Velleman VTSSC50N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman VTSSC50N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman VTSSC50N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman VTSSC50N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman VTSSC50N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman VTSSC50N
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman VTSSC50N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman VTSSC50N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman VTSSC50N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman VTSSC50N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman VTSSC50N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman VTSSC50N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman VTSSC50N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VT S SC 50 N S O L D E R I N G S T A T I O N W I T H C E R A M I C H E A T E R S O L D E E R S T A T I O N M E T K E R A M I S C H V E R W A R M I N G S E L E M E N T S T A T I O N D E S O U D A G E A V E C É L É M E N T D ' É C H A U F F E M E N T C É R A M I Q U E E S T A C I Ó N D E S O L D A D U R A C O N E L E M E N T O C A L E N T A[...]

  • Page 2

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 2 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle cou ld harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted[...]

  • Page 3

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 3 ©Velleman nv 7. Technical Specifications max. heater power for soldering iron 48 W temperature range 150 - 420 °C low-voltage iron 24 V weight 1.85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm (without stand and iron) replacement bits BITC50N1, BITC50N3, BITC50N4 Use this device with original accessories only. Velleman nv cann[...]

  • Page 4

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 4 ©Velleman nv Gebruik de draaiknop op het voorpaneel om de gewenste temperatuur in te stellen. 5. Defecte punt: mogelijke oorzaken De punt is onvoldoende vertind. De punt is in contact gekomen met een vuile of droge spons of een oppervlak met ee n hoog zwavelgehalte. Contact met organische of chemische stoffen zoals[...]

  • Page 5

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 5 ©Velleman nv 2. Consignes de sécurité Attention : cet outil doit être placé sur son support lorsqu'il n'est pas utilisé ; ne laissez pas l'outil sans surveillance lorsqu'il est allumé. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer un incendie. Soyez prudent lorsque vous utilisez c[...]

  • Page 6

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 6 ©Velleman nv dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman e st l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux r?[...]

  • Page 7

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 7 ©Velleman nv 6. Observaciones importantes Quite y limpie la punta después de cada uso intensivo o moderado. Limpie la punta cad a día en caso de un uso diario. Elimine toda soldadura superflua. La punta incluida consta de un núcleo de cobre protegido por una capa de acero. La vida de la punta es mayor, si se usa[...]

  • Page 8

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 8 ©Velleman nv 3. Eigenschaften manuelle Temperaturregelung LED-Anzeige ON mit EIN/AUS-Schalter keramisches Heizelement mit Ständer für rechtshändigen oder linkshändigen Gebrauch Standardspitze (mitgeliefert): BITC50N2 (1,0 mm). 4. Anwendung Überprüfen Sie ob die Betriebsspannung mit der verfügbare n Netzspann[...]

  • Page 9

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 9 ©Velleman nv MANUAL DO UTILI ZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poder ão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilh[...]

  • Page 10

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 10 ©Velleman nv Não faça demasiada pressão na ponta durante a soldadura para evitar possíveis danos. Evite o uso de limas ou abrasivos para limpar a ponta. 7. Especificações potencia máx. do elemento de aquecimento para o ferro de soldar 48 W amplitude de temperatura 150 - 420 °C ferro de soldar de baixa tens[...]

  • Page 11

    VTSSC50N V. 04 – 06/02/20 13 11 ©Velleman nv 4. Obsługa urządzenia Upewnij się, jeszcze przed podłączeniem urządzenia do napięcia, aby nie przekraczał o ono napięcia podanego w tej instrukcji. Upewnij się, czy aby urządzenie nie zostało uszkodzone podczas tra nsportu. Użyj pokrętła na przednim panelu, aby ustawić żądaną temper[...]

  • Page 12

    Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its f oundation in 1972, Vellem an® acquired ex tensive experien ce in the electronics world and cur rently distribu tes its product s in over 85 coun tries. All our products f ulfil strict quality re quirements and legal stipulat ions in the EU. In order to ensure the qu ality, our produc ts reg ular[...]

  • Page 13

    Velleman® Service- und Qualit ätsgarantie Seit der Grün dung in 1972 hat Vellema n® sehr viel Erfahrung als Verteil er in der Elektronik welt in über 85 Ländern aufgebaut . Alle Produkte e ntsprechen den strengen Qualit ätsforderungen und gesetz lichen Anforderung en in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werd en unsere Produkte regel[...]