Vitek VT-1964 BK manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vitek VT-1964 BK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vitek VT-1964 BK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vitek VT-1964 BK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vitek VT-1964 BK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vitek VT-1964 BK
- nom du fabricant et année de fabrication Vitek VT-1964 BK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vitek VT-1964 BK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vitek VT-1964 BK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vitek VT-1964 BK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vitek VT-1964 BK, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vitek VT-1964 BK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vitek VT-1964 BK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 Весы напольные VT-1 964 BK Pe r sonal scale 3 7 12 17 22 26 30 34 39 VT-1964_IM.indd 1 18.06.2013 17:29:24[...]
-
Page 2
VT-1964_IM.indd 2 18.06.2013 17:29:24[...]
-
Page 3
3 E N G L I S H PERSONAL SCALE The scale is intended for measuring weight and per- centage of fat, water , muscles, and bone tissue in a human body . This scale uses bioelectric body impedance analy - sis «BIA» that allows to precisely calculate the per centage of fat, muscle bulk, bone tissue, and water . The calculations ar e based on per sonal[...]
-
Page 4
4 ENGLISH – If you do not use the scale for a long time, r emove the batteries from the batter y compar tment. WHA T IS EXCESS WEIGHT? It is gener ally known that excessive body weight can negatively affect the health. Excess weight can cause obesity , heart problems, atheroscler osis, and osteopo- rosis; shor t weight may also lead to osteopo[...]
-
Page 5
5 E N G L I S H – Step on the scale barefoot, stay still during the weight measur ement and wait till the weight indica- tions appear . – Keep standing on the scale. After calculation the fol- lowing data will be shown on the display (3): water , fat, muscle, bone percentage and r ecommended level of daily calorie intake (pic. 1). Calcula[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Bone mass practically doesn’t change; however , some decr ease is possible under many factors (weight, height, age, sex). That’s why this manual does not con- tain standard values and r ecommendations concerning the bone mass. Recommended level of daily calorie intake Level of daily calorie intake is the amount of ener gy r equir ed b[...]
-
Page 7
7 D E U T S C H PERSONENWAAGE Die Waage ist zur Messung der Körpermasse, sowie des Gehalts von Fett, Wasser , Knochen- und Muskelmasse im Körper eines Menschen bestimmt. Im diesem Waagenmodell wur de das P rinzip der bio- elektrischen Analyse des Scheinwider stands des Kör- pers (der Impedanz) «BIA» verwendet, das sehr genaue Ber echnung des P[...]
-
Page 8
8 DEUTSCH Nutzung bei der Raumtemperatur für nicht weniger als zwei Stunden bleiben. – Falls vorhanden, entfernen Sie die Schutzfolie von der Ober fläche der Waage. – W ischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie sie ab. EINSETZEN UND WECHSEL DER BATTERIEN – Nehmen Sie den Batteriefachdec[...]
-
Page 9
9 D E U T S C H EINGABE DER PERSÖNLICHEN DA TEN – Berühr en Sie die T aste (5) «SET», auf dem Bild- schirm (3) wir d die blinkende Nummer eines von den Benutzern «P0», «P1».., «P9» angezeigt. – Wählen Sie die Nummer des Benutzers durch die Berührungen der T asten (2) « / ». Die Eingabe der Angaben ist für 1 0 Benutz[...]
-
Page 10
10 DEUTSCH Fettgewebe führen, aber nur in dem F all, wenn Z unahme der Muskelmasse vorkommt. Was ist Knochenmasse? Die Grundlage des Gerippes eines Menschen bilden die Knochengewebe, die sich durch Festigkeit und W ider- standsfähigkeit zu den Außeneinflüssen kennzeichnen, indem sie dabei inner e Or gane schützen und zusammen mit dem Muskelgew[...]
-
Page 11
11 D E U T S C H REINIGUNG UND PFLEGE – W ischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie sie ab. – Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder Lösungsmittel zu benutzen. – Es ist nicht gestattet, die Waage ins Wasser oder an- der e Flüssigkeiten zu tauchen. – Bewahr en Sie die Waage an einem [...]
-
Page 12
12 р усский ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ Весы предназначены для измерения массы тела, а также содержания жира, воды, кос тной и мышечной тканей в организме человека. В данной модели весов использован метод б[...]
-
Page 13
13 р усский ПЕРЕ Д ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой- ства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной темпера т уре не менее двух часов. ?[...]
-
Page 14
14 р усский – Весы автома тически отк лючаются прибли- зительно через 1 5 секунд после взвешива- ния. ВВОД ЛИЧНЫХ Д АННЫХ – Прикоснит есь к кнопке (5) « SE T », на дисплее (3) отобразится миг ающий ?[...]
-
Page 15
15 р усский тканей, но только если при этом будет происходить накопление мышечной массы. Что т акое костная масса? Основу скелета человека сост авляют к остные ткани, кот орые обладают твёрдост[...]
-
Page 16
16 р усский – Идеальным является сочетание диеты с раз - личными физическими нагрузками, при этом вы можете наблюдать среднесрочное увеличение мышечной массы в тканях организма. ЧИСТК А И УХ[...]
-
Page 17
17 ҚазаҚша ЕДЕНДІКТ АР АЗЫ Т аразы дене массасын, сонымен қатар адам ағзасындағы майдың, судың, сүйек және бұлшық ет құрамынөлшеугеарналған. Таразының осы моделін[...]
-
Page 18
18 ҚазаҚша АЛҒАШҚЫПАЙДАЛАНАРА ЛДЫНДА Құрылғыны төменгі температ урада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін, оны бөлмелік температ урада кемінде екі сағат уақыт[...]
-
Page 19
19 ҚазаҚша ЖЕКЕДЕРЕКТЕР ДІЕНГІЗ У – « SET » (5) түймесіне қол тигізіңіз, дисплейде (3) пайдаланушылардың біреуінің жыпылықтайтын « P0 »,« P1 ».., « P9 » нөмірікөрсетіле ді.?[...]
-
Page 20
20 ҚазаҚша Сүйекмассасыдегенімізне? Адам қаңқасының негізін сүйек тіндері құрайды, олар дың қа ттылығы және сыр тқы әсер лерге тұрақтылығы б ар, осы кезде олар ?[...]
-
Page 21
21 ҚазаҚша ағза тіндеріндегі бұлшық ет массасының орт аша мерзімдікартуынбайқайсыз. Т АЗАРТУЖӘНЕКҮТІМ – Т аразыны жұмсақ, сәл ылғал ма тамен сүртуге болады,одан?[...]
-
Page 22
22 romÂnĂ/ Moldovenească CÂNT ARDEPODEA Cântaruleste destinatpentru măsurarea maseicorpului, precum şi a conţinutului de grăsime, apă, ţesut osos şi muscularîn organismul omului. În acest modelde cântareste utilizatămetoda analizei bioelect[...]
-
Page 23
23 romÂnĂ/ Moldovenească Remarcă: Dacă în compartimentul pentru baterii există o garnitură de etanşare, deschideţi capacul compartimentul pentru baterii (6), extrageţi garnitura şi instalaţi capacul locaşului pentru baterii (6) în poziţia iniţială. Înlocuireabateriilor – Dacă bateria este epuizată pe d[...]
-
Page 24
24 romÂnĂ/ Moldovenească sunt introduse în indici care ar corespunde unităţilor de măsurare setate. Dacă au fost setate unităţile de măsură « kg », atunci indicii de înălţime a utilizatoru- lui sevor introduce în « centimetri », indicii [...]
-
Page 25
25 romÂnĂ/ Moldovenească teatotală.Apajoacăunrolprimordialpentru ţesuturileşi organele omului, deoarece 50-65% din organismulnostru este constituit din apă, iar cu ajutorul acestui cântar pu- teţi controla cantitatea procentuală de apă în[...]
-
Page 26
26 Česk ý OSOBNÍ VÁHA Váha je určena k měření hmotnosti těla a také obsahu tuku, vody kostní a svalové tkáně v lidském organismu. T ento model váhy používá metodu bioelek trické impedanční analýzy „BIA “ celkového elektrického odporu těla (impedance), která umožňuje vypočí- távání s vysokou přesností procent[...]
-
Page 27
27 Česk ý Výměna napájecích článků – Pokud jsou baterie vybité, na displeji (3) se zobrazí nápis „ LO “ . – Sundejte víko bateriového prostoru (6), vyměňte napájecí články typu „AAA “ za nové, při tom přísně dodržujte správnou polaritu, zavřete víko baterio- vého prostoru (6). – Pokud nebudete v?[...]
-
Page 28
28 Česk ý – Po prohlédnutí údajů o výšce postavy ještě jednou se dotkněte tlačítka (5) „ SET “, při tom se ještě jed- nou zobr azí věk uživatele a na displeji (3) se zobr azí symboly „ 0.0 kg “, „ 0.0 lb “ nebo „ 0:0 st:lb “ podle nastavených měrných jednotek hmotnosti. – Stoupněte bosýma nohama na[...]
-
Page 29
29 Česk ý Co je kostní hmotnost? Základem lidské kostr y je kostní tkáň, která je t vr dá a odolná vůči vnějším vlivům, chrání vnitřní orgány a spolu se svalst vem zabezpečuje člověku schopnost pohybu. Základem měření hmotnosti kostí je určení hmotnosti minerálních látek v organizmu (vápníku a jiných látek). V[...]
-
Page 30
30 УКР АЇНЬСК А ВАГИ ПІДЛОГОВІ Ваги призначені для виміру маси тіла, а також вмісту жиру, води, кісткової і м’язової тканин в орг анізмі людини. У даній моделі ваг використ аний метод біоелек- т?[...]
-
Page 31
31 УКР АЇНЬСК А УСТ АНОВК А І ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ – Зніміть кришку батарейног о відсіку (6) і вст ано- вите 4 елементи живлення типорозміру «ААА» (входять в комплект пост ачання), строг о д[...]
-
Page 32
32 УКР АЇНЬСК А – Далі на дисплеї (3) відображуватимуться мигот- ливі цифрові зна чення зросту; цифрові зна чення зросту вводяться в значеннях, відповідних вс та- новленим одиницям зважування.[...]
-
Page 33
33 УКР АЇНЬСК А Вміст води в орг анізмі Процентний вміст води в організмі – це кількіс ть рідини в тілі людини у відсотках до загальної ваги. Вода грає первинну роль для тканин і органів людини,[...]
-
Page 34
34 Бе ларуск ая ВАГІ ПА ДЛОГАВЫЯ Вагі прызначаны для вымярэння масы цела, а таксама ўтрымання т лушчу, вады, касцяной і мышачнай тканкі у арганізме чалавека. У дадзенай мадэлі вагоў скарыс т аны[...]
-
Page 35
35 Бе ларуск ая супярэчлівыя дадзеныя), выкарыстоўвайце вагі ўдалечыні ад крыніцы перашкод. ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫК АРЫСТАННЕМ Пасля транспартавання ці захоўвання прылады пры паніжанай тэмпературы[...]
-
Page 36
36 Бе ларуск ая Тэрмінова сыдзіце з вагоў, каб прадухіліць іх пашкод жанне. – Вагі аў тама тычна адключаюцца прыблізна праз 1 5 секунд пасля ўзважвання. УВОД АСАБІСТЫХ Д А ДЗЕНЫХ – Дакраніце?[...]
-
Page 37
37 Бе ларуск ая Утрыманне вады ў арг анізме Адсоткавае ў трыманне вады ў арганізме - гэта колькасць вадкасці ў целе чалавека ў адсотках да агульнай вагі. Вада мае першарадную ролю для тканак і о[...]
-
Page 38
38 Бе ларуск ая Кароткачасовыя змены сведчанняў на працягу дня могуць значна адрознівацца ад змен сведчанняў на працягу тыдня ці месяца. Як правіла, кароткачасовыя змены ў сведчаннях звязаны [...]
-
Page 39
39 O ’zbekcha PОLGАQO’YILАDIGАNTОRОZI Tоrоzi jussа оg’irligini tоrtishgа, insоn а’zоlаridаgi yog’, suv , suyak vа mushаk to’qimlаri miqdоrini ko’rsаtishgа mo’ljаllаngаn. Tоrоzining bu mоdеlidа insоn jismidаgi yog’, mushаk, suyak?[...]
-
Page 40
40 O ’zbekcha Bаtаrеyalаriniаlmаshtirish – Bаtаrеyasining quvvаti kаmаysа displеydа (3) « LO » yozuviko’rinаdi. – Shundаy bo’lgаndа bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (6) оching, mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb ?[...]
-
Page 41
41 O ’zbekcha – Bo’y hаqidаgi mа’lum оt ko’rilgаndаn kеyin yanа bir mаrtа « SET » tugmаsini (5) bоsing, displеydа (3) yanаbir mаrtаfоydаlаnuvchining yoshivа tаnlаngаn tоrtish birligigа qаrаb « 0.0 kg », « 0.0 lb »yoki?[...]
-
Page 42
42 O ’zbekcha uchunpаrhеz tuzilgаndа, jismоniyhаrаkаt bеlgilаngаndа shunihаm hisоbgа оlishkеrаk. Suyak miqdоri dеyarli o’zgаrmаydi, lеkin bа’zi оmillаr (оg’irlik, bo’y uzunligi, yosh, jins) tа’ sir qilib kаmаyishi mumkin. Shuning?[...]
-
Page 43
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]
-
Page 44
VT-1964_IM.indd 44 18.06.2013 17:29:28[...]