Whirlpool W10280477C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10280477C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10280477C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10280477C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10280477C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10280477C
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10280477C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10280477C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10280477C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10280477C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10280477C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10280477C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10280477C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W10280477C W10280478C - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents T able des matiéres WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S[...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Page 3

    3 As the washer dampens and moves the load, the level of the clothes will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more clothes should be added. IMPORT ANT : Y ou will not see a washer basket full of water as with your past agitator -style washer . WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Ef[...]

  • Page 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES WASH CYCLE KNOB Use the W ash Cycle knob to select available cycles on your washer . T ur n the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. CYCLE OPTIONS When you select a cycle, its default settings will light up. Not all cycles and options are available on[...]

  • Page 5

    5 LID LOCK T o allow for pr oper load sensing, the lid will lock and the Lid Lock light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST AR T/P AUSE/ UNLOCK. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high sp[...]

  • Page 6

    6 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items fr om lightly soiled. • Separate delicate items fr om sturdy fabrics. • Do no[...]

  • Page 7

    7 Add a measured amount of HE deter gent into deter gent tray . This tray holds 3 oz. (89 mL). Do not overll tray – adding too much deter gent may cause deter gent to be dispensed into the washer too early . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing crea[...]

  • Page 8

    8 W ash T emp Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool - brights/darks W arm water is added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents. Cold W arm water may be added[...]

  • Page 9

    9 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedur e: 1. Make sur e the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup (25[...]

  • Page 10

    10 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2. Befor e using again, run washer through the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. [...]

  • Page 11

    11 Vi br a t io n or Of f- Bal an c e First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer mus[...]

  • Page 12

    12 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before the water is added. Y ou may hear the hum o[...]

  • Page 13

    13 If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inlet valve screens ar e not clogged. Remove an[...]

  • Page 14

    14 W asher not loaded properly . W asher senses load size and adds correct amount of water . This is normal and necessary for clothes to move. Added water lifts the laundry off the washplate, r esulting in less effective cleaning. W asher is less efcient at rinsing when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the baske[...]

  • Page 15

    15 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Inc orr ect d isp enser operation If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Monthly maintenance not don[...]

  • Page 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA T ION LAUNDRY WA RRANTY LIMITED WA RRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or fur nished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Parts and re pai[...]

  • Page 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Page 18

    18 Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panier . Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le pr ogramme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un pr ocessus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la char ge.[...]

  • Page 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 5 2 4 3 BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles de la laveuse un pr ogramme correspondant à la char ge de linge. T ourner le bouton pour sélectionner un cycle de char ge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptio[...]

  • Page 20

    20 WASH (Lavage) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer la char ge. Contrairement aux laveuses or dinaires, la char ge n’est pas complètement submer gée dans l’eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du déter gent comme dans une laveuse de type agitateur , cette lav[...]

  • Page 21

    21 Articles à laver : Pr ogramme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main Delicates (Articles délicats) Chaude/froide Tiède/ froide Fraîche/froide Froide/fr oide Élevée Basse Pas d’essorage T[...]

  • Page 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]

  • Page 23

    23 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]

  • Page 24

    24 Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Ne pas enrouler les grands articles tels que les draps autour de l’impulseur; les placer le long des côtés du panier en tas non serrés. Essayer de mélanger différ ents types d’articles pour réduir e l’emmêlement. IMPORT ANT : Les articles d[...]

  • Page 25

    25 5. V erser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Fermer le tiroir du distributeur , sélectionner ensuite[...]

  • Page 26

    26 W ash T emp (température de lavage) Chaude De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’éner gie. Ceci sera plus froid que le r églage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Tiède De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr écédente. [...]

  • Page 27

    27 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Page 28

    28 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux r obinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidan[...]

  • Page 29

    29 Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www .whirlpool.com/help. Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pied[...]

  • Page 30

    30 DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétr er dans la valve d’[...]

  • Page 31

    31 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Déter gent HE non utilisé ou utilisation excessive de déter gent HE. Utiliser uniquement un déter gent HE. La mousse produite par des déter gents ordinair es peut ralentir ou arrêter la laveuse. T oujours mesurer la quantité de déter gent et suivre les instructions gurant sur le déter[...]

  • Page 32

    32 T empératures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés. Les deux tuyaux doivent être raccor dés à la fois à la laveuse et au robinet, et la valve d’arrivée doit r ecevoir à la fois de l?[...]

  • Page 33

    33 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la laveuse uniquement avec des articles secs. Si l’on[...]

  • Page 34

    34 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Vider les poches, fermer les fermetures à glissièr e, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accr ocher et de déchirer le linge. Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage. Les cordons et les ceintur es se sont peut-être emmêlés. [...]

  • Page 35

    35 1 G ARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et en tretenu conformément aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rè s désignées “Whirlpoo[...]

  • Page 36

    ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada W10280477C W10280478C - SP © 2011 1/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Assist [...]