Zanker KOU55602XK manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanker KOU55602XK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanker KOU55602XK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanker KOU55602XK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanker KOU55602XK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanker KOU55602XK
- nom du fabricant et année de fabrication Zanker KOU55602XK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanker KOU55602XK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanker KOU55602XK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanker KOU55602XK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanker KOU55602XK, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanker KOU55602XK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanker KOU55602XK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
User manual Oven Benutzer- information Backofen KOU55602[...]
-
Page 2
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]
-
Page 3
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scra pers to clean the glass door since they can scratch t he surface, wh ich may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pu ll the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. In stall th e shelf supports in the oppo- site sequence[...]
-
Page 4
• Deactivate the applia nce after each use. • Be careful, when y ou open the applia nce door while the appliance is in operation . Hot air can relea se. • Do not operate the appliance with we t hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage su[...]
-
Page 5
Product description 8 7 12 11 9 10 5 4 1 2 3 4 2 3 6 5 1 1 1 Knobs for the hob 2 Power indicator 3 Knob for the oven functions 4 Electronic programmer 5 Knob for the tempe rature 6 Temperature indicator 7 Grill 8 Oven lamp 9 Fan 10 Shelf support, remova ble 11 Rating pl ate 12 Shelf positions Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins,[...]
-
Page 6
3. Set the function and the maxim um tempera- ture. 4. Let the appliance operate for ten minut es. 5. Set the function and the maxim um tempera- ture. 6. Let the appliance op erate for ten minute s. Accessories can become hotter than usual. The ap pli- ance can emit an od our and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. Dail[...]
-
Page 7
2. To complete the coo king process, turn the knob to the off position. Using the double zone (if applicable) Caution! To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it t hrough the stop position. 1. Turn the knob clockwise to position 9. 2. Turn the knob slowly t o the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are[...]
-
Page 8
3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock func- tion you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two mi- nutes. With the Duration and End fun ctions, the appliance deactivates automat ically. 4. Press a button to stop the signal. 5. Tu[...]
-
Page 9
your cookware, recipes and qua ntities when you use this appliance. Baking and roasting table CAKES TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cookin g time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Whisked recipes 2 170 3 (2 and 4) 160 45 - 6 0 In a cake mould Shortbread d ough 2 170 3 (2 and 4) 160 20 - 3 0 In a ca[...]
-
Page 10
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cookin g time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Meringues- two levels - - 2 and 4 120 80 - 100 In a baking t ray 1) Buns 3 190 3 190 12 - 2 0 In a baking t ray 1) Eclairs - one level 3 190 3 170 25 - 3 5 In a baking tray Eclairs - two lev- els - - 2 and 4 170 35 - 4 [...]
-
Page 11
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Lasagne 2 180 - 190 2 180 - 190 25 - 40 In a mould 1) Cannelloni 2 180 - 190 2 180 - 190 25 - 40 In a mould 1) 1) Preheat for 10 m inutes. MEAT TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes [...]
-
Page 12
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf positio n Temp [°C] Trout / Sea bream 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / Sal- mon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 m inutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH [...]
-
Page 13
TYPE OF DISH [g] Defrosting time [min] Further defrosting time [min] Notes Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla- ces. Gateau 1400 60 60 - Drying - True Fan Cooking Cover the oven shelves with baking pa rchment. VEGETABLES TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] Time [hr] 1 level 2 levels B[...]
-
Page 14
Stainless steel or aluminium applia nces: Clean the oven do or with a wet spon ge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel woo l, acids or abrasive ma terials, as they can cause damage to the oven surface. Clean the oven control panel with the same preca utions. Cleaning the door gasket • Regularly do a check o f the door gasket. The door[...]
-
Page 15
5 Release the locking system to remove the i n- ternal glass panel. 90° 6 Turn the two fasten- ers by 90° and remo ve them fr om their seats. 1 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel When the cleanin g is com[...]
-
Page 16
If you cannot find a solution to the problem yours elf, contact your dealer or the service centre. The necessary data for the service centre is on the rat- ing plate. The rating plate is on the front f rame of the appliance cavity. We recommend that you write t he data here: Model (MOD.) .......................... ............... Product number (PN[...]
-
Page 17
Electrical installation Warning! Only a qualified person must do t he electrical installation. The manufacturer is not respon sible if you do no t follow safety precaution s from the chapter "Safe ty informatio n". This appliance is s upplied without a main plug or a main cabl e. Cable Cable types applica ble for installation or replaceme[...]
-
Page 18
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Vor de r ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Täglicher Geb rauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Uhrfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Zusa[...]
-
Page 19
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Gerätei nnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsar beiten die Stromversorgung. • Benut[...]
-
Page 20
dass sie nicht ohne Werkzeu g entfernt werden kön - nen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der M ontage noch zu- gänglich ist. • Falls di e Steckdose lose ist, schli eßen Sie den Ne tz- stecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, u m das Ger?[...]
-
Page 21
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnut- zung des Oberflächenmat erials zu verhindern. • Fett- oder Speisereste im Gerät können eine[...]
-
Page 22
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Zubehörteile u nd die herausnehm - baren Einhängegitter (f alls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbe trieb- nahme. Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigun g und Pflege“. Einstellen der Uhrzeit Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen b[...]
-
Page 23
Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizeleme nte für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizele- ment für die Unterhitze eingeschaltet. Heißluft mit Ring- heizkörper Zum Braten und/ode r Backen von Speise n bei [...]
-
Page 24
Uhrfunktionen Elektronischer Programmspeicher 3 4 5 2 1 1 1 Funktionsanzeigen 2 Zeitanz eige 3 Taste + 4 Auswahltaste 5 Taste - Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Ab fragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Count downzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Bet[...]
-
Page 25
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Sign al- ton abzustellen. 5. Drehen Sie den Ba ckofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter in die Position „Aus“. Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie die Auswahltast e wiederholt, bis die Anzeige für die gewü nschte Funktion blinkt. 2. Halten Sie die Taste - gedrückt. Nach einige[...]
-
Page 26
Back- und Brattabelle KUCHEN GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- körper Garzeit [Min.] Anmerkungen Einschub- ebene Tempe- ratur [°C] Einschubebe- ne Tempe- ratur [°C] Rührteig 2 170 3 (2 und 4) 160 45-60 Kuchenf orm Mürbeteig 2 170 3 (2 und 4) 160 20-30 Ku chenform Buttermilch-Käse- kuchen 1 170 2 165 60-80 Kuchenform (26 cm) Apf[...]
-
Page 27
GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- körper Garzeit [Min.] Anmerkungen Einschub- ebene Tempe- ratur [°C] Einschubebe- ne Tempe- ratur [°C] Baisers – zwei Ebenen - - 2 und 4 120 80-100 Backblech 1) Rosinenbrötchen 3 190 3 190 12-20 Backblech 1) Eclairs – eine Ebene 3 190 3 170 25-35 Backblech Eclairs – zwei Ebenen - - 2 und 4 1[...]
-
Page 28
GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring- heizkörper Garzeit [Min.] Anmerkungen Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Nudelauflauf 2 200 2 180 40-50 Auflaufform Gemüseauflauf 2 200 2 175 45-60 Auflaufform Quiche 1 180 1 180 50-60 Auflaufform 1) Lasagne 2 180-190 2 180-190 25-40 Auflaufform 1) Cannellon[...]
-
Page 29
GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring- heizkörpe r Garzeit [Min.] Anmerkungen Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Fasan 2 190 2 175 90-120 ganz FISCH GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring - heizkörp er Garzeit [Min.] Anmerkungen Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Ein- schub- ebene Te[...]
-
Page 30
Auftauen GERICHT [g] Auftauzeit [Min.] Zusätzliche Auftau- zeit [Min.] Raum für Notizen Hähnchen 1000 100-140 20-30 Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf einem größeren Telle r. Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Fleisch 1000 100-140 20-30 Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Fleisch 50 0 90- 120 20-30 Nach der Hälfte der[...]
-
Page 31
GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Birnen 3 1/4 60-70 6- 9 Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitt eln, speziell bei stärkeha ltig en Produkten, eine gesundheitliche Gefähr dung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei mög[...]
-
Page 32
Bevor Sie die Backofe nlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherun gs- kasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen. Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrüc[...]
-
Page 33
Der bedruckte Be reich muss zur Innenseit e der Tür zei- gen. Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen in den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in ihre Position einzusetzen. Orient ieren Sie sich an der Abbil- dung. Was tun, wenn … Warnung! Siehe Sicherheitsh[...]
-
Page 34
Warnung! Die Montage des Gerätes da rf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenomm en werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lasse n und es zu Schäden kommt, entf ällt der Garan tieanspruch. • Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfe ld aus der Tabelle. Art Maximale [...]
-
Page 35
1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 12 3 4 L 1 – 2 – 3 = Phas enleiter N 4 = Nullleiter = Erdungskabel Bei anderen Netzspannungen sind die Jumper der Klemmleiste umzusetzen (siehe Anschlussdiag ramm unten). Anschluss de s Erdungskabels an die Klemme . Befestigen Sie das Anschlusskabe l mit einer Verbin- dungsklemme, nachdem Sie es a[...]
-
Page 36
www.electrolux.com/shop 397292301-B-3 42012[...]