o sa l o f t he d e vic e a ft e r it s lif e cyc le co u l d [...]

  • Page 4

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 4 ©Vellema n nv • Dam ag e ca u se d b y d i srega rd of cert a in guid e li nes i n this manual is no t c o ve r e d b y the w a rr a n ty a nd the dea le r w il l no t a cce p t r e s po n sibility for a ny ensuing d efe cts o r p ro b le m s . 4. I ns t a lla t i o n Re f e r to t h e ill u strat ions on pa g[...]

  • Page 5

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 5 ©Vellema n nv 6. C o n ne c t the wiri n g [1 ] to th e te r m i n a l s a cco rding t o the diag r am on pa ge 2 . W i re co lo u rs: x re d ( +) y b l a ck ( - ) z b r o wn W a r nin g: do n ot sh or t - cir cuit any ter m in a l s . 7. Co nn ec t t h e pow er s up pl y. 8. T o tes t the P IR s en so r, s e t [...]

  • Page 6

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 6 ©Vellema n nv © COP Y RI G H T NO TI CE The co py rig ht to t his m an ua l is o w ned by Ve l le ma n nv . A ll wo r ld w ide r ig ht s r e s er v e d . N o par t o f t hi s man u al may b e c opi e d, re p rod u ced , tr a ns l a t e d o r re du ce d to a n y e le ct ro n i c m e d ium o r o the r w i se w i [...]

  • Page 7

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 7 ©Vellema n nv t ij de n s de b edi e nin g. • Geb ruik h et toestel enke l b i n n ens h u i s . Bes c h er m het t o e st el t eg en r e ge n, v oc ht i g h eid e n op sp at t en de v lo ei st o ff en . • L e er e er st d e fu nc t i es v a n h et t o est el k en n en v o or u h et g a at ge b r ui ken. •[...]

  • Page 8

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 8 ©Vellema n nv ON OFF ge v oe lig he id bew egi ng laa g hoo g 5” a ct iv e ri ng sd u u r 5 se co n de n - 30” a ct iv e ri ng sd u u r 30 se c o n d e n - 1’ a ct iv e ri ng sd u u r 1 m i n uut - 3’ a ct iv e ri ng sd u u r 3 m i nu t en - 5’ a ct iv e ri ng sd u u r 5 m i nu t en - 8’ a ct iv e ri[...]

  • Page 9

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 9 ©Vellema n nv g e wi c h t ± 41 g Geb ruik d it toes t el e nkel met origin e le a cces so ir e s. Vell eman nv is n ie t a a ns pr a ke lijk v o or s c ha d e of k we t s ur e n b ij ( verkeerd ) g e br u i k van d i t toestel . Voor meer in f or matie over dit p r o du c t e n d e la a t s t e v e rs ie v a n[...]

  • Page 10

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 10 ©Vellema n nv 2. Cons ig ne s d e sé c ur ité Ga rde r l 'a pp a r e i l h o rs de l a po rté e d e s en fa n t s e t des p e rson ne s no n au to risé es . R isq u e d ’é le c t ro cu t io n l o rs d e l ’ ou ve rtu re d u b o ît ie r. To ucher un c âbl e sou s t en si on p eut c au ser d es é[...]

  • Page 11

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 11 ©Vellema n nv l’un it é de p ilo t age derr i è r e u ne p a r o i o u u n f au x pl af ond. Pr évoir un e s p a c e d ’ au m oi ns 2 c m a ut our de l’ uni t é po ur gar a nti r une v e n t i la t io n s uf f is a n te . Remarq ues : • Le s c âbl es d e c o nn exi o n du c apt e ur o nt u ne l ong[...]

  • Page 12

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 12 ©Vellema n nv 5. Sp é cif ic a t io ns t e c h niq u e s t y pe d e c o m m u t at eur re l a is an gl e d e d ét ec t i on 100° pl a g e de d ét ec t i on 8 m (@ 2 2 ° C) c har g e max . 2 5 W cha rge rés is ti ve ( co u ra n t de dé m a rrage m a x. 2 , 1A) e n tré e 12 Vc c ; 2, 6 A s o r t ie m a x [...]

  • Page 13

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 13 ©Vellema n nv E st e sí mb ol o en e st e ap ar at o o el e mb al aj e i n di c a qu e, s i t i r a la s m u e s t r a s in s e r v i b le s , p o d r í a n d a ñ a r e l m e d io a mbi ent e. N o t i r e e st e ap ar at o ( ni l a s pi l as, s i l as hu bi er a) e n l a bas u ra dom és t ica; de be i r a u[...]

  • Page 14

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 14 ©Vellema n nv no s e r á r es p o ns a bl e d e ni ng ún d a ñ o u otr o s pro b l ema s r es ul t ant es. 4. I ns t a la ció n Vé ase las f i gur as e n l a p ági na 2 d e est e m an u al d el u su ar i o. L a i nst al ac ió n de b e ser r eal iz ad a p or p er s on al e sp ec i a li z ad o. 1. Sel e c [...]

  • Page 15

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 15 ©Vellema n nv A dverten ci a: n u n ca co rto ci rcu it e lo s co n ta cto s . 7. C o ne ct e la a l im e n t a ció n . 8. P ru e b e e l s e n s o r a l p o n e r la s e n s ib i l id a d l u m i no s a e n la p o s i c ió n O FF y l a se n s i b ilida d a l mo vi m i e nt o y 5 ” e n la p osición O N . E[...]

  • Page 16

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 16 ©Vellema n nv © D ERECHOS D E A U T OR Vel leman N V di s po ne de l os d erec ho s de a uto r para es te m anua l d e l usua r io. To dos l os de rec ho s m und iales rese rva dos. Es t á e s t rict am e n te p ro h ib id o re p r o du ci r, tra du ci r, c opi ar , edi t ar y g u ar dar e st e ma nu al d el [...]

  • Page 17

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 17 ©Vellema n nv E s gi bt kei n e zu w ar t en de n T ei l e. B est el l e n S i e ev e nt u el l e Ers a tz te il e be i Ih rem Fa c h hä nd le r. 3. A llg e m e ine R ich t l in ie n S i eh e Vel l eman® S ervice - u n d Q ua lit ä t sg a ra nt ie am E nd e di es er Be d ie nu ng sa n l ei tu ng . • Sc hü[...]

  • Page 18

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 18 ©Vellema n nv S t ec k er un d di e K ab el . • B eac ht en S i e, d a s s d e n Co nt r oll er b ei Mo nt ag e hi nt er e i n er W a nd od er ei n er f al sc he n D ec k e im mer er r ei c hb ar i st u nd , d a ss k ei ner ihn b e r ühr e n kann! 3. V er w en de n S i e ein e 12 Vdc /2, 6 A - S trom v e rso[...]

  • Page 19

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 19 ©Vellema n nv Ausg ang m a x. 12 V d c 2 , 5 A / 2 5 W B e t r i e b s te m p e r a tu r - 10 ° C bi s +4 0 ° C Be tr iebs f eu c h tig ke it < 93 % R H T im e r 5 Sek., 3 0 S ek ., 1 Mi n ., 3 M in., 5 Min. , 8 Min . E m p fi nd lich ke it < 3 lx bi s 20 00 l x Ab mes su n g en Si chtte i l Ø 22 x 10 [...]

  • Page 20

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 20 ©Vellema n nv os res ídu os. O b ri g ad a po r e s c o lhe r a Velle man ! Le i a a t enta men te as i n s tru ções d o m anu al a nt e s d e o u s ar . Ca s o o ap ar el ho t e nh a s ofr i d o al gu m da n o dur an te o tra n s po rte n ã o o inst a le e en tre em co n t a cto c om o seu dis tr ibuid o r[...]

  • Page 21

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 21 ©Vellema n nv A ins t a l a ç ão d ev e se r feit a po r p esso a l q u a li f ic ad o. 1. Escolha u m lo c a l a pr o p ria do p a r a o se n sor. E vite lo c a is suj e it o s a f re qu en t es v a ri a çõ es de t e m pe ra t u r a , p o r e x . , p róx imo de ap ar el h os d e ar c on di c io n ad o ou [...]

  • Page 22

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 22 ©Vellema n nv 6. L ig ue os f i os [1 ] a o s t e rm i n ai s d e a co rdo com o diag r am a da pá gin a 2. Cor es d o s f io s: x v er mel h o (+ ) y p re to ( - ) z c ast anh o A dvertên ci a: nã o pr o v oq ue c ur t o - c ir cu it o s n o s t er m i nai s. 7. Li gu e a fo nt e d e al i me nt aç ão. 8. [...]

  • Page 23

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 23 ©Vellema n nv © D I R E I TO S D E A U TO R A Vel leman N V detem o s di re i tos d e a uto r de ste manual do ut il iz a do r. To do s os dir e it o s m un d ia is re s e rv a do s . É e s tri ct am e n te p ro íb ido r e p ro d uz i r, trad uz i r, co p ia r, ed i t a r e g r a v a r est e ma n u al d o ut[...]

  • Page 24

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 24 ©Vellema n nv W ur zą dz e n iu ni e w y s tę pu ją czę ś ci , k tó re m ogą b yć serw isow ane pr z e z u żyt kow ni ka. W ce lu uzy s k a ni a c z ę śc i se r w iso w yc h lub z ami e n nyc h n a l e ży s kont aktow a ć si ę z aut or y zow any m spr z ed aw c ą. 3. I nf orm ac je o gó lne P ro[...]

  • Page 25

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 25 ©Vellema n nv ( p rze p ie rze nie m ). P ozo s ta w i ć o d p ow ied ni ą pr z est r z eń ( p r z y na jm n i e j 2 c m ) wo k ó ł s t e r o wn i k a w c e l u z a p e wn i e n i a w e n ty la cj i. U wa g i : • Prz e w ody c zu j n i k a m a j ą d ł ugo ść ± 20 c m . P o d c za s m o n ta ż u ste[...]

  • Page 26

    P I R416 V. 0 4 – 26/ 07/ 201 3 26 ©Vellema n nv je s t z a s i la n ie e le k t ry c z n e . 5. Spe cy f ikac ja t e c hni czna typ p rzełącz n i ka p r z e k a źn ik k a t wy k r y wa n i a 100° za kr e s w y kr yw ani a 8 m ( przy 2 2 ° C ) obc i ąż en ie z na m i on ow e 2 5 W o b c i ą że ni e re z y s ta n cy jn e ( p rąd ro z ru[...]

  • Page 27

    Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through a[...]

  • Page 28

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervo[...]

  • Page 29

    disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, [...]

  • Page 30

    recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su conten[...]

  • Page 31

    • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehört[...]

  • Page 32

    przez utlenianie, wstrz ą sy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotno ś ci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody wynikaj ą cych z utraty danych; - produkty konsumenckie, cz ęś ci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikaj ą cego z normalnego u ż ytkowania, np: baterie ( ł adowalne, nie ł adowalne, wbudowane lub [...]

  • Page 33

    oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substitu?[...]