Wolf ICBCT15E manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 94 pages
- 4.14 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wolf ICBCT15E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wolf ICBCT15E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wolf ICBCT15E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wolf ICBCT15E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wolf ICBCT15E
- nom du fabricant et année de fabrication Wolf ICBCT15E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wolf ICBCT15E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wolf ICBCT15E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wolf ICBCT15E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wolf en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wolf ICBCT15E, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wolf ICBCT15E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wolf ICBCT15E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ELECTRIC CO OKT OPS INST ALLA TION INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLA TIONSANWEISUNGEN[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 ENGLISH 4 ESPÃNOL 22 FRANÇAIS 40 IT ALIANO 58 DEUTSCH 76[...]
-
Page 4
As you follow these instruc tions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is impor tant for the safe and efficient installation of Wolf equip- ment. There are two types of potential hazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify is IMPORT ANT NOTE: This highlights informa- tion[...]
-
Page 5
5 W OLF ELECTRIC COOKT OPS BEFORE Y OU ST AR T Proper installation is your responsibility . Have a qualified technician install this cooktop. Y ou must also assure that electri- cal installation is adequate and in compli- ance with all local codes and ordinances. Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor or e[...]
-
Page 6
6 W OLF ELECTRIC COOKT OPS LOCA TION IN COUNTER T OP A) Minimum flat countertop surface. Must be equal to or greater than cooktop width. B) Minimum 25 mm wide clearance from the cooktop side edge to any combustible surface up to 457 mm above the cooktop (noted by shaded area). O VERHEAD C ABINET DIMENSIONS C) Minimum spacing between overhead side c[...]
-
Page 7
7 INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION SPECIFICA TIONS The illustrations on pages 8–13 provide the overall dimensions, installation specifications and countertop cut-out for each of the W olf electric cooktop models. These cooktops are designed to fit a standard 610 mm deep base cabinet with a 635 mm deep countertop. Before making the coun[...]
-
Page 8
8 E 102 mm 381 mm 381 mm 51 mm* min CUT -OUT TO COMBUSTIBLE MA TERIALS (BOTH SIDES) 340 mm COOKTOP CUT -OUT WIDTH 340 mm COOKTOP CUT -OUT WIDTH 838 mm RECOMMENDED CABINET WIDTH 457 mm NOTE: Application shown allows for installation of tw o 381 mm modules side-by-side with 838 mm recommended cabinet width. 457 mm recommended cabinet width for instal[...]
-
Page 9
9 51 mm* min CUT -OUT TO COMBUSTIBLE MA TERIALS (BOTH SIDES) 457 mm 489 mm COOKTOP CUT -OUT DEPTH 64 mm min 914 mm ST AND ARD FLOOR TO COUNTERT OP HEIGHT 330 mm max 762 mm COUNTERT OP TO COMBUSTIBLE MA TERIALS ABO VE COOKT OP 610 mm min * Minimum clearance from both side edges of cooktop cut-out to combustib le materials up to 457 mm above countert[...]
-
Page 10
10 W OLF ELECTRIC COOKT OPS FRAMED MODEL ICBCT36E The illustrations below provide installation specifications for Model ICBCT36E. For ease of installation, 991 mm cabinets are recommended for installation of Model ICBCT36E. A W olf 762 mm or 914 mm built-in single oven may be installed below Model ICBCT36E. For this installation, unless you are usi[...]
-
Page 11
11 INST ALLA TION INSTR UCTIONS MUL TIPLE COOKT OP INST ALLA TION If the framed electric cooktop is to be used with any combination of additional cooktop units or modules with a filler strip, the cut-out width is calculated by adding the correspon- ding units' cut-out dimensions plus 32 mm for each additional unit. Refer to the illustration be[...]
-
Page 12
12 51 mm* min CUT -OUT TO COMBUSTIBLE MA TERIALS (BOTH SIDES) 457 mm 914 mm ST AND ARD FLOOR TO COUNTERT OP HEIGHT 762 mm COUNTERT OP TO COMBUSTIBLE MA TERIALS ABO VE COOKT OP 762 mm O VEN OPENING 838 mm RECOMMENDED CABINET WIDTH 762 mm min 721 mm COOKTOP CUT -OUT WIDTH 33 mm RADIUS 62 mm 492 mm COOKTOP CUT -OUT DEPTH 11 mm RADIUS 765 mm** RECESSED[...]
-
Page 13
13 INST ALLA TION INSTR UCTIONS UNFRAMED MODEL ICBCT36EU The illustrations below provide installation specifications for Model ICBCT36EU. For ease of installation, 991 mm cabinets are recommended for installation of Model ICBCT36EU. A W olf 914 mm built-in single oven may be installed below Model ICBCT36EU. For this installation, unless you are usi[...]
-
Page 14
14 W OLF ELECTRIC COOKT OPS UNFRAMED INST ALLA TIONS MODELS ICBCT30EU AND ICBCT36EU Unframed electric cooktop Models ICBCT30EU and ICBCT36EU can be mounted flush with the top of the countertop or as a frameless instal- lation with the glass mounted on top of the countertop surface. IMPORT ANT NOTE: The materials required for a flush mount installat[...]
-
Page 15
15 INST ALLA TION INSTR UCTIONS FRAMELESS INST ALLA TION Unframed electric cooktop Models ICBCT30EU and ICBCT36EU can be installed as a frameless application, with the glass mounted on top of the countertop surface. For countertop cut-out dimensions, refer to the Installation Specifica- tions illustration on page 12 for Model ICBCT30EU and page 13 [...]
-
Page 16
16 W OLF ELECTRIC COOKT OPS ELECTRICAL REQUIREMENTS REQUIRED PO WER SUPPL Y Model ICBCT15E 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Models ICBCT30E and ICBCT30EU 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Models ICBCT36E and ICBCT36EU 220-240 V AC, 50 / 60 Hz MAXIMUM CONNECTED LO AD Model ICBCT15E 3.7 kW Models ICBCT30E and ICBCT30EU 8.1 kW Models ICBCT36E and ICBCT36EU 10.5 kW V e[...]
-
Page 17
17 INST ALLA TION INSTR UCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS A properly rated cord should be attached to the power supply of the electric cooktop as shown in the illustration below . Open the power box to expose the screws with corre- sponding numbers. Loosen the 1, 5, and ground screws. Run the cord through the circular hole and into the supply box. At[...]
-
Page 18
18 COOKT OP INST ALLA TION Attach the foam strip to the underside of the cooktop frame. Refer to the illustration below . IMPORT ANT NOTE: For frameless installa- tions, adhere the foam strip to the outer edge of the glass, not the support frame. IMPORT ANT NOTE: The materials required for a flush mount installation are provided with the unframed M[...]
-
Page 19
19 BEFORE OPERA TING THE COOKT OP Clean the ceramic glass surface carefully using the Cooktop Cleaning Crème provided with the cooktop. Remove all cleaning residue. Read the entire W olf Electric Cooktops Use & Care Information included with the cooktop. COOKT OP REMOV AL IMPORT ANT NOTE: This procedure should only be performed by a W olf auth[...]
-
Page 20
20 This cooktop must be repaired only by a Wolf authorized service center . The unit must be disconnected from power prior to service. W OLF ELECTRIC COOKT OPS TROUBLE SHOO TING IF COOKT OP DOES NO T OPERA TE IMPORT ANT NOTE: If the electric cooktop does not operate properly , follow these troubleshooting steps: V erify that power is being supplied[...]
-
Page 21
21 IF Y OU NEED SER VICE If service is necessary , maintain the quality built into your electric cooktop by calling a W olf authorized service center . T o obtain the name and number of a W olf authorized service center , visit our website, wolfappliance.com . When calling for service, you will need the cooktop model and serial numbers. Both number[...]
-
Page 22
Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. Otro tipo de anotación que es importante resal[...]
-
Page 23
23 PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF ANTES DE COMENZAR Es responsabilidad del propietario asegurarse de que la instalación se realiza de manera correcta. Esta placa debe ser instalada por un técnico cua- lificado. Debe asegurarse de que la instalación eléctrica es la correcta y que cumple todos los códigos y normativas nacionales. Las instalacio[...]
-
Page 24
24 PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF COLOCACIÓN EN LA ENCIMERA A) Superficie mínima de encimera plana. Debe ser igual o superior al ancho de la placa. B) Espacio mínimo de 25 mm desde el borde lateral de la placa a cualquier superficie combustible situada 457 mm por encima de la placa (área sombreada de la ilustración). MEDID AS DE LOS ARMARIOS [...]
-
Page 25
25 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN Las ilustraciones de las páginas 26–31 proporcionan las medidas totales, las especificaciones de la insta- lación y las medidas del corte de la encimera para cada uno de los modelos de placas vitrocerámicas de W olf. Esta placa está diseñada para que se adapte a un armari[...]
-
Page 26
26 E 102 mm 381 mm 381 mm 51 mm* mín CORTE A LOS MA TERIALES COMBUSTIBLES (AMBOS LADOS) 340 mm ANCHURA DE CORTE DE LA PLACA 340 mm ANCHURA DE CORTE DE LA PLACA 838 mm FONDO DEL ARMARIO RECOMENDADO 457 mm NOT A: La aplicación que se muestra permite la instalación de dos módulos contiguos de 381 mm con un armario con una anchura recomendada de 83[...]
-
Page 27
27 51 mm* min CORTE A LOS MA TERIALES COMBUSTIBLES (AMBOS LADOS) 457 mm 489 mm FONDO DE CORTE DE LA PLACA 64 mm mín 914 mm AL TURA ESTÁNDAR DEL SUELO A LA ENCIMERA 330 mm máx 762 mm ENCIMERA A SUPERFICIE INFLAMABLE SOBRE LA PLACA 610 mm mín *Espacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie [...]
-
Page 28
28 PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF CON MARCO MODEL O ICBCT36E Las siguientes ilustraciones proporcionan las especi- ficaciones de instalación del modelo ICBCT36E. Para que la instalación le resulte más sencilla, cuando instale el modelo ICBCT36E se recomienda utilizar armarios de 991 mm. Se puede instalar un horno integrable sencillo de 914 mm o[...]
-
Page 29
29 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN INST ALACIÓN DE O TRAS SUPERFICIES DE CO CCI ÓN Si la vitrocerámica con marco se va a utilizar con otras combinaciones de módulos o unidades de cocción adicionales con un embellecedor , el ancho del corte se calcula sumando las medidas de corte de las unidades correspondientes más 32 mm por cada unidad adicio[...]
-
Page 30
30 51 mm* mín CORTE A LOS MA TERIALES COMBUSTIBLES (AMBOS LADOS) 457 mm 914 mm AL TURA ESTÁNDAR DEL SUELO A LA ENCIMERA 762 mm ENCIMERA A SUPERFICIE INFLAMABLE SOBRE LA PLACA 762 mm CA VIDAD DEL HORNO 838 mm FONDO DEL ARMARIO RECOMENDADO 762 mm mín 721 mm ANCHURA DE CORTE DE LA PLA CA 33 mm RADIO 62 mm 492 mm FONDO DE CORTE DE LA PLACA 11 mm RAD[...]
-
Page 31
31 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN SIN MARCO MODEL O ICBCT36EU Las siguientes ilustraciones proporcionan las especifi- caciones de instalación del modelo ICBCT36EU. Para que la instalación le resulte más sencilla, cuando instale el modelo ICBCT36EU se recomienda utilizar armarios de 991 mm. Se puede instalar un horno integrable sencillo de 914 mm[...]
-
Page 32
32 PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF INST ALACIONES SIN MARC O MODELOS ICBCT30EU Y ICBCT36EU Las placas vitrocerámicas sin marco modelo ICBCT30EU y ICBCT36EU se pueden colocar encas- tradas y niveladas con la parte superior de la encimera o se puede instalar sin marco con el cristal montado sobre la superficie de la encimera. NOT A IMPORT ANTE: Con [...]
-
Page 33
33 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN INST ALACIÓN SIN MARCO Las encimeras sin marco modelo ICBCT30EU y ICBCT36EU se pueden instalar como una aplicación sin marco, con el cristal montado sobre la superficie de la encimera. Para obtener las medidas del corte de la encimera, consulte la ilustración Especifica- ciones de la instalación en la página 3[...]
-
Page 34
34 PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF REQUISIT OS ELÉCTRICOS REQUISIT OS DEL SUMINISTR O ELÉCTRICO Modelo ICBCT15E 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Modelos ICBCT30E y ICBCT30EU 220-240 V CA, 50 / 60 Hz Modelos ICBCT36E y ICBCT36EU 220-240 V CA, 50 / 60 Hz CARGA MÁXIMA CONECT AD A Modelo ICBCT15E 3,7 kW Modelos ICBCT30E y ICBCT30EU 8,1 kW Modelos ICBCT36E y[...]
-
Page 35
35 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN REQUISIT OS ELÉCTRICOS Debe conectar un cable de 90°C o más con el voltaje correcto al suministro eléctrico de la vitrocerámica tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Abra la caja de suministro eléctrico para ver los tornillos con los números correspondientes. Afloje los tornillos 1, 5 y el torn[...]
-
Page 36
36 INST ALACIÓN DE LA PLA CA Coloque el embellecedor en la parte inferior del marco de la placa. Observe la siguiente ilustración. NOT A IMPORT ANTE: Para instalaciones sin marco, pegue el embellecedor al borde exterior del cristal, no al marco de soporte. NOT A IMPORT ANTE: Con los modelos ICBCT30EU y ICBCT36EU se proporcionan los materiales nec[...]
-
Page 37
37 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O LA PLACA Limpie con cuidado la superficie de cristal cerámico utilizando el producto para limpiar vitrocerámicas que se proporciona con la palca. Quite todos los restos de la limpieza. Lea la guía de uso y mantenimiento de las placas vitrocerámicas de W olf que se incluye con la placa. EXTRACCIÓN DE LA PLA [...]
-
Page 38
38 La placa debe ser reparada únicamente por un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf. La unidad no debe estar conectada a la red eléctrica para extraerla y realizar las tareas de mantenimiento. PLACAS VITROCERÁMICAS DE W OLF SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI LA PLA CA NO FUNCIONA NOT A IMPORT ANTE: Si la placa vitrocerámica no funciona corr[...]
-
Page 39
39 SI NECESIT A ASISTENCIA TÉCNICA Cuando necesite solicitar asistencia técnica, mantenga la calidad de su vitrocerámica llamando a un centro de mantenimiento auto- rizado de W olf. Para obtener el nombre y el número de un centro de mantenimiento autorizado de W olf, visite nuestra página W eb, www .wolfappliance.com . Cuando solicite asistenc[...]
-
Page 40
V ous remarquerez tout au long de ce manuel d’instruc tions les mentions A VERTISSEMENT et MISE EN GARDE, destinées à fournir des recomman- dations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité de l’installation de l’équipement Wolf. Deux types de dangers potentiels peuvent se présenter pendant l’installation. De plus, l[...]
-
Page 41
41 PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF AVA N T DE COMMENCER L ’installation correcte de votre appareil vous incombe. Demandez à un poseur qualifié d’ins- taller cette plaque de cuisson. V ous devez égale- ment vous assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme à tous les codes et ordonnances locaux. Les installations [...]
-
Page 42
42 PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF EMPLA CEMENT D ANS LE PLAN DE TRA V AIL A) Surface plane minimum de plan de travail, égale ou supérieure à la largeur de la plaque de cuisson. B) Dégagement minimum de 25 mm entre le bord latéral de la plaque de cuisson et tout autre surface combustible, et pouvant atteindre jusqu’à 457 mm au-dessus [...]
-
Page 43
43 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION SPECIFICA TIONS D’INST ALLA TION Les figures des pages 44 – 49 fournissent les dimen- sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes dans le plan de travail relatives aux modèles de plaques de cuisson élec- triques W olf. Ces plaques de cuisson sont conçues pour s’ad[...]
-
Page 44
44 E 102 mm 381 mm 381 mm 51 mm* min. DECOUPE JUSQU’A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES (DES DEUX COTES) 340 mm LARGEUR DE LA DECOUPE DE LA PLAQUE DE CUISSON 340 mm LARGEUR DE LA DECOUPE DE LA PLAQUE DE CUISSON 838 mm LARGEUR D’ELEMENT DE CUISINE RECOMMANDEE 457 mm REMARQUE : L ’installation illustrée autor ise la pose de deux dominos de 381 mm cô[...]
-
Page 45
45 51 mm* min. DECOUPE JUSQU’A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES (DES DEUX COTES) 457 mm 489 mm PROFONDEUR DE LA DECOUPE DE LA PLAQUE DE CUISSON 64 mm min. 914 mm HAUTEUR ST ANDARD DU SOL AU PLAN DE TRA V AIL 330 mm max. 762 mm DU PLAN DE TRA V AIL AUX MA TERIAUX COMBUSTIBLES AU-DESSUS DE LA PLAQUE DE CUISSON 610 mm min. *Dégagement minimum des bords d[...]
-
Page 46
46 PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF MODELE ICBCT36E A VEC CADRE Les figures ci-dessous fournissent les spécifications d’installation relatives au modèle ICBCT36E. Pour faciliter l’installation du modèle ICBCT36E, nous vous recommandons d’utiliser des éléments de cuisine d’une largeur de 991 mm. V ous pouvez installer un four encas[...]
-
Page 47
47 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INST ALLA TION DE PLAQUES DE CUISSON MUL TIPLES Si la plaque de cuisson électrique avec cadre doit être utilisée avec une combinaison d’unités de plaques de cuisson ou de dominos supplémentaires et une bande de remplissage, la largeur de la découpe est obtenue en ajoutant les dimensions des découpes des u[...]
-
Page 48
48 51 mm* min. DECOUPE JUSQU’A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES (DES DEUX COTES) 457 mm 914 mm HAUTEUR ST ANDARD DU SOL AU PLAN DE TRA V AIL 762 mm DU PLAN DE TRA V AIL AUX MA TERIAUX COMBUSTIBLES AU-DESSUS DE LA PLAQUE DE CUISSON 762 mm OUVERTURE DU FOUR 838 mm LARGEUR D’ELEMENT DE CUISINE RECOMMANDEE 762 mm min. 721 mm LARGEUR DE LA DECOUPE DE LA P[...]
-
Page 49
49 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION MODELE ICBCT36EU SANS CADRE Les figures ci-dessous fournissent les spécifications d’installation pour le modèle ICBCT36EU. Pour faciliter l’installation du modèle ICBCT36EU, nous vous recommandons d’utiliser des éléments de cuisine d’une largeur de 991 mm. V ous pouvez installer un four encastrable si[...]
-
Page 50
50 PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF INST ALLA TION DES MODELES SANS CADRE MODELES ICBCT30EU ET ICBCT36EU Les modèles de plaques de cuisson électriques sans cadre ICBCT30EU et ICBCT36EU peuvent être instal- lés de façon à affleurer avec le dessus du plan de travail (encastré), ou sans cadre, avec la vitre posée sur le dessus de la surfa[...]
-
Page 51
51 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INST ALLA TION SANS C ADRE Les modèles de plaque de cuisson électriques sans cadre ICBCT30EU et ICBCT36EU peuvent être instal- lés sans cadre, avec la vitre posée sur le dessus de la surface du plan de travail. Pour connaître les dimen- sions des découpes de plan de travail relatives aux modèles ICBCT30EU [...]
-
Page 52
52 PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF CONFIGURA TION ELECTRIQUE ALIMENT A TION ELECTRIQUE REQUISE Modèle ICBCT15E 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz Modèles ICBCT30E et ICBCT30EU 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz Modèles ICBCT36E et ICBCT36EU 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz PUISSANCE MAXIMUM RA CCORDEE Modèle ICBCT15E 3,7 kW Modèles ICBCT30E et ICBCT30EU 8,1 k[...]
-
Page 53
53 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION CONFIGURA TION ELECTRIQUE Un cordon électrique de calibre 90°C doit être branché à l’alimentation électrique de la plaque de cuisson, tel qu’illustré ci-après. Ouvrez le coffret électrique de façon à faire apparaître les vis avec les numéros correspondants. Desserrez les vis 1, 5 et les vis de bor[...]
-
Page 54
54 INST ALLA TION DE LA PLAQUE DE CUISSON Fixez la bande de mousse sur le dessous du cadre de la plaque de cuisson. Reportez-vous à la figure ci-après. REMARQUE IMPORT ANTE : Dans le cas d’une installation sans cadre, fixez la bande de mousse sur le bord extérieur de la vitre et non sur le cadre d’appui. REMARQUE IMPORT ANTE : Le matériel r[...]
-
Page 55
55 AVA N T D’UTILISER VO TRE PLA QUE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS Nettoyez le dessus en vitrocéramique à l’aide de la crème de nettoyage de plaque de cuisson fournie avec l’appareil. Enlevez tous les résidus du produit nettoyant. Lisez entièrement le Guide d’utilisation et d’entretien des plaques de cuisson électriques W olf fou[...]
-
Page 56
56 La réparation de cette plaque de cuisson doit être confiée à une antenne de service autorisée Wolf uniquement. A vant de procéder à la répa- ration, débranchez l’unité de l’alimentation électrique. PLAQUES DE CUISSO N ELECTRIQUES W OLF DEPIST AGE DES P ANNES SI LA PLAQUE DE CUISSON NE FONCTIONNE P AS REMARQUE IMPORT ANTE : Si la p[...]
-
Page 57
57 SERVICE APRES-VENTE Si un service après-vente est nécessaire, faites appel à une antenne de service agréée W olf afin de préserver la qualité inhérente à votre plaque de cuisson électrique. Pour obtenir le nom et le numéro d’une antenne de service agréée W olf, consultez notre site Internet, wolfappliance.com . Lorsque vous contac[...]
-
Page 58
Man mano che seguite queste istruzioni, noterete dei simboli di A VVERTENZA ed A TTENZIONE. Queste informazioni evidenziate sono importanti per l’instal- lazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione sarete esposti a due potenziali pericoli. Un’altra nota in calce che vorremmo identificare è NOT A IMPORT A[...]
-
Page 59
59 PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF PRIMA DI INIZIARE La corretta installazione è responsabilità dell’u- tente. Chiedere ad un tecnico qualificato di instal- lare questo piano di cottura. Accertarsi inoltre che l’installazione elettrica sia adeguata ed in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali. Gli interventi di installazione e[...]
-
Page 60
60 PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF POSIZIONE SUL PIANO DI LA V OR O A) Superficie minima del piano di lavoro. Deve essere pari o superiore alla larghezza del piano di cottura. B) Spazio libero minimo di 25 mm dal bordo laterale del piano di cottura a qualsiasi superficie combustibile fino a 457 mm al di sopra del piano di cottura (evidenziato dal[...]
-
Page 61
61 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE SPECIFICHE PER L ’INST ALLAZIONE Le illustrazioni riportate a pagina 62-67 indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso nel piano di lavoro per ciascuno dei modelli di piano di cottura elettrico W olf. Questi piani di cottura sono concepiti per essere inseriti in un [...]
-
Page 62
62 E 102 mm 381 mm 381 mm 51 mm* min. DAL V ANO INCASSO AI MA TERIALI COMBUSTIBILI (ENTRAMBI I LA TI) 340 mm LARGHEZZA DEL V ANO INCASSO DEL PIANO DI COTTURA 340 mm LARGHEZZA DEL V ANO INCASSO DEL PIANO DI COTTURA 838 mm LARGHEZZA MOBILE CONSIGLIA T A 457 mm NOT A: l’applicazione mostrata consente l’installazione di due piani da 381 mm affianca[...]
-
Page 63
63 51 mm* min. DAL V ANO INCASSO AI MA TERIALI COMBUSTIBILI (ENTRAMBI I LA TI) 457 mm 489 mm PROFONDITÀ DEL V ANO INCASSO DEL PIANO DI COTTURA 64 mm min. 914 mm DI AL TEZZA ST ANDARD D AL P A VIMENTO AL PIANO DI LA VOR O 330 mm max. 762 mm DAL PIANO DI LA VOR O AI MA TERIALI COMBUSTIBILI AL DI SOPRA DEL PIANO DI COTTURA 610 mm min. *Spazio minimo [...]
-
Page 64
64 PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF MODELL O CON TELAIO ICBCT36E L ’illustrazione di cui sotto contiene le specifiche per l’installazione del modello ICBCT36E. Per facilitare l’installazione si consigliano 991 mm per il modello ICBCT36E. Sotto il modello ICBCT36E è possibile installare un forno built-in singolo W olf da 762 mm o 914 mm. Per[...]
-
Page 65
65 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE CON PIÙ PIANI DI CO TT UR A Se il piano di cottura elettrico con telaio deve essere utilizzato con una combinazione di altri piani di cottura o moduli con una basetta di riempimento, la larghezza del vano incasso viene calcolata aggiun- gendo le dimensioni corrispondenti del vano incasso dell’[...]
-
Page 66
66 51 mm* min. DAL V ANO INCASSO AI MA TERIALI COMBUSTIBILI (ENTRAMBI I LA TI) 457 mm 914 mm AL TEZZA ST ANDARD DAL P AVIMENT O AL PIANO DI LA VOR O 762 mm DAL PIANO DI LA VOR O AI MA TERIALI COMBUSTIBILI AL DI SOPRA DEL PIANO DI COTTURA 762 mm INCASSO FORNO 838 mm LARGHEZZA MOBILE CONSIGLIA T A 762 mm min. 721 mm LARGHEZZA DEL V ANO INCASSO DEL PI[...]
-
Page 67
67 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE MODELL O SENZA TELAIO ICBCT36EU L ’illustrazione di cui sotto contiene le specifiche per l’installazione del modello ICBCT36EU. Per facilitare l’installazione si consigliano 991 mm per il modello ICBCT36EU. Sotto il modello ICBCT36EU è possibile installare un forno built-in singolo W olf da 914 mm. Per q[...]
-
Page 68
68 PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF INST ALLAZIONI SENZA TELAIO MODELLI ICBCT30EU E ICBCT36EU I modelli di piano di cottura elettrico senza telaio ICBCT30EU e ICBCT36EU possono essere montati a filo con la sommità del piano di lavoro o come installazione senza telaio, con il vetro montato sulla sommità della superficie del piano di lavoro. NOT A[...]
-
Page 69
69 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE SENZA TELAIO I modelli di piano di cottura elettrico senza telaio ICBCT30EU e ICBCT36EU possono essere installati come applicazione senza telaio, con il vetro montato sulla sommità della superficie del piano di lavoro. Per le dimensioni del vano incasso del piano di lavoro, consultare l’illust[...]
-
Page 70
70 PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF REQUISITI ELETTRICI ALIMENT AZIONE RICHIEST A Modello ICBCT15E 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz Modelli ICBCT30E e ICBCT30EU 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz Modelli ICBCT36E e ICBCT36EU 220-240 V c.a., 50 / 60 Hz CARICO COLLEGA T O MASSIMO Modello ICBCT15E 3,7 kW Modelli ICBCT30E e ICBCT30EU 8,1 kW Modelli ICBCT36E e ICBCT[...]
-
Page 71
71 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE REQUISITI ELETTRICI Un cavo dal valore nominale di 90 °C o superiore va collegato all’alimentatore del piano di cottura elet- trico, come mostrato nell'illustrazione seguente. Aprire la scatola di alimentazione per esporre le viti con i numeri corrispondenti. Allentare le viti 1, 5 e di massa. Fare pass[...]
-
Page 72
72 INST ALLAZIONE DEL PIANO DI CO TTURA Fissare la striscia in schiuma al lato inferiore del telaio del piano di cottura. V edere l’illustrazione che segue. NOT A IMPORT ANTE: per le installazioni senza telaio, far aderire la striscia in schiuma al bordo esterno del vetro e non al telaio di supporto. NOT A IMPORT ANTE: il materiale richiesto per [...]
-
Page 73
73 PRIMA DI AZIONARE IL PIANO DI CO TTURA Pulire con attenzione la superficie del vetro in ceramica utilizzando il prodotto in crema in dotazione al piano di cottura. Eliminare tutti i residui del prodotto di pulitura. Leggere tutte le Informazioni per l’uso e la manutenzione dei piani di cottura elettrici W olf in dotazione all’unità. RIMOZIO[...]
-
Page 74
74 Questo piano di cottura va riparato solo da un cetro di assistenza Wolf autorizzato. Prima di intervenire scollegare l’unità dall’alimentazione elettrica. PIANI DI CO TTURA ELETTRICI W OLF SOLUZIONE DEI PROBLEMI SE IL PIANO DI CO TTURA NON FUNZIONA NOT A IMPORT ANTE: se il piano di cottura elettrico non funziona correttamente, seguire quest[...]
-
Page 75
75 SE È NECESSARIA ASSISTENZA Se occorre riparare, rivolgersi sempre ad un centro di assistenza W olf autorizzato per non compromettere la qualità dell’unità in dotazione. Per ottenere il nome ed il numero di telefono di un centro di assistenza W olf autorizzato, visitare il nostro sito W eb all’indirizzo wolfappliance.com . Al momento di ri[...]
-
Page 76
In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf-Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten können. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWE[...]
-
Page 77
77 ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF VOR DER INBETRIEBNAHME Für die korrekte Installation sind Sie verant- wortlich. Lassen Sie dieses Kochfeld von einem qualifizierten T echniker einbauen. Außerdem müssen Sie sicherstellen, dass die Elektroinstallation angemessen ist und alle örtlichen V orschriften und Richtlinien einhält. Installation und Repara[...]
-
Page 78
78 ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF POSITION IN ARBEITSPLA TTE A) Mindestfläche auf flacher Arbeitsplatte. Muss gleich oder größer als die Breite des Kochfeldes sein. B) Mindestens 25 mm breiter Abstand von der Seitenkante des Kochfeldes bis zu einer brennbaren Fläche bis zu 457 mm über dem Kochfeld (durch schattierten Bereich gekennzeichnet). ABM[...]
-
Page 79
79 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN INST ALLA TIONSSPEZIFIKA TIONEN In den Abbildungen auf Seite 80-85 sind die Gesamtabmessungen, Installationsspezifikationen und Arbeitsplattenausschnitte für Elektrokochfeld- modelle von W olf enthalten. Diese Kochfelder sind so konzipiert, dass sie in einen Standardunterschrank mit einer T iefe von 610 mm und eine Ar[...]
-
Page 80
80 E 102 mm 381 mm 381 mm min 51 mm* A USSCHNITT ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN (BEIDE SEITEN) 340 mm A USSCHNITTBREITE K OCHFELD 340 mm A USSCHNITTBREITE K OCHFELD 838 mm EMPFOHLENE SCHRANKBREITE 457 mm HINWEIS: Die dargestellte Applikation ist für eine Installation von zwei 381-mm-Modulen nebeneinander mit einer empf ohlenen Schrankbreite von 838 mm[...]
-
Page 81
81 min 51 mm* A USSCHNITT ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN (BEIDE SEITEN) 457 mm 489 mm A USSCHNITTIEFE K OCHFELD min 64 mm 914 mm ST AND ARDHÖHE BODEN ZUR ARBEITSPLA TTE max. 330 mm 762 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN ÜBER K OCHFELD min 610 mm *Mindestfreiraum von beiden Seitenkanten des Kochfeldausschnitts zu brennbaren Materialien bis z[...]
-
Page 82
82 ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF MODELL ICBCT36E MIT RAHMEN Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Installationsspezifikationen für das Modell ICBCT36E. Zur leichteren Installation werden 991 mm breite Schränke für die Installation von Modell ICBCT36E empfohlen. Ein 762-mm- oder 914-mm-Einbaueinzelbackofen von W olf kann nicht unter Modell I[...]
-
Page 83
83 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN INST ALLA TION VON MEHREREN K OCHFELDERN Wird das Elektrokochfeld mit Rahmen mit einer beliebigen Kombination aus zusätzlichen Kochfeldern oder Modulen mit einem Füllstreifen verwendet, dann wird die Ausschnittbreite durch Addieren der entsprechenden Ausschnittabmes- sungen zuzüglich 32 mm pro zusätzlichem Gerät b[...]
-
Page 84
84 min 51 mm* A USSCHNITT ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN (BEIDE SEITEN) 457 mm 914 mm ST AND ARDHÖHE BODEN ZUR ARBEITSPLA TTE 762 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN ÜBER K OCHFELD 762 mm BACK OFENÖFFNUNG 838 mm EMPFOHLENE SCHRANKBREITE min 762 mm 721 mm A USSCHNITTBREITE K OCHFELD 33 mm RADIUS 62 mm 492 mm A USSCHNITTTIEFE K OCHFELD 11 mm [...]
-
Page 85
85 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN MODELL ICBCT36EU OHNE RAHMEN Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Installationsspezifikationen für das Modell ICBCT36EU. Zur leichteren Installation von Modell ICBCT36EU werden 991 mm breite Schränke empfohlen. Ein 914-mm-Einbaueinzelbackofen von W olf kann nicht unter Modell ICBCT36EU installiert werden. Soll[...]
-
Page 86
86 ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF INST ALLA TIONEN OHNE RAHMEN MODELLE ICBCT30EU UND ICBCT36EU Elektrokochfelder der Modelle ICBCT30EU und ICBCT36EU können bündig an der Oberseite der Arbeitsplatte oder als rahmenlose Installation mit dem Glas auf der Oberseite der Arbeits- plattenfläche montiert werden. WICHTIGER HINWEIS: Die für eine bündige I[...]
-
Page 87
87 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN RAHMENLOSE INST ALLA TION Elektrokochfelder der Modelle ICBCT30EU und ICBCT36EU ohne Rahmen können als rahmenlose Ausführung eingebaut werden, wobei die Glas- platte oben auf der Arbeitsplattenfläche montiert wird. Die Abmessungen der Arbeitsplatte entnehmen Sie der Abbildung der Installations- spezifikationen auf S[...]
-
Page 88
88 ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF ELEKTROV ORAUSSETZUNGEN ERFORDERLICHE STR OMVERSORGUNG Modell ICBCT15E 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Modelle ICBCT30E und ICBCT30EU 220-240 V AC, 50 / 60 Hz Modelle ICBCT36E und ICBCT36EU 220-240 V AC, 50 / 60 Hz MAXIMALE ANGESCHLOSSENE LAST Modell ICBCT15E 3,7 kW Modelle ICBCT30E und ICBCT30EU 8,1 kW Modelle ICBCT36E und[...]
-
Page 89
89 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN ELEKTROV ORAUSSETZUNGEN Ein korrekt ausgelegtes Kabel sollte an der Stromversorgung des Elektrokochfeldes befestigt werden (siehe Abbildung weiter unten). Den Stromkasten öffnen, um die Schrauben mit den entsprechenden Nummern freizulegen. Die Schrauben 1, 5 und die Erdungsschraube lockern. Das Kabel durch das kreisf?[...]
-
Page 90
90 INST ALLA TION DES K OCHFELDES Den Schaumstreifen an der Unterseite des Kochfeldrahmens anbringen. Siehe die Abbildung unten. WICHTIGER HINWEIS: Bei rahmenlosen Installa- tionen wird der Schaumstreifen an der Außenkante der Glasplatte, nicht am T rägerrah- men befestigt. WICHTIGER HINWEIS: Die für eine bündige Installation erforderlichen Mat[...]
-
Page 91
91 V OR DER INBETRIEBNAHME DES K OCHFELDES Die Keramikglasplatte mit der im Lieferumfang des Kochfeldes enthaltenen Reinigungscreme sorgfältig reinigen. Alle Reinigungsrückstände entfernen. Sie sollten die gesamte Bedienungs- und Pflegeanleitung lesen, die im Lieferumfang des Kochfeldes enthalten ist. AUS BAU E N DES K OCHFELDES WICHTIGER HINWEI[...]
-
Page 92
92 A CHTUNG Dieses Kochfeld darf nur von einem von Wolf autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden. Das Gerät muss vor der Durchführung von Servicearbeiten von der Stromversorgung abgetrennt werden. ELEKTROK OCHFELDER VON W OLF FEHLERSUCHE WENN D AS K OCHFELD NICHT FUNKTIONIER T WICHTIGER HINWEIS: W enn das Kochfeld nicht richtig funktion[...]
-
Page 93
93 WENN SERVICE ERFORDERLICH IST W enn Serviceleistungen erforderlich sind, halten Sie die in Ihr Elektrokochfeld integrierte Qualität aufrecht, indem Sie sich an ein von W olf autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Den Namen und die T elefonnummer eines von W olf autorisierten Kundendienst- zentrums finden Sie auf unserer W ebsite wolfapplianc[...]
-
Page 94
W OLF APPLIANCE, INC. P O B O X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 811889 11 / 2007[...]