Ventus W164S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ventus W164S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ventus W164S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ventus W164S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ventus W164S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ventus W164S
- nom du fabricant et année de fabrication Ventus W164S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ventus W164S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ventus W164S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ventus W164S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ventus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ventus W164S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ventus W164S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ventus W164S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VENTUS W164 01 English 05 09 Danish German[...]

  • Page 2

    Digit alt målebæger Brugsvejledning Mange tak fordi du har købt vores nyeste digit ale målebæger . Det er designet og konstrueret med den nyeste teknol ogi, og det vejer og måler rumfanget af de fo rskellige ingredienser helt præcist. Læs venligst brugsvejledni ngen grundigt igennem, så du kan udny tte alle dit nye køkkenredskabs forskell[...]

  • Page 3

    Ve j e 1) Vælg “SCALE” (vægt) ved at trykke genta gne ga nge på knappen [m], indtil pilen peg er på ”Scale” 2) T ryk på [u] for at ændre måleenheden fra oz til gram, hvis det er nødvendigt. 3) Kom ingred iensen i beholder en. 4) Placer det digitale måle bæger på en plan flade for at få vi st ingrediensens vægt. Når t allene vi[...]

  • Page 4

    VIGTIGT : Det er nemt og praktisk at veje og blande de forskellige in gredienser til en opskrif t i målebægeret på samme tid. Vær dog opmærksom på ikke at trykke for hård t ned på foden af vægten, hvor der er følsomme komponenter . Et for hårdt tryk på foden kan skade vægten inde ni og bet yde, at den ikke længere måler korrekt. FEJL[...]

  • Page 5

    BA TTERIER OG MILJØ Brug kun de samme eller de af pro ducenten anbefalede batteritype r . Tænk på miljøet, når du skiller dig af med de brugte ba tterier , og smid dem i de ko rrekte battericontainere. SPECIFIKA TIONER Maksimumtemperatur: Plastikbeholderen kan tåle op til 70 ˚ C Displayets maksimumværdier: 3000 g, 1420 ml, 6 cup s, 48 fl oz[...]

  • Page 6

    Digit al Measuring Cup Scale Owner ’ s Manual Thank you for purchasing the latest digit al measuring cup scal e. Designed and engineered wit h the state -of-art technology and components, this in strument will provide reliable weight an d volume measu rement of different ingre dients for baki ng and cooking. Read this manual carefully to f ully e[...]

  • Page 7

    WEIGHT & VOLUME MEASUREME NT Weight scale is built in the measuring cup and it can measur e the weight of your food and display the volume of your selected ingredient s (water , milk, oil, sugar or flour) T o ensure a ccurate measurement, you are sugg ested to check t he weight of an empty cup every time you first turn on the unit. It should re[...]

  • Page 8

    - Single press [0] button. The reading will reset to zero and the “T ARE” icon will remain on the upper display . Now you can add your additional ing redient. Only the weight or volume of the last ingredient added in measured. Contin ue above procedure to build u p different ing redient s for your recipe. NOTE: The t are function only operate w[...]

  • Page 9

    S torage - T o extend product life span, remove any food or liquid from t he cup scale when it is not in use so that it is not loaded with weight - After cleaning , place the cup scale in a location with good air ventilat ion LOW BA TTER Y INDICA TION Low battery indication is available. Replace the b atteries and follow the setup procedure in this[...]

  • Page 10

    Digit aler Messbecher und Waa ge Bedienungsanleitung Danke, dass Sie sich für unseren neu esten digitalen Messbecher mit eingebauter W aage entschieden haben. Entworfe n und entwickelt unter Anwendung neueste r T echnologien und Baut eil e, bietet dieses Gerät zuverlässige Gewicht s- und V olumenmessungen der verschiedene n Zutaten beim Backen u[...]

  • Page 11

    GEWICHT UND VOLUMENMESSUNG In den Messbecher i st eine W aage einge baut, die das Gewicht Ihrer Lebensmittel messen kann und das V olumen der von Ihnen gewählten Zut aten anzeigt (W asser , Milch, Öl, Zucker und Mehl) Um eine genaue Messung zu ge währleisten, sollten Sie bei j edem ersten Einschalten des Geräte s das Gewicht eine s leeren Beche[...]

  • Page 12

    Es ist leicht und bequem, verschiedene abgewo gene und abgemessene Zut aten in dem gleichen Becher mi teinander mischen zu können. Nach dem die erste Zutat eingefü llt und abgemessen ist, können Sie eine weite re Zutat hinzufügen, nachdem Sie die nachstehende T ara-Funktion betätigt haben. - S tellen Sie den Becher mit der ersten Zutat auf ein[...]

  • Page 13

    REINIGUNG UND LAGERUN G - Der transp arente Becher ist spülm aschinenfest und ab nehm bar zum Reinigen. Drücken Sie d en Knopf unter dem Griff zum Entriegeln, und nehmen Sie den Be cher von dem Sockel. Reinigen Sie den tran sparenten Becher mit kaltem ode r warmen W asser , eventuell mit einem Zusatz von mil dem S pülmi ttel. Benutzen sie kein k[...]