Velleman PROMIX100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman PROMIX100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman PROMIX100
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman PROMIX100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman PROMIX100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman PROMIX100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman PROMIX100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman PROMIX100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman PROMIX100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman PROMIX100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PROMIX100 VELLEMAN 1 P R O M I X 1 0 0 – S T E R E O M I X E R 4 CH AN NE LS + 2 M I C RO P H ON E C HA N NE L S 1. Introductio n & Features To all res idents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the p ackage in dicates th at disposa l of the device afte r its lifecycle coul[...]

  • Page 2

    PROMIX100 VELLEMAN 2 1. POWER switch 2. OUTPUT DISPLAY 3. MONITOR switch 4. Monitor LEVE L control 5. Headpho ne jack 6. Volume con trol for LINE 4 7 Volume con trol for LINE 3 8. Input se lector for PHONO 2 or LINE 2 9. Input se lector for PHONO 1 or LINE1 10. Volume con trol for PHONO 2 or LINE 2 11. Volume con trol for PHONO 1o r LINE 1 12. Volu[...]

  • Page 3

    PROMIX100 VELLEMAN 3 7. Output for amplifiers, tap e recorders, e tc. Audio eq uipment with its persona l input (such as tape recorders, VCR's a nd amplifiers) sho uld be c onnecte d to the ou tput socke t "REC" (21) and "AMP" (22). Plea se verify tha t the inp ut is always co nnected to the output . 8. Headpho nes The hea [...]

  • Page 4

    PROMIX100 VELLEMAN 4 2. Veiligheidsin structies • Dit apparaa t gebruikt een po tentieel d odelijk voltag e: maak h et niet o pen, zo vermijdt u elektro shocks. • Stel het apparaa t niet lan gdurig bloo t aan zo nnestrale n of an dere warmtebron nen. • Behand el de kn oppen en schake laars voorzichtig: vermijd hevige b eweginge n, laat h et t[...]

  • Page 5

    PROMIX100 VELLEMAN 5 6. U kunt ee n platen speler met ee n magne tisch opna me-element a ansluiten o p de cin chstekkers (25, 26). 7. Uitgangen voor versterke rs, bandreco rders, enz. Audioap paratuur me t eigen in gange n zoals ba ndrecorders, videorecorde rs en versterkers moe ten worde n aange sloten op de uitg angsstekke r "REC" (21) [...]

  • Page 6

    PROMIX100 VELLEMAN 6 Nous vous re mercions de vo tre achat! Vous ave z choisi une table d e mixage p olyvalente de hau te qualité qui satisfait à t outes les conditions pour app lications profe ssionnelles e t amateu rs. La PROMIX1 00 est é quipé d 'un réglage p ar niveau, ce qui pe rmet de rég ler tous les co mposants reliés de faço n[...]

  • Page 7

    PROMIX100 VELLEMAN 7 5. Connexions Afin de g arantir un fonctionn ement op timal, les conn exions do ivent être é tablies correcte ment. 1. Vérifiez si l'interrup teur d'a limentation (1) se trouve e n position éteint (OFF). Tou te conn exion do it être éta blie penda nt que l'appareil e st éteint. En d'a utres mots, a ss[...]

  • Page 8

    PROMIX100 VELLEMAN 8 PR OMIX 100 – ME SA DE MEZC LAS ES TÉRE O D E 4 CA NAL ES + 2 ENT RAD AS DE MIC RÓFO NO 1. Introducción & Características A los ciudada nos de la Unión E uropea Importantes informac iones sobre e l medio ambi ente concernie nte este producto Este símbolo en este aparato o el emba laje indica q ue, si tira las muestr[...]

  • Page 9

    PROMIX100 VELLEMAN 9 22. Conectores de entrada L/R PHONO 1 o LINE 1 23. Conector jack de 6.3mm para MICRO 4 24. Conector jack de 6.3mm para MICRO 3 25. Regleta de co nexión co n tornillos pu esta a t ierra: se ajusta en caso de zumbid os. 5. Conexiones Para gara ntizar un fu ncionamient o óptimo, c onecte la s conexion es correctament e. 1. Verif[...]

  • Page 10

    PROMIX100 VELLEMAN 10 PROMIX100 – 4 -KANAL-STEREO -MISCHPULT 1. Einführun g An alle Einw ohner der Europäis chen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol a uf dem Prod ukt ode r der Verpac kung zeigt an, da ss die Ent sorgung d ieses Produ ktes nach seinem Leb enszyklus de r Umwelt Schade n zufüge n kann. Entsorgen[...]

  • Page 11

    PROMIX100 VELLEMAN 11 4. Rückplatte & Bedienelemente (Siehe Abb. 2) 16. Stromversorgung skabel 17. Ausgang sanschlüsse L/R REC (Aufn ahme) 18. Hauptau sgangsan schlüsse L/ R AMP 19. Eingang sanschlüsse L/R LINE 4 20. Eingang sanschlüsse L/R LINE 3 21. Eingang sanschlüsse L/R PHONO 2 o der LINE 2 22. Eingang sanschlüsse L/R PHONO 1 o der [...]

  • Page 12

    PROMIX100 VELLEMAN 12 7. Technische Daten Eingäng e MIKROFON 1.5mV / 1 0K Ω PHONO 3mV / 47K Ω LINE 150mV / 2 2K Ω Ausgäng e MASTER 0.775V , 7V max. / 600 Ω REC 0.775V , 7V max. / 600 Ω Bandbre ite 20Hz - 20000Hz ± 2 dB Verzerrung < 0.1% Signal/Rau schabstan d > 50dB Kopfhö rer ≥ 8 Ω Abmessung en 270 x 45 x 180mm Alle Änderu[...]