Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AGFA 510-X manuale d’uso - BKManuals

AGFA 510-X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AGFA 510-X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AGFA 510-X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AGFA 510-X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AGFA 510-X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AGFA 510-X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AGFA 510-X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AGFA 510-X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AGFA 510-X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AGFA 510-X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AGFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AGFA 510-X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AGFA 510-X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AGFA 510-X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    sensor 500-X, sensor 505-X, sensor 510-X User manual[...]

  • Pagina 2

    i Vielen Dank, dass Sie sich für diese AgfaPhoto Digitalkamera entschieden haben! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zum sachgemäßen Gebr auch sorgfältig und vollständig durch. Verwahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort, damit Sie sie auch in Zukunft zu Nachschlagezwecken einsehen können. Bitte beachten Sie: Diese Anleitung ist [...]

  • Pagina 3

    i i Haftungsausschluss Über das Produkthaftungsgesetz hinaus übernehmen wir keine Verantwortung für Schäden, die dem Benutzer oder Dritten durch die unsachgemäße Handhabung des Produktes oder eines seiner Zubehörteile, oder durch seinen Betriebsausfall sowie durch seinen Gebrauch entstehen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderun[...]

  • Pagina 4

    ii i Inhalt V ORSICHTSMAßNAHMEN I H AFTUNGSAUSSCHLUSS II B ATTERIEN UND A KK US HA NDHAB EN II F UNKTIONSDAUER BEI B ATTERIEBETRIEB VERLÄNGERN II INHALT ___________________________ III EINFÜHRUNG _______________________ 1 H ANDHA BUNG DIESES H ANDBUCHS 1 L IEFERUMFANG 2 E LEMENTE DER K AM ER A 3 T RAGEGURT ANBRINGEN 5 B ATTERIEN EINLEGEN 5 A NZE[...]

  • Pagina 5

    i v S TARTBILD WÄHLEN 33 L OGO FESTLEGEN 33 B ILDER BEARBEITEN 34 B ILDER DREHEN 34 F OTOS DRUCKEN 35 KABELVERBINDUNGEN HER STELLEN 36 K AM ER A AN EI N EN F ERNSEHER ANSCHLIEßEN 36 K AM ER A AN EI N EN C OMPUTER ANSCHLIEßEN 37 K ARTENLESER VERWENDEN ( NICHT IM L IEFERUMFANG ENTHALTEN ) 37 K AMERA ÜBER DAS USB-K ABEL AN EINEN C OMPUTER ANSCHLIE[...]

  • Pagina 6

    1 Einführung Handhabung dieses Handbuchs Einführung Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie kennen sollten, bevor Sie Ihre Kamera gebrauchen. Bedienung Dieser Abschnitt erläutert alle Aufnahmefunktionen Ihrer Kamera. Grundfunktionen zur Aufnahme Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Fotos, Filme und Ton aufzeichnen. Sonstige Aufnahmefunkti[...]

  • Pagina 7

    2 Lieferumfang AgfaPhoto sensor USB-/AV-Kabel 2 AAA-Batterien Tragetasche Tragegurt Software-CD Kurzanleitung[...]

  • Pagina 8

    3 Elemente der Kamera 1. Blitzlicht 2. Selbstauslöseranzeige 3. Objektiv 4. Betriebsanzeige 5. LCD-Display 6. Wiedergabetaste Navigationstaste 7. Senkrecht (OK) 8. Nach rechts 9. Abwärts 10. Aufwärts 11. Nach links 12. MENU-Taste[...]

  • Pagina 9

    4 13. Auslöser 14. Modus-Taste 15. Ein-/Ausschalter 16. Mikrofon 17. Öse für Tragegurt 18. Abdeckung für Batteriefach 19. USB-Anschluss 20. Stativgewinde[...]

  • Pagina 10

    5 Tragegurt anbringen Befestigen Sie den Tragegurt wie in der folgenden Abbildung dargestellt. y Schwingen Sie die Kamera nicht hin und her, wenn Sie sie am Trageriemen halten. Batterien einlegen Die Kamera kann über zwei handelsübliche AAA-Alkalibatterien oder wiederaufladbare NiMH-Akkus mit Strom versorgt werden. Öffnen Sie die Abdeckung des B[...]

  • Pagina 11

    6 Anzeige niedrige Akkuladung Das Symbol für niedrige Akkuladung erscheint in der LCD-Anzeige, wenn die Batterien fast leer sind. Wechseln Sie die Batterien, sobald diese Anzeige erscheint. y Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien durch einen ungeeigneten Typ ersetzen. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß der Vorschriften. y Schalten Si[...]

  • Pagina 12

    7 Schließen Sie das Batteriefach. y Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie eine Karte einlegen oder entnehmen. Anderenfalls können die Karte oder hierauf befindliche Daten beschädigt werden. y Berühren Sie nicht die Kontakte auf der Kartenrückseite. Informationen zum Kameraspeicher Die Kamera verfügt über einen internen Speicher. Wenn keine [...]

  • Pagina 13

    8 Stromsparfunktion weiterhin keine Bedienung vorgenommen, so schaltet sich die Kamera nach der voreingestellten Zeit vollständig aus. Drücken Sie die Taste Power, um die Kamera wieder einzuschalten. Diese Wartezeit können Sie im Einrichtungsmenü unter [Automatisch ausschalten] programmieren. In folgenden Situationen wird die Stromsparfunktion [...]

  • Pagina 14

    9 Datum & Zeit einstellen Schalten Sie die Kamera ein, und öffnen Sie das Menü Einrichtung ( Seite 16). Wählen Sie [Datum/Uhrzeit]. Drücken Sie die Taste oder auf der Navigationstaste, um [Datum/Uhrzeit] zu wählen, und drücken Sie auf der Navigationstaste, um das zugehörige Untermenü einzublenden. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Drü[...]

  • Pagina 15

    10 Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodus 2 Auflösungsanzeige 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 3 Anzeige für Weißabgleich: Bewölkt Tageslicht Leuchtstofflampe Glühlampe Autom. 4 Qualitätsanzeige: Sehr hoch Hoch Normal 5 Speicherkarte eingelegt 6 Datumsaufdruck 7 Aktuelles Foto/Gesamtkapazität 8 EV-Wert (Belichtungs- kompensati[...]

  • Pagina 16

    11 Videomodus 1 Videomodus 2 Auflösungsanzeige: 640 x 480 320 x 240 3 Anzeige für Weißabgleich: Bewölkt Tageslicht Leuchtstofflampe Glühlampe Autom. 4 Speicherkarte eingelegt 5 Zeitpunkt der Aufnahme 6 Batterieladeanzeige: Leer Halb voll Voll 7 Digitalzoomleiste[...]

  • Pagina 17

    12 Wiedergabemodus 1 Wiedergabemodus: Audiodatei Videodatei Foto 2 Schreibschutzanzeige 3 Aktuelle Datei/Gesamtanzahl aufgenommener Dateien 4 Batterieladeanzeige: Leer Halb voll Voll[...]

  • Pagina 18

    13 Bedienung Betriebsart umschalten Sie können Fotos und Sprachnotizen im Aufnahmemodus aufzeichnen. Der Wiedergabemodus hingegen dient zur Wiedergabe, zum Löschen und zum Bearbeiten Ihrer Fotos am LCD-Monitor. Zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten Während sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, drücken Sie die Taste Wiedergabe (2), um[...]

  • Pagina 19

    14 Die Taste Modus funktioniert nicht, wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet. Menüstruktur im Aufnahmemodus Verwenden Sie die Navigationstaste, um Einstellungen bei eingeblendetem Menübildschirm vorzunehmen. Für die Tonaufzeichnung gibt es kein Menü. Daher funktioniert die Menütaste nicht während der Tonaufzeichnung. Aufnahmemen ü[...]

  • Pagina 20

    15 Elemente des Aufnahmemenüs Menüelement Verfügbare Einstellungen Auflösung / / / / Qualität / / Weißabgleich / / / / Farbeffekt Farbe/Antik/Schwarzweiß Belichtung -2.0EV-------------2.0EV Datumsaufdruck Aktivieren / Deaktivieren Selbstauslöser Deaktivieren/10 Sek. /20 Sek. Fotoserie Einzeln/Serie Elemente des Videomenüs Aktivieren Sie de[...]

  • Pagina 21

    16 Einrichtungsmenü Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Aufnahme- bzw. Wiedergabemodus ( Seite 13) Drücken Sie die Taste MENU (2), um das Aufnahme- bzw. Wiedergabemenü anzuzeigen. Die Menüanzeige ist abhängig vom eingestellten Modus (Aufnahme oder Wiedergabe). Öffnen Sie das Einrichtungsmenü. Drücken Sie auf der Navigationst[...]

  • Pagina 22

    17 Menüelement Funktion Sprache Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige und alle angezeigten Informationen aus: [English] : Englisch, [Deutsch] : Deutsch, [Italiano] : Italienisch, [Español] : Spanisch, [Français] : Französisch, [Português] : Portugiesisch, [Nederlands] : Niederländisch, [Magyar] : Ungarisch, [Polski] : Polnisch, [ Ελλη[...]

  • Pagina 23

    18 Firmwareversion Diese Funktion zeigt die Version der Software an. Grundfunktionen zur Aufnahme Fotos aufnehmen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Aufnahmemodus. ( Seite 13). Visieren Sie das Motiv am Display Richten Sie die Mitte des LCD-Bildschirms auf das Motiv aus. Nehmen Sie das Foto auf. Drücken Sie den Auslöser ganz hine[...]

  • Pagina 24

    19 Bildgröße AgfaPhoto sensor 505-X Bildgröße 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 Ausdruck mit A4-Überformat Ausdruck im Postkartenformat oder als E-Mail-Anhang Größer Kleiner Bildgröße AgfaPhoto sensor 510-X Bildgröße 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 640 x 480 Ausdruck mit A4-Überformat Ausdruck im P[...]

  • Pagina 25

    20 Komprimierung Einsatzgebiet Sehr hoch Zur Aufnahme hochqualitativer Bilder. Hoch Zur Aufnahme von Bildern normaler Qualität. Normal Zur Aufnahme von Bildern. Höhere Qualität Geringere Qualität Zoom-Funktion verwenden Ihre Kamera besitzt einen Digitalzoom, mit dem Sie Ihr Motiv vergrößern bzw. verkleinern können. Der digitale Zoom vergrö?[...]

  • Pagina 26

    21 Blitzlicht verwenden Das Blitzlicht hilft nicht nur bei der Fotografie unter geringen Lichtverhältnissen, sondern leuchtet das Motiv auch aus, wenn es sich im Schatten oder im Gegenlicht befindet. Drücken Sie die Blitzlichttaste, um zwischen den ve rschiedenen Blitzlichtmodi umzuschalten. Das Blitzlicht funktioniert nicht bei der Aufnahme von [...]

  • Pagina 27

    22 Selbstauslöser verwenden Verwenden Sie den Selbstauslöser, um eine Zeitverzögerung zwischen dem Drücken des Auslösers und Aufnahme einzustellen. Verwenden Sie die sequenzielle Aufnahmefunktion, um aufeinander folgende Fotos aufzunehmen. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemen[...]

  • Pagina 28

    23 Fotoserien aufnehmen Dieser Modus dient zur Aufnahme von 3 aufeinander folgenden Bildern. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemenü ( Seite 14). Betätigen Sie die Tasten bzw. , um die Option [Serie] auszuwählen. Ändern Sie den Wert. Drücken Sie die Modus Taste um in das Unterm[...]

  • Pagina 29

    24 Beenden Sie die Aufnahme. y Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden. y Die Aufnahme wird aut omatisch gestoppt, wenn die Speicherkapazität erschöpft ist. y Wird der Digitalzoom bei Filmaufnahmen verwendet, erscheint die Zoom-Leiste nicht. Videogröße einstellen Videogröße und Bildwiederholfrequenz Audioclips aufnehmen [...]

  • Pagina 30

    25 Sonstige Aufnahmefunkti onen Weißabgleich einstellen Passen Sie den Weißabgleich für die verschied enen Lichtverhältnisse wie z.B. Sonnenlicht, Kerzenlicht/Glühbirne oder Neonlicht an. Option Beschreibung Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Zur allgemeinen Fotoaufnahme. Für Aufnahmen bei Sonnenlicht oder bei besonders hellen Lichtver[...]

  • Pagina 31

    26 Belichtung einstellen Stellen Sie die Belichtung bei unge wöh nlichen Lichtverhält nissen (indirekte Raumbeleuchtun g, dunkle Hintergründe, stark es Gege nlicht) manuell ein. Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Aufnahmemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Aufnahmemenü. Drücken Sie die Taste MENU (2), um das Menü anzuzeigen. St[...]

  • Pagina 32

    27 Wiedergabe Fotos wiedergeben Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint am LCD-Display. Falls keine Bilder auf der Kamera gespeichert sind, erscheint die Nachricht [K eine Dateien vorhanden]. Betätigen Sie die Tasten bzw. auf der Navigationstaste, um das vorige Foto an[...]

  • Pagina 33

    28 Menüstruktur im Wiedergabemodus Verwenden Sie die Navigationstaste, um Einstellungen bei eingeblendetem Menübildschirm vorzunehmen. Menüstruktur im Wiedergabemodus Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Öffnen Sie das Wiedergabemenü. Drücken Sie die Taste Menu (2), um das Menü anzuzeigen. Wählen S[...]

  • Pagina 34

    29 Miniaturbildansicht Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Drücken Sie die Taste , um die Miniaturbildanzeige zu aktivieren. Sie können die Miniaturbilder auch auf eine andere Weise einblenden: Aktivieren Sie den Wiedergabemodus, und drücken Sie die Menütaste, um das Menü einzublenden. Drücken Sie a[...]

  • Pagina 35

    30 Diavorführung abspielen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13). Starten Sie die Diavorführung. Drücken Sie die Taste / auf der Navigationstaste, wählen Sie die Option [Diavorführung], und drücken Sie die Taste , um die Diavorführung zu starten. Diavorführung beenden Drücken Sie während der Diavor[...]

  • Pagina 36

    31 3: Drücken Sie die Taste MENU, um die Sicherheitsabfrage "Wirklich lö schen? Ja/Nein" anzuzeigen. 4: Drücken Sie die Taste auf der Navigationstaste, um die Option "Ja" zu wählen, und drücken Sie auf die Navigationstaste, um die Datei zu löschen. Alle Dateien löschen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den W[...]

  • Pagina 37

    32 • Mit dieser Funktion können Sie alle gespeicherten Daten von der Speicherkarte oder vom internen Speicher (falls keine Speicherkarte eingelegt ist) löschen. • Fertigen Sie deshalb von allen noch benötigten Dateien Sicherungskopien an, bevor Sie die Formatierung starten. Dateien schützen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den[...]

  • Pagina 38

    33 • Ein Symbol kennzeichnet die geschützten Dateien. Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Wenn Sie allerdings die SD-Karte oder den eingebauten Speicher formatieren, werden auch die geschützten Dateien gelöscht. Startbild wählen Logo festlegen Schalten Sie die Kamera ein, und aktivieren Sie den Wiedergabemodus. Wählen Sie ein[...]

  • Pagina 39

    34 Bilder bearbeiten Bilder drehen Schalten Sie die Kamera ein, und aktiveren Sie den Wiedergabemodus ( Seite 13) . Drücken Sie die Navigationstaste oder , um das Bild auszuwählen, das Sie drehen möchten. Öffnen Sie das Menü. Drücken Sie die Taste MENU und anschließend die Navigationstaste, wählen Sie die Option [Drehen], und drücken Sie d[...]

  • Pagina 40

    35 Fotos drucken Über die digitale Druckfunktion könn en Sie Fotos direkt von der Kamera über das USB-Kabel auf einem kompatiblen Drucker ausgeben. Der Ausdruck der Fotos ist kinderleicht, und es wird kein Computer benötigt. Schalten Sie die Kamera ein, aktivieren Sie den Wiedergabemodus, und drücken Sie die Tasten bzw. , um das gewünschte Fo[...]

  • Pagina 41

    36 Kabelverbindungen herstellen Kamera an einen Fernseher anschließen Sie können sich Ihre Fotos direkt auf einem Fernsehgerät ansehen. Dazu müssen Sie das mitgelieferte AV-Kabel anschließen. Stellen Sie fest, welche Fernsehnorm Ihr Fernsehgerät unterstützt. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Verwenden Sie das mitgelieferte A[...]

  • Pagina 42

    37 Kamera an einen Computer anschließen Es gibt zwei Möglichkeiten, Dateien vom internen Kameraspeicher oder von der Speicherkarte auf einen Computer zu übertragen: • Legen Sie die Speicherkarte in den Kartenleser des Computers ein. • Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel. Kartenleser ver[...]

  • Pagina 43

    38 Systemvoraussetzungen • Computer mit Pentium MMX 233 MHz-Prozessor oder höher • Windows XP/ 2000/ Vista32 • Mindestens 32 MB RAM • USB-Anschluss • CD-ROM-Laufwerk • 800 x 600 Pixel, Bildschirm mit 16-Bit-Farbdisplay *Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.[...]

  • Pagina 44

    39 Anhang Ordner- und Dateinamen Die Digitalkamera legt automatisch ein Ordnerverzeichnis im internen Speicher oder auf der Speicherkarte an, um Bilder, Videoclips und andere Informationen zu verwalten. Ordnerstruktur Der Ordnername beginnt mit einer 3-stelligen Zahl von 100 bis 999, gefolgt von "DICM". Neue Ordner können nur manuell ers[...]

  • Pagina 45

    40 Problemlösung Problem Ursache Lösung Der Akku ist nicht korrekt eingelegt. Legen Sie den Akku unter Beachtung der Polarität ein. Der Akku ist sind leer. Wechseln oder laden Sie den Akku. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Batteriefach ist offen. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach sicher verschlossen ist. Der Blitz wird ge[...]

  • Pagina 46

    41 Technische Spezifikationen AgfaPhoto sensor 505-X AgfaPhoto sensor 510-X AgfaPhoto sensor 500-X Sensor 5-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll 5-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll 3-Megapixel-CMOS, Größe: 1/2,5 Zoll Anzeige TFT-Farb-LCD, 2,4 Zoll TFT-Farb-LCD, 2,4 Zoll TFT-Farb-LCD, 2,0 Zoll Schärfebereich 150cm bis unendli ch 150cm bis unendl[...]

  • Pagina 47

    42 Speicher 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) 32 MB interner Speicher Externer Speicher: SD (2 GB) Fernsehnorm NTSC / PAL NTSC / PAL NTSC / PAL Stromversorgung 2 Stk. Wiederaufladbare Akkus, Größe AAA (optional) 2 Stk. Alkalibatterien, Größe AAA 2 Stk. Wiederaufladbare Akku[...]

  • Pagina 48

    43 Kunden-Service Informationen zu weiteren AgfaPhoto Produkten finden Sie unter www.plawa.de und www.plawausa.com Kundendienst-Hotline (EU): 00800 75292100 (aus dem Festnetz) Kundendienst-Hotline (D): 0900 1000 042 (1,49 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz) Online Service USA / Kanada: support-apdc@plawausa.com Online Service / Internationaler Ko[...]

  • Pagina 49

    44 Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung g ibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgun g oder Wiederverwertung von Elektr[...]

  • Pagina 50

    45 • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen. • Den Abstand zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern. • Die Ausrüstung an eine andere Steckdose - in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers - anschließen. • An den Vertragshändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker wenden. Jegliche[...]