Velleman PROMIX22U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX22U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman PROMIX22U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX22U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman PROMIX22U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman PROMIX22U
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman PROMIX22U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman PROMIX22U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman PROMIX22U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman PROMIX22U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman PROMIX22U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman PROMIX22U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman PROMIX22U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PROMIX22U PROFESSIONAL MIXER - 5 CHANNELS - USB IN/OUT PROFESSIONELE MENGTAFEL - 5 KANALEN - USB-IN/UIT TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE - 5 CANAUX - ENTRÉE/SORTE USB MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL - 5 CANALES - ENTRADA/SALIDA USB PROFESSIONELLES MISCHPULT - 5 KANÄ LE - USB-EINGANG UND –AUSGANG PROFESJONALNY 5 KANA Ł OWY MIKSER AUDIO Z WEJ Ś CIEM[...]

  • Page 2

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 2 PROMIX22U – PROFESSIONAL MIXER - 5 CHANNELS - USB IN/OUT 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or [...]

  • Page 3

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 3 NOTE: Either the MIC or the LINE i nput of a given channel can be connected at one time. Never connect both simultaneously to the same channel. 3. TRIM The TRIM control adjusts the input sensitivity (channel gain) of the MIC and LINE inputs on the mono input channels. This control can be adjusted to accommodate input signals [...]

  • Page 4

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 4 9. BAL Control For a mono input to the L (MONO) input the f unction of the control is the same as the PAN controls (5) of the mono channels. Ho wever, when a channel is run in stereo, this control functions as a BALANCE contro l, determining the relative balance of the left and right channel signals being sent to the left and[...]

  • Page 5

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 5 e. USB 22. USB Connection The USB connection can be used for playing MP3 or other audio files from a computer or for recording your performance to a computer. The signal is sent to channels 4/5/USB. NOTE: Be sure to turn channels 4/5/USB all the wa y down before connecting/disconnecting the USB cable. 4. Connections Unbalance[...]

  • Page 6

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 6 5. Technical Specifications INPUT Input Connector Input Impedanc e Nominal Level Max. Level MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm LINE STEREO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm TAPE IN RCA > 10k Ω + 2dBm + 22dBm OUTPUT Output Connector Input Impedance Nominal Level M[...]

  • Page 7

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 7 POWER CONSUMPTION 11W DIMENSIONS AND WEIGHT 212 x 179 x 52mm, 1.6kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The informat[...]

  • Page 8

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 8 3. Omschrijving a. Mono-ingang 1. MIC-ingang Elk mono ingangskanaal bestaat uit een gebalanceerde microfooningang via de XLR-aansluiting. De XLR-aanslu iting is geconfigureerd voor pin 1 (aarding), pin 2 (positief (+)) en pin 3 (negatief (-)). 2. LINE-ingang De LINE-ingang is ontworpen om gebalanceerde en niet-gebalanceerde l[...]

  • Page 9

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 9 b. Stereo Input 7. LEVEL-regeling De LEVEL-regeling bepaalt het niveau van het uitgang ssignaal naar de master mix bus. De mengtafel is niet voorzien van een PFL-functie. Om elk apart kanaal op versterking te testen, draai de gain-knop v an alle andere kanalen toe (naar links) en stel de regelknop van zowel het gewenste kanaa[...]

  • Page 10

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 10 d. Achterpaneel 20. VOEDINGSSCHAKELAAR Schakel de mengtafel in- of uit. OPMERKING: Schakel eerst uw mengtafel in alvorens de luidsprekers in te schakelen. 21. AC-VOEDINGSINGANG Verbind de meegeleverde voeding met de 3-pin aansluit ing ac hteraan het toestel. Gebruik enkel de meegeleverde adapter e. Usb 22. USB-aansluiting Ge[...]

  • Page 11

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 11 Niet-gebalanceerde mono ¼” pluggen 1. Tip = signaal 2. Huls = aarding 3. Tip 4. Huls 5. Snoerontlastingsklem Gebalanceerde stereo ¼” pluggen 1. Tip = hot (+) 2. Ring = cold (-) 3. Huls = aarding 4. Tip 5. Ring 6. Huls 7. Snoerontlastingsklem 5. Technische specificaties INGANG Ingang Aansluiting Ingangsimpedant ie Nomin[...]

  • Page 12

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 12 CROSSTALK @ 1kHz Aangrenzende kanaalingangen -78dB~-68dB Ingang naar uitgang -78dB~-68dB BROM EN RUIS 20Hz~20kHz, Rs = 150 Ω , input TRIM @ 0dB, i ngangsgevoeligheid @ -60dB Equivalente ingangsruis -129dBm Uitgangsruis < 90dBm USB A/D & D/A 16-bit ∆ Σ Afspelen Oversturing < 0.05% S/N 80dB Opname Oversturing &l[...]

  • Page 13

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 13 2. Prescriptions de sécurité • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligea nt certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute respons abilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. •[...]

  • Page 14

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 14 4. Les ÉGALISEURS Tous les canaux d’entrée mono sont munis d’une ég alisation 3 bandes. Les potentiomètres supérieur (HIGH) et inférieur (LOW) on tune fréquence de 12kHz et de 80Hz respectivement. Le potentiomètre des moyens a une réponse en crête, avec un Q fixé à 2 octaves et une fréquence de 2.5kHz. Les t[...]

  • Page 15

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 15 12. Entrée TAPE Ces entrées acceptent le signal d’un appareil externe à sortie stéréo comme p.ex. un magnétophone à cassettes. 13. Sortie REC Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des sorties RCA et ont été conçues pour des entrées de magnétoscope à cassettes, etc. 14. LED D’[...]

  • Page 16

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 16 4. Raccordement Il est possible de brancher des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Connectez-les à l’aide de fiches mono 1/4” ou connectez la bague et le manche des fiches TRS. Ne branchez jamais des connecteurs XLR asymétriques aux entrées MIC si vous utilisez une alimentation fantôme. Casque[...]

  • Page 17

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 17 5. Spécifications techniques ENTRÉE Entrée Connexion Impédance entrée Niveau nominal Niveau max. MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm LINE STEREO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm TAPE IN RCA > 10k Ω + 2dBm + 22dBm SORTIE Sortie Connexion Impédance entrée N[...]

  • Page 18

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 18 CONSOMMATION 11W DIMENSIONS ET POIDS 212 x 179 x 52mm, 1.6kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre si te web www.hqpow[...]

  • Page 19

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 19 2. Entrada LINE La entrada LINE ha sido diseñada para recibir señales equilibradas o no equilibradas como las de un teclado, un módulo de batería electrónico o muestrarios. Hay bastant e ganancia para recibir incluso las señales débiles de p.ej. un micrófono no equilibrado o una guitarra. Si quiere conectar una seña[...]

  • Page 20

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 20 b. Entrada estéreo 7. Ajuste LEVEL El potenciómetro de GAIN determina el nive l de la señal de salida al bus de mezcla maestro. La mesa de mezclas no está equipada con la función PFL. Para ajustar la ganancia de cada canal, gire la ganancia de todos los otros canales completamente hacia la izquierda y ponga el canal y e[...]

  • Page 21

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 21 19. Ajuste PHONES La mesa de mezclas permite controlar el MASTER MIX. El nivel de la señal se regula con el ajuste PHONES / CONTROL ROOM y se envía a CONTROL ROOM (16) y HEADPHONES (11). d. Panel trasero 20. Interruptor de ALIMENTACIÓN Activar o desactivar la mesa de mezclas. NOTA: Primero active la mesa de mezclas ant es[...]

  • Page 22

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 22 Auriculares 1. Punta = señal izquierda 2. Anillo = señal derecha 3. Funda = masa 4. Punta 5. Anillo 6. Funda 7. Abrazadera pasacables Conectores mono 1/4” no equilibrados 1. Punta = señal 2. Funda = masa 3. Punta 4. Funda 5. Abrazadera pasacables Conector estéreo 1/4” equilibrado 1. Punta = punta caliente (+) 2. Anil[...]

  • Page 23

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 23 RESPUESTA EN FRECUENCIA Entrada hacia la salida 20Hz~20kHz DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL Entrada hacia la salida 0.02%, 20Hz~20kHz @ 1kHz, 0dBm ECUALIZADOR DEL CANAL DE ENTRADA High 10kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos Low 100kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos GAMA DEL NIVEL DE GANANCIA Ajuste TRIM del canal de entrada stop a [...]

  • Page 24

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 24 PROMIX22U – PROFESSIONELLES MISCHPULT - 5 KANÄLE - USB-EINGANG UND -AUSGANG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformat ionen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Um welt Schad[...]

  • Page 25

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 25 3. TRIM Mit dem TRIMM-Regler regeln Sie die Eingangsempfindlichkeit (Kanalverstärkung) des MIC-Eingangs und der Mono-Eingangskanäle. Regeln Sie diesen Knopf, damit Sie das Ei ngangssignal verschi edener Quellen (sowohl die starken Ausgangssignale eines Keyboards oder Drumcomputers, als auch die schwachen Ausgangssi gnale e[...]

  • Page 26

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 26 9. BAL-Regler Dieser Regler funktioniert wie die PAN-Regelun g (5) für einen Mono-Eingang zum L (MONO) Eingang. Wenn ein Kanal aber in stereo funk tioniert, dann funktioniert dieser Knopf wie eine Balance-Regelung zwischen dem linken und rechten Kanal. Beispiel: drehen Sie den BAL-Regler ganz nach rechts um nur den rechten [...]

  • Page 27

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 27 d. USB 22. USB-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss, um MP3- und andere Dateien von Ihrem Computer abzuspielen, und, um eine Aufnahme im Computer zu speichern. Das Signal wird an die Kanäle 4/5/USB geschickt. BEMERKUNG: Drehen Sie Kanäle 4/5/USB völlig zurü ck ehe Sie das USB-Kabel anschließen/abkoppeln. 4. Anschlü[...]

  • Page 28

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 28 Symmetrische Stereo-1/4” Stecker 1. Spitze = heiß (+) 2. Ring = kalt (-) 3. Hülse = Erdung 4. Spitze 5. Ring 6. Hülse 7. Zugentlastungsklemme 5. Technische Daten EINGANG Eingang Anschluss Eingangsimpeda nz Nominalpegel Max. Pegel MIC MONO XLR > 1.3k Ω + 2dBm + 14dBm LINE MONO ¼” TRS > 10k Ω + 4dBm + 22dBm L[...]

  • Page 29

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 29 USB A/D & D/A 16-bit ∆ Σ Abspielen Klirrfaktor < 0.05% S/N 80dB Aufnahme Klirrfaktor < 0.1% Schnittstelle USB1.1 oder USB2 .0 mit Fullduplex-Bedienung (Abspielen und aufnehmen) VU-METER 4-stufige LED x 2 STROMVERSORGUNG 18VAC/300mA VERBRUIK 11W ABMESSUNGEN UND GEWICHT 212 x 179 x 52mm, 1.6kg Verwenden Sie dieses[...]

  • Page 30

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 30 • Nie w łą cza ć urz ą dzenia, gdy by ł o ono nara ż one na du ż e zmiany temperatury. Przed w łą czeniem nale ż y odczeka ć , a ż urz ą dzenie osi ą gnie temperatur ę otoczenia • Nie nara ż a ć urz ą dzenia na dzia ł anie cieczy. Nale ż y zadba ć , aby powy ż ej urz ą dzenia nie znajdowa ł y si ?[...]

  • Page 31

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 31 7. Channel LEVEL Controls – regulator poziomu sygna ł u. Regulator kontroluje poziom sygna ł u kana ł u MIC/LINE wchodz ą cego na MASTER MIX. Mikser nie posiada fun kcji PFL, a zatem aby ods ł ucha ć d ź wi ę k z kana ł u MIC/LINE nale ż y pozosta ł e regulatory LEVEL innych kana ł ów skr ę ci ć maksymalnie [...]

  • Page 32

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 32 15. VU METER – wska ź nik poziomu sygna ł u. Diodowy LED czteropoziomowy wska ź nik poziomu sygna ł u MASTER MIX. 16. MASTER MIX GAIN Control – g ł ówny regulator poziomu sygna ł u wyj ś ciowego z miksera. Regulator MASTER MIX GAIN Control reguluje poziom sygna ł u na wyj ś ciach: STEREO OUTPUTS oraz REC OUTPUT[...]

  • Page 33

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 33 S ł uchawki 1. Ko ń cówka = sygna ł kana ł u lewego. 2. Pier ś cie ń . = sygna ł kana ł u prawego. 3. Tulejka = masa. 4. Ko ń cówka 5. Pier ś cie ń . 6. Tulejka 7. Uchwyt przewodu. Pod łą czenie sygna ł u asymetrycznego Jack 6,3mm mono 1. Ko ń cówka = sygna ł 2. Tulejka = masa. 3. Ko ń cówka 4. Tulejka 5[...]

  • Page 34

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 34 KOREKCJA BARWY D Ź WI Ę KU Górne pasmo 10kHz, +/- 15dB, Q fixed at 2 oct. Dolne pasmo 100kHz, +/- 15dB, Q fixed at 2 oct. ZAKRES REGULACJI WZMOCNIENIA SYGNA Ł U Regulatory Trim Control stop to st op, MIC + 10dB~+60dB, LINE +10dB~+40dB Regulator g ł ówny/Master Faders - ∞ to +15dB PRZES Ł UCHY POMIEDZY KANA Ł AMI @ [...]

  • Page 35

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 35 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of ex perience in t he electronic s world and dist ributes it s products in more than 85 countri es. All our products f ulfil strict qu ality require ments and legal s tipulations in the EU. In order to ensure the quality, our produ cts regularly go through[...]

  • Page 36

    PROMIX22U_v3 HQPOWER 36 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahr ung in der Elektro nikwelt und vertr eibt seine Pro dukte in über 85 Ländern. Alle Produkte e ntsprechen den str engen Qualitätsfor derungen und gese tzlichen Anfo rderungen in d er EU. Um die Quali tät zu gewähr leisten we rden unsere Pr oduk[...]