Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG SRP 4342 manuale d’uso - BKManuals

AEG SRP 4342 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG SRP 4342. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG SRP 4342 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG SRP 4342 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG SRP 4342 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG SRP 4342
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG SRP 4342
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG SRP 4342
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG SRP 4342 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG SRP 4342 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG SRP 4342, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG SRP 4342, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG SRP 4342. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 12 Mode d’emploi 19 Instrucciones de servicio 26 Istruzioni per l’uso 33 Instruction Manual 40 Instrukcja obsługi/Gwarancja 47 Használati utasítás 55 Інстр укція з експлуа тації 62 Руково дство по эк сплуат ации 69 SOUNDMACHINE SRP 4342 D Soun[...]

  • Pagina 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 10 Garantie ...............................................................[...]

  • Pagina 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]

  • Pagina 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Pagina 5

    Deutsch 5 Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1. ACHTUNG: Berühren Sie die Lautspr echermembranen (A) nicht mit Händen oder Gegenständen. Die Membranen werden dadurch beschädigt. Übersicht der Bedienelemente 1 CD-Fach 2 CD-Fach V erriegelung (OPEN/LOCK) 3 VOLUME Regler (Lautstärke) 4 LCD-Display 5 I[...]

  • Pagina 6

    Deutsch 6 HINWEIS: • HabenSieeinNetzkabelangeschlossen,werdendie Batterien automatisch abgeschaltet. • DieSpeicherungderUhrzeitundderSendergeht verloren, sobald Sie die Batterien entfernen. ACHTUNG: • UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte Batterien dürfen nicht zus[...]

  • Pagina 7

    Deutsch 7 Lautstärke (3/10) Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display erscheint „VOL“ und eine Ziffer . Dies entspricht der einge - stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw . „VOL MIN“. BASS Regler (20) Mit diesem Regler können Sie die Bässe individuell einstel - len. Im Display erscheint „BASS“ und eine Ziffer . Inf[...]

  • Pagina 8

    Deutsch 8 3. Die FM.ST -Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet nur , wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität emp - fangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender , flackert diese. V ersuchen Sie durch Positionsänderung der T eleskopantenne den Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der STOP[...]

  • Pagina 9

    Deutsch 9 REPEA T (6/13) 1xdrücken: (REPEA Tleuchtet)DasaktuelleLiedwird ständig wiederholt. 2xdrücken: (REPEA TALLleuchtet)DiekompletteCDwird ständig wiederholt. 3xdrücken: (INTROleuchtet)JederTitelderCDwird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. 4xdrü[...]

  • Pagina 10

    Deutsch 10 Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor , wie unter CDs/ MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Pr ogrammierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführ en. Bitte beachten Sie: Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfah - ren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann[...]

  • Pagina 11

    Deutsch 11 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un - sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge - schlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel GlasoderKunststoff.Schließlich?[...]

  • Pagina 12

    Nederlands 12 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid. V olg deze opmerkingen altijd op, om ongeluk - ken en schade aan het apparaat te voorkomen: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezon[...]

  • Pagina 13

    Nederlands 13 Speciale veiligheidsinstructies Dit apparaat is uitgerust met een Klasse 1 laser . LET OP: De membranen van de luidsprekers (A) niet met de hand of met voorwerpen aanraken. Dit kan de membranen beschadigen. Overzicht van de bedieningsorganen 1 CD-compartiment 2 CD-ladeknop (OPEN/LOCK) 3 VOLUME-r egelaar (volume) 4 LCD-scherm 5 IR sens[...]

  • Pagina 14

    Nederlands 14 OPMERKING: • Zodraeenhoofdkabelisaangesloten,wordendebat - terijen automatisch uitgeschakeld. • Deingesteldtdenenzendersgaanverlorenwanneer de batterijen worden verwijder d. LET OP: • Gebruikgeenverschillendesoortenbatterenof nieuwe en gebruikte batter[...]

  • Pagina 15

    Nederlands 15 BASS-regelaar (20) U kunt deze regelaar gebruiken om de bastonen in te stellen. Het display toont “BASS” en een nummer . Infrarood afstandsbediening V oor draadloze bediening tot een afstand van 5 meter . Als dit bereik kleiner wor dt, vervang dan de batterijen. Zorg dat er zich tijdens het gebruik geen obstakels bevinden tussen d[...]

  • Pagina 16

    Nederlands 16 Opslaan/Stations selecteren 4. Als u het gewenste station gevonden hebt, druk dan de PROG toets (10/4). MEMORY licht op in het scherm en de geheugenpositie knippert. 5. Om de programmering kanaal te selecter en, druk op de PRESET -toets (5 op de afstandsbediening). 6. Druk PROG om de instellingen op te slaan. Om een opgeslagen kanaal [...]

  • Pagina 17

    Nederlands 17 Alleen voor CD’ s in MP3 formaat: 1xdrukken: Hethuidigenummerwordtdoorlopend herhaald (Het scherm toont REPEA T). 2xdrukken: DegeselecteerdemapvandeMP3CDwor dt doorlopend herhaald (het scherm toont REPEA T ALBUM). Gebruik de FOLDER +/- toetsen (14/16/14) om de verschillende ma[...]

  • Pagina 18

    Nederlands 18 Reiniging en onderhoud • Haaldestekkeruithetstopcontactvoorhetreinigen. • Ukuntvlekkenopdebuitenzdeafvegenmeteenvoch - tige doek zonder toevoegingen. V erhelpen van storingen Symptomen Oorzaak Oplossing CD kan niet worden weer - gegeven. CD is niet of niet cor - rect gepl[...]

  • Pagina 19

    Français 19 Manuel Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom - mages sur l’appareil : A VERTISSEMENT : Avertit contr e les danger[...]

  • Pagina 20

    Français 20 Directives spéciales de sécurité Cet appareil fonctionne avec un laser de Classe 1. A TTENTION : Netouchezpasauxmembranesdeshaut-parleurs(A)avec les mains ou d’autres objets. Cela peut endommager les membranes. Liste des différ ents éléments de commande 1 Compartiment CD 2 V errou du tir oir à CD (OP[...]

  • Pagina 21

    Français 21 NOTE : • Siuncablesecteurestconnecté,lespilessontautoma - tiquement désactivées. • Lastationetl’heurepr érégléessontperduesdèsque vous enlevez les piles. A TTENTION : • Nemélangezpasdiffér entstypesdebatteries,oubien des batteries[...]

  • Pagina 22

    Français 22 V olume (3/10) Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.L ’écranvaafcher “VOL“ ainsi qu’un chiffr e correspondant à la valeur réglée pour “VOL MAX“ ou “VOL MIN“. Commande BASS (20) V ous pouvez utiliser cette commande pour régler individuel - lement les graves. L ’écran indique “[...]

  • Pagina 23

    Français 23 3. Le voyant de contrôle FM.ST ((ST)) (sur l’af fichage) va s’allumer lorsque la station choisie est captée avec une qualité stéréo. Si la r éception est trop faible et que la station subit des interférences, le voyant de contr ôle va se mettre à clignoter . Essayez d’améliorer la réception en modifiant la position d[...]

  • Pagina 24

    Français 24 REPEA T (6/13) Appuyez 1 fois : (REPEA T s’allume) L ’intégralité de la piste en cours sera répétée. Appuyez 2 fois : (REPEA T ALL s’allume) L ’ensemble du CD sera lu en boucle. Appuyez 3 fois : (INTRO s’allume) T ous les titres du CD seront lus pendant 10 secondes. Appuyez 4 fois : T outes les fonctions seront annulées[...]

  • Pagina 25

    Français 25 De plus, l’industrie musicale n’applique pas les standards xés(protectioncontr elescopies). Il se peut donc qu’en de rares occasions, des pr oblèmes surviennent lors de la lecture de disques CD et MP3. Il ne s’agit pas d’un disfonctionnement de l’appareil. Nettoyage et entretien • Débranchezlapr[...]

  • Pagina 26

    Español 26 Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant cla - ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. A VISO: Advierte de riesgos para su sa[...]

  • Pagina 27

    Español 27 Normas especiales de seguridad Este dispositivo funcionacon un láser de Clase 1. A TENCIÓN: No toque las membranas de los altavoces (A) con las manos ni con objetos. Podría dañar las membranas. Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimiento de CD 2 Bloqueo de bandeja CD (OPEN/LOCK) 3 Contr ol VOLUME (volumen) 4 Pantalla LCD[...]

  • Pagina 28

    Español 28 A TENCIÓN: • Nomezcledistintostiposdebateríanibateríasnuevas y usadas. • Nodesechelasbateríasconlosresiduosdomésticos. Entréguelas en un punto de r ecogida autorizado o devuélvalas a su vendedor . A VISO: Noexpongalasbateríasalcalornialaluz?[...]

  • Pagina 29

    Español 29 Mando a distancia por infrarrojos Funcionamiento inalámbrido desde una distancia de hasta 5 metros. Si el alcance se r educe, cambie las baterías. A segúre - se de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor (5) del dispositivo durante el funcionamiento. T oma AUX IN (12) Conexióndedispositivosderepr o[...]

  • Pagina 30

    Español 30 6. Pulse PROG para guardar la configuración. Para elegir un canal guardado, pulse el botón PRESET (5 en el mando a distancia). Reproducir CD/MP3 Cómo repr oducir un CD 1. Pulse repetidamente el botón MODE (19 en el dispositi - vo) hasta que la pantalla muestre “CD”. O pulse el botón CD (16) en el mando a distancia. 2. Abra la [...]

  • Pagina 31

    Español 31 RANDOM (12 en el mando) La pantalla mostrará “RANDOM” y el número de pista que se repr oducirá en primer lugar . Se reproducirán todas las pistas en orden aleatorio. FOLDER +/- (14/16/14) CD en formato MP3: Pulse estos botones durante la repr oducción para pasar a una carpeta arriba o abajo. La pantalla mostrará brevemente un [...]

  • Pagina 32

    Español 32 Reparación de fallos Síntomas Causa Solución No se puede repr oducir CD. CD no está colocado o no está colocado correctamente. A segúrese que el dis - co esté introducido con la etiqueta hacia arriba. Pilas muy débiles. Coloque nuevas pilas o utilice el aparato con un cable de red. CD salta durante lare - producción. Controle e[...]

  • Pagina 33

    Italiano 33 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Far e attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi[...]

  • Pagina 34

    Italiano 34 Posizione dei comandi 1 V ano CD 2 Bloccaggio slot CD (OPEN/LOCK) 3 Comando VOLUME (volume) 4 Display LCD 5 Sensor e IR per il telecomando 6 T asto REPEA T (ripetizione) 7 T asto (Stop) 8 T asto (riproduzione/pausa) 9 T asti / (ricerca in avanti/all’indietro) 10 T asto PROG (Memoria) 11 Alloggiamento per scheda di memoria 12 Spinotto [...]

  • Pagina 35

    Italiano 35 A VVISO: Non esporre le batterie a calor e oppure alla luce diretta del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando NOT A: La batteria a cella di litio nel vano batteria del telecoman - do è stata protetta durante il trasporto con una pellicola. Questa consent[...]

  • Pagina 36

    Italiano 36 Spinotti AUX IN (12) Collegare I dispositive di ripr oduzione analogica. Quando si effettua il collegamento a questo spinotto, è possible anche ascoltare altri dispositive, come lettori MP3 o CD ecc. attra - verso gli altoparlanti. 1. Spingere il coper chio verso il basso. 2. Collegare il dispositivo esterno per mezzo dello pr esa da 3[...]

  • Pagina 37

    Italiano 37 Riproduzione CD/MP3 Come riprodurr e un CD 1. Premer e ripetutamente il tasto MODE (19 sull’apparec - chio) finché il display non mostra “CD”. O premer e il tasto CD (16) sul telecomando. 2. Aprire lo slot CD (1) ruotando il coper chio (2) verso sinistra in direzione OPEN. 3. Inserire il CD audio sul mandrino conico con l’etic[...]

  • Pagina 38

    Italiano 38 RANDOM (12 sul telecomando) Il display mostra “RANDOM” e il numero del brano da ripr o - durre per primo. T utti I brani vengono riprodotti continua - mente in ordine casuale. FOLDER +/- (14/16/14) CD in formato MP3: Premer e questi tasti durante la riproduzione per passare alla cartella superiore oppur e inferiore. Il display mostr[...]

  • Pagina 39

    Italiano 39 Rimozione guasti Sintomi Causa Soluzione Non si riesce a riprodurr e il CD. Il CD non è inserito o lo è, ma non corretta - mente. Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l’alto. Le batterie sono troppo deboli. Inserire nuove batterie, oppure usare l’ appar ecchio collegandolo alla rete. Il CD salta duran[...]

  • Pagina 40

    English 40 User manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. [...]

  • Pagina 41

    English 41 Overview of the components 1 CD compartment 2 CD tray lock (OPEN/LOCK) 3 VOLUME contr ol (volume) 4 LCD display 5 IR sensor for the r emote control 6 REPEA T button 7 button (Stop) 8 button (play/pause) 9 / buttons (search forwar d/backwards) 10 PROG button (Memory) 11 Memory card slot 12 AUX IN jack 13 USB connection 14 FOLDER+ button ([...]

  • Pagina 42

    English 42 CAUTION: • Differ entbatterytypesornewandusedbatteriesmust not be used together . • Donotdisposeofbatterieswithyourhouseholdtrash. Please hand over at authorized collection points or return to your dealer . WARNING: Thebatteriesshallnotbeexposedtoexce[...]

  • Pagina 43

    English 43 1. Flip the cover downwards. 2. Pleaseconnecttheexternaldevicevia3.5mmplugjack to the AUX IN jack. 3. Now select AUX mode with the MODE button (19 on the device) or with the AUX IN button (3 on the remote). 4. Y ou will hear the sound playback through the speakers. Y ou can adjust the volume with the VOLU[...]

  • Pagina 44

    English 44 4. AUDIO CD: “READING” briefly appears on the display, then “Cd”, the number of titles and total playback time. The play- back starts from the first title on the CD. The curr ent song, the elapsed playback time and the “Cd” symbol are displayed. CD in MP3 format: “READING” briefly appears on the display. The number of [...]

  • Pagina 45

    English 45 ID3 (6 on the remote) In case of a CD or file in the MP3 format: Press the button to turn on the function. “ID3 ON” will show in the display for a short time. In case of a stored ID-3 T ag in - formation it will show up in the display as a continuing band. Press the button again to deactivate the function. “ID3 OFF” will show in[...]

  • Pagina 46

    English 46 T echnical Specifications Model: ................................................................................. SRP 4342 V oltage supply: .................................................. DC 12 V Battery operation: .................................. 10x1.5VT ypeUM1/R20 Output power: ......................................[...]

  • Pagina 47

    Język polski 47 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w instrukcji użytkowania W ażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby unik - nąć wypadków i uszkodzeń u[...]

  • Pagina 48

    Język polski 48 Specjalne wytyczne dotyczące bezpie - czeństwa T o urządzenie działaz laserem Klasy 1. UWAGA: Nie dotykać membran głośnika (A) ani rękoma ani przed - miotami. T o może uszkodzić membrany. Przegląd elementów obsługi 1 Komora CD 2 Zatrzask tacki CD (OPEN/LOCK) 3 Kontr olka VOLUME (głośność) 4 Wyświetlacz LCD 5 Czujn[...]

  • Pagina 49

    Język polski 49 UWAGA: • Niestosowaćjednocześnieróżnychr odzajówbaterii,a także baterii nowych i używanych. • Niewyrzucaćzużytychbateriidośmiecizgospodarstwa domowego. Zużyte baterie należy zanieść do punktu zbiórki lub zwrócić sprzedawcy. OSTRZEŻENIE: Nie wystawiać baterii [...]

  • Pagina 50

    Język polski 50 Pilot na podczerwień Bezprzewodowa obsługa z odległości do 5 metrów . Jeśli dystans ten się zmniejszy, należy wymienić baterie. Upewnić się, że w czasie działania urządzenia, pomiędzy pilotem i czujnikiem (5) w urządzeniu nie ma żadnych przeszkód. Gniazdo wtykowe AUX IN (12) Podłączyć analogowe urządzenie odtw[...]

  • Pagina 51

    Język polski 51 5. Aby wybrać kanał programowania, nacisnąć przycisk PRESET (5 na pilocie). 6. Wcisnąć PROG, aby zapisać ustawienia. Aby wybrać zapisany kanał, nacisnąć przycisk PRESET (5 na pilocie). Odtwarzanie CD/MP3 Jak odtwarzać CD: 1. Kilkakrotnie wcisnąć przycisk MODE (19 na urządzeniu) , aż na wyświetlaczu pojawi się „C[...]

  • Pagina 52

    Język polski 52 Dotyczy wyłącznie płyt CD w formacie MP3: Wcisnąć1x: Bieżącyutwórbędziepowtarzanywsposób ciągły (Na wyświetlaczu pojawi się REPEA T). Wcisnąć2x: WybranyfolderpłytyCDMP3będziepowta - rzany w sposób ciągły (na wyświetlaczu pojawi się REPEA T ALBUM). Za pomocą prz[...]

  • Pagina 53

    Język polski 53 Czyszczenie i konserwacja • Przedprzystąpieniemdoczyszczenianależywyjąćwtycz - kę z gniazdka. • Zabrudzeniazewnętrznemożnazetrzećlekkowilgotną szmatką bez żadnych dodatków . Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest wł[...]

  • Pagina 54

    Język polski 54 Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają - cych z niezgodno[...]

  • Pagina 55

    Magyarul 55 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati Útmutatóban T alálható Jelzések AzÖnbiztonságáravonatkozófontostudnivalókatkülön kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy [...]

  • Pagina 56

    Magyarul 56 A kezelőszervek elhelyezkedése 1 CD-tartó 2 CD-tálca r etesz (OPEN/LOCK) 3 VOLUME szabályozó (hanger ő) 4 LCD-kijelző 5 A távirányító infravör ös érzékelője 6 REPEA T gomb (ismétlés) 7 gomb (Leállítás) 8 gomb (lejátszás/pillanat-állj) 9 / gombok (keresés előr e/hátra) 10 PROG gomb (Memória) 11 Memóriakárty[...]

  • Pagina 57

    Magyarul 57 FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu - gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. R obbanásve - szély! A távirányító elemeinek behelyezése/cseréje MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a távirányítóban található lítium gomb - elemet a szállításhoz fóliával biztosították. Ez megh[...]

  • Pagina 58

    Magyarul 58 AUX IN aljzat (12) Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az aljzathoz csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3-vagy CD-lejátszókat is hallgathat a hangszórókon ker esztül. 1. Hajtsa le a fedelet. 2. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlakozó - val az AUX IN aljzatba. 3. Most válassza ki az AUX mód[...]

  • Pagina 59

    Magyarul 59 2. Nyissa ki a CD-tálcát (1) a retesz (2) bal oldalra, az OPEN felirat irányába való elforgatásával. 3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével felfelé, hogy mechanikusan rögzüljön a helyér e. Ezután zárja be a CD-tartó fedelét újra. Forgassa el a r eteszt (2) a jobb oldalra, a LOCK felirat irányába. 4. A[...]

  • Pagina 60

    Magyarul 60 A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé, illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időr e megje - lenik egy üzenet, pl. ALBUM 02. Ezután automatikusan elkez - dődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is megjelenik az üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja meg. Ekkor a PLA Y/P AUSE[...]

  • Pagina 61

    Magyarul 61 Symptoms Ok Megoldás Az egység nem működik A készülék leblokkolt és „lefagyott”. Körülbelül 5 má - sodpercr e húzza ki a tápkábelt. Ezután kapcsolja be a készü - léket. A hangerő (3) és a mélyhan - gok (20) nem állíthatók a készüléken. A PROG gombot (10/4) lenyomva tar - tották, amíg a kijelző bekapcso[...]

  • Pagina 62

    Українськ а 62 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Символи у цьому посібнику Задля вашої безпеки подано чіткі зас те?[...]

  • Pagina 63

    Українськ а 63 Вказівки з т ехніки безпеки Цей пристрій працює з лазером класу 1 . УВАГА. Неторк айтесьмембрангучномовця(А)р укамиабо бу дь-якими предмет ами. Інакше можна пошко дити [...]

  • Pagina 64

    Українськ а 64 ПРИМІТКА. • Якщопід’єднанок абельживлення,живленнявід бат арей вимикається автома тично. • Як-тількивийнятиба тареї,налаштуваннячас уі ст анції буде в?[...]

  • Pagina 65

    Українськ а 65 Гучність (3/1 0) Можна налаштува ти потрібний рівень гучності. На екрані відобража тиметься індик ація “VOL ” і номер. Це означає, що гучність вс тановлено у діапазоні від “VOL MAX” до [...]

  • Pagina 66

    Українськ а 66 3. Індика тор FM.S T ((ST)) (на екрані) засвітиться, якщо вибрана ст анція приймається в стереоре жимі. Якщо сигнал занадто с лабкий і ст анція приймається з перешко дами, індика тор бу д?[...]

  • Pagina 67

    Українськ а 67 ST OP / FM MONO/ST (9 на пу ль ті дистанційног о кер ування) Режим FM-радіо Дозволяє перемик ати між ре жимами S TEREO і MONO. REPEA T (6/13) 1 натиснення: (засвітиться REPEA T) поточну доріжку бу де відтворе[...]

  • Pagina 68

    Українськ а 68 Відтворення музичних файлів у фор - ма ті MP3 На цьому пристрої мо жна відтворювати музичні файли MP3-формату . Крім тог о, пристрій підтримує звичайні типи компакт-дисків: CD , CD-RW і CD-R[...]

  • Pagina 69

    Русский 69 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы в данном рук оводстве пользова те ля Важные указания, касающиеся вашей безопас?[...]

  • Pagina 70

    Русский 70 Особые инс трукции по безопасности Данное ус тройство рабо тает с лазером Класса 1 . ВНИМАНИЕ: Не прикасайт есь руками или пре дметами к мембранам динамика (A). Эт о може т повредить ме?[...]

  • Pagina 71

    Русский 71 ПРИМЕЧАНИЯ: • Припо дключениишнураэлектропит ания,питание от ба тареек автома тически отключае тся. • Ус тановленноевремяист анциябу дутпотеряныпри извлеч[...]

  • Pagina 72

    Русский 72 Громкость (3/1 0) Отрегу лируйт е громкость до ж елаемого уровня. На дис - плее бу дет показано “VOL ” и цифра. Она соотве тству ет ус тановленной громк ости в диапазоне о т “VOL MAX” до “VOL MI[...]

  • Pagina 73

    Русский 73 Работ а радио Поиск станций 1 . Нескольк о раз нажмите кнопку MODE (1 9 на ус трой - стве) до т ех пор, пока на дисплее не появит ся “TUNER” . либо нажмите кнопку FM (2) дис танционног о управле - н[...]

  • Pagina 74

    Русский 74 ST OP (7/1 0) Ос тановк а диска или песни. MUTE (15/16) Быстро выключае т звук. “MU TE” бу дет миг ать на дис - плее. Для отмены э той функции снова нажмит е MU TE . EQ (18/7) (Нажмите на ф ункцию эквалайзера[...]

  • Pagina 75

    Русский 75 7 . Для у даления списка из памяти нажмит е кнопку ST OP дважды. Слово MEMOR Y на дисплее погас - н е т. Устройс твоостановит сяавтоматическипос летог о,как закончит ся воспроизвед?[...]

  • Pagina 76

    [...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    Stand 02/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen SRP 4342[...]