Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aiptek iH3 manuale d’uso - BKManuals

Aiptek iH3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aiptek iH3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aiptek iH3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aiptek iH3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aiptek iH3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aiptek iH3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aiptek iH3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aiptek iH3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aiptek iH3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aiptek iH3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aiptek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aiptek iH3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aiptek iH3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aiptek iH3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ENGLISH Welcome: Dear user , thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1)[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Extra notice regarding 3D viewing: 1. T o view 3D display and receive 3D effects well, the viewer should be positioned to face the center of the screen at around 30 cm distance and not having a steep viewing angle. 2. Viewing in 3D mode may cause dizziness or even perceptive after ef fects, disorientation, and eye strain. It is recommende[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Refer to two below illustrations for reference: Long shot Medium shot Foreground Note Users can toggle between 3D mode and 2D mode by pressing the 3D/2D switch button. Since 3D grating fi lm will be • automatically enabled under 3D mode, the brightness of monitor in 3D mode will be less than in 2D mode; nevertheless, quality of the 3D [...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 Contents Getting Started ............................................................................................ 5 Product Overview .................................................................................................................... 5 Inserting the Battery and Memory Card ..............................................[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Product Overview 1. Hand Strap Mount 2. Lens (only for 3D mode) 3. LED Light x2 4. Lens 5. Flash 6. Microphone x2 7. LCD Panel 8. Speaker 9. Power Button 10. Delete Button 1 1. Playback Button 12. Zoom Button 13. Shutter Button 14. LED indicator 15. Record Button 16. Micro USB Port 17. HDMI Port 18. Navigation Key 19. 3D/2D Switch Button [...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Inserting the Battery and Memory Card 1 Open the LCD panel. 2 Turn of f the power . 3 Open the battery cover as shown in the illustration. 4 Insert an SD card (sold separately) into the SD card compartment until it clicks into place. 5 Insert the battery . Make sure that the + and – symbols on the battery line up with the + and – symb[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH B. Using the computer Plug the other end of the USB cable to a computer/ notebook to start charging. Checking the remaining battery charge: A remaining charge indicator appears on the upper right of the LCD screen when power on camcorder . The displayed battery remaining indicator may not be correct under certain circumstances. • The ?[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Date 7 Month 15 Date 2011 Year Time 18 hours 46 min Date T ime Setting the Date and Time T o adjust the date and time, do the following: 1 Open the LCD panel to turn the camcorder on. 2 Press the Right key to open the menu. 3 Press the Right key to enter System Setting ( ). 4 Press the Up/Down key to select Date or Time and press the OK k[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 6. Video light [ *no icon ] Video light is disabled [ ] The setting allows you to add extra light when the lighting is insuffi cient while recording video clips. 7. Flash mode [ ] Flash off [ ] Auto fl ash (When the icon is blinking, it indicates that the fl ash is being charged.) [ ] Forced fl ash (When the icon is blinking, it indic[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Switching 2D/3D Mode Press the 3D/2D Switch Button to toggle between 2D and 3D modes. In Playback mode, press the 3D/2D Switch Button to toggle between viewing 2D or 3D fi les stored in your camcorder . Note In 2D mode, the camcorder only uses the right lens to record videos or take photos. • The 3D fi les cannot be recorded/viewed/d[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Viewing Photos 1 Turn on the camcorder . 2 Press the Playback Button to enter the playback mode. 3 Use the Left/Right/Up/Down key to browse the recorded fi les. Press the • 3D/2D Switch Button to switch to 2D or 3D fi les. 4 Press the OK key to view the photo in full screen. Use the • Zoom Button to zoom in the selected photo. When[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Note Once the fi le is deleted, it cannot be recovered. • If you select “All”, all fi les in the same folder (2D or 3D) will be deleted. • Using the Menu 1 Press the Right key to open the menu screen. 2 Press the Left/Right key to select the Basic Setting/System Setting. 3 Press the Up/Down key to select the setting item and pr[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH System Setting Option Description Language Set the on-screen display language. Date Set the current date. T ime Set the current time. Icon Hide/unhide icon display on the screen (Off / On). Start Image Enable/disable start image feature when turning the power on (Off / On). Auto Off If “Auto Sleep” is set to “On” and the camcorde[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Connecting to HDTV 1 Turn on your HDTV . 2 Connect the HDMI-in connector (the larger end) of the HDMI cable to the HDTV . 3 Connect the other end of the HDMI cable to your camcorder . 4 Turn on the camcorder . 5 On your HDTV , select the HDMI input port where the HDMI cable is connected. 6 Switch your camcorder to Playback mode and start[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Battery Life  Still image (without fl ash)  Video clip Number of shots: 400 Recording time (minute): 50 * The unit is set to 3D mode. Note This table is for your reference only . The actual battery life depends on your battery quality and recharge level. • Possible Number of Shots Memory card capacity Video clip (Full HD) (min.)[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Specifi cations Image Sensor Dual 5 Mega-pixels CMOS (2592 x 1944) Resolution Camcorder: Full HD(1920x1080) HD 720p(1280x720) Camera: 3.7M (16:9) File Format MP4(H.264), JPEG Video Frame Rate Full HD up to 30fps HD 720p up to 60fps Internal Memory 128MB built-in; 9MB for storage 3D/2D capture Y es, switchable External Memory SD card slo[...]

  • Pagina 17

    1 Deutsch Herzlich willkommen! Lieber Benutzer , vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. In die Entwicklung dieses Gerätes wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude schenken. FCC-Erklärung: Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den fo[...]

  • Pagina 18

    Deutsch 2 Zusätzlicher Hinweis zur 3D-Anzeige: 1. Zum Betrachten von 3D-Inhalten mit überzeugenden 3D-Effekten sollte der Anwender bei etwa 30 cm Entfernung frontal vor dem Bildschirm sitzen; ein schräger Betrachtungswinkel ist ungeeignet. 2. Das Betrachten im 3D-Modus kann ein Schwindelgefühl oder sogar W arnehmungsstörungen, Desorientierthei[...]

  • Pagina 19

    3 Deutsch Die beiden folgenden Abbildungen dienen der V eranschaulichung: T otale Halbtotale V ordergrund Bemerkung Sie können mit Hilfe der 3D/2D-T aste zwischen 3D- und 2D-Modus umschalten. Da im 3D-Modus automatisch ein • 3D-Gitterfi lm erstellt wird, verringert sich die Helligkeit des Monitors im 3D-Modus im V ergleich zum 2D-Modus; dennoch[...]

  • Pagina 20

    Deutsch 4 Inhaltsverzeichnis Erste Schritte .............................................................................................. 5 Produktübersicht ..................................................................................................................... 5 Akku und Speicherkarte einstecken .....................................[...]

  • Pagina 21

    5 Deutsch Produktübersicht 1. Handschlaufenhalterung 2. Objektiv (nur beim 3D-Modus) 3. LED-Leuchte x 2 4. Objektiv 5. Blitz 6. Mikrofon x 2 7. LCD-Bildschirm 8. Lautsprecher 9. Ein-/Austaste 10. Löschen-T aste 1 1. Wiedergabetaste 12. Zoomtaste 13. Auslöser 14. LED-Anzeige 15. Aufnahmetaste 16. Mikro-USB-Port 17. HDMI-Ausgang 18. Navigationstas[...]

  • Pagina 22

    6 Deutsch Akku und Speicherkarte einstecken 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf. 2 Schalten Sie das Gerät aus. 3 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung wie in der Abbildung gezeigt. 4 Stecken Sie eine SD-Karte (separat erhältlich) in das SD- Kartenfach, sodass sie einrastet. 5 Legen Sie den Akku ein. Achten Sie darauf, die Symbole + und – am Akku a[...]

  • Pagina 23

    7 Deutsch B. Computer verwenden V erbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels zum Start des Ladevorgangs mit einem Computer/Notebook. V erbleibende Akkukapazität prüfen: Eine Anzeige der verbleibenden Akkukapazität erscheint beim Einschalten des Camcorders oben rechts auf dem LCD-Bildschirm. Unter bestimmten Umständen stellt die Anzeige die ver[...]

  • Pagina 24

    8 Deutsch Date 7 Month 15 Date 2011 Year Time 18 hours 46 min Datum Zeit Datum und Uhrzeit einstellen Geben Sie zum Einstellen von Datum und Uhrzeit wie folgt vor: 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm zum Einschalten des Camcorders auf. 2 Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Rechts taste. 3 Rufen Sie mit der Rechts taste die Systemeinstellungen ( ) [...]

  • Pagina 25

    9 Deutsch 5. Diaschau [ *kein Symbol ] Diaschau ist deaktiviert [ ] Wiedergabe im Diaschaumodus 6. Videoleuchte [ *kein Symbol ] Videoleuchte ist deaktiviert [ ] Die Einstellungen ermöglichen Ihnen das Aktivieren eines Zusatzlichts, falls die Umgebungsbeleuchtung während der Aufnahme des Videoclips nicht ausreicht. 7. Blitzmodus [ ] Blitz aus [ ][...]

  • Pagina 26

    10 Deutsch 2D/3D-Modus umschalten Drücken Sie zum Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus die 3D/2D-T aste . Im Wiedergabemodus: Drücken Sie zum Umschalten zwischen den auf Ihrem Camcorder gespeicherten 2D- und 3D-Dateien die 3D/2D-T aste . Bemerkung Im 2D-Modus verwendet der Camcorder zur Aufnahme von Videos und Fotos nur das rechte Objektiv . • [...]

  • Pagina 27

    11 Deutsch Fotos betrachten 1 Schalten Sie den Camcorder ein. 2 Drücken Sie zum Aufrufen des Wiedergabemodus die Wiedergabetaste . 3 Durchsuchen Sie die aufgenommenen Dateien mit der Links-/Rechts-/Aufwärts-/Abwärts taste. Drücken Sie zum Umschalten zwischen 2D- und • 3D-Dateien die 3D/2D-T aste . 4 Mit der OK -T aste zeigen Sie das Foto im V[...]

  • Pagina 28

    12 Deutsch Bemerkung Sobald eine Datei gelöscht ist, kann sie nicht wiederhergestellt werden. • Wenn Sie „Alles“ wählen, werden alle Dateien in demselben Ordner (2D oder 3D) gelöscht. • Menü verwenden 1 Drücken Sie zum Öffnen des Menübildschirms die Rechts taste. 2 Wählen Sie mit der Links-/Rechts taste die Grundeinstellungen/System[...]

  • Pagina 29

    13 Deutsch Systemeinstellungen Option Beschreibung Sprache Stellen Sie die gewünschte Bildschirmsprache ein. Datum Stellen Sie das aktuelle Datum ein. Zeit Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Symbol Blenden Sie die Symbolanzeige auf dem Bildschirm ein/aus (Ein / Aus). Startsequenz De-/aktivieren Sie die Startbild-Funktion beim Einschalten des Ge[...]

  • Pagina 30

    14 Deutsch Anschließen an einen HDTV 1 Schalten Sie Ihren HDTV ein. 2 V erbinden Sie den HDMI-Eingangsstecker (das größere Ende) des HDMI-Kabels mit dem HDTV . 3 V erbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit Ihrem Camcorder . 4 Schalten Sie den Camcorder ein. 5 Wählen Sie an Ihrem HDTV den HDMI-Eingang, an dem das HDMI-Kabel angeschlossen [...]

  • Pagina 31

    15 Deutsch Akkuleistung  Foto (ohne Blitz)  Video Anzahl Aufnahmen: 400 Aufnahmezeit (Minuten): 50 * Das Gerät befi ndet sich im 3D-Modus. Bemerkung Diese T abelle dient lediglich als Orientierungshilfe. Die tatsächliche Akkuqualität hängt vom jeweiligen Akkutyp und vom • Ladestand ab. Mögliche Anzahl Aufnahmen Speicherkartenkap[...]

  • Pagina 32

    16 Deutsch Spezifi kationen Bildsensor Dualer 5 Megapixel-CMOS (2592 x 1944) Aufl ösung Camcorder: Full-HD (1920 x 1080) HD 720p (1280 x 720) Kamera: 3,7 M (16:9) Dateiformat MP4 (H.264), JPEG Bildfrequenz (Video) Full-HD mit bis zu 30 Bildern/s HD 720p mit bis zu 60 Bildern/s Interner Speicher 128 MB integriert; 9 MB zur Speicherung 3D-/2D-Aufn[...]

  • Pagina 33

    1 FRANÇAIS Bienvenue : Cher utilisateur , nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services. Déclaration de conformité à la FCC : Cet équipement est conforme[...]

  • Pagina 34

    FRANÇAIS 2 Notice supplémentaire concernant la visualisation 3D : 1. Pour bien affi cher et percevoir les effets 3D, le spectateur doit être positionné face au centre de l'écran à environ 30 cm de distance et sans angle de vue trop important. 2. La visualisation en mode 3D peut causer des nausées et même affecter la perception, causer[...]

  • Pagina 35

    3 FRANÇAIS Reportez-vous aux deux illustrations ci-dessous pour référence : Prise de vue éloignée Prise de vue intermédiaire Premier plan Remarque Les utilisateurs peuvent basculer entre le mode 3D et le mode 2D en appuyant sur le commutateur 3D/2D. Étant donné que • le fi lm de grillage 3D va être automatiquement activé en mode 3D, la[...]

  • Pagina 36

    FRANÇAIS 4 T able des matières Guide de mise en route .............................................................................. 5 V ue d'ensemble du produit .................................................................................................... .5 Insérer la batterie et la carte mémoire ...................................[...]

  • Pagina 37

    5 FRANÇAIS V ue d'ensemble du produit 1. Support dragonne 2. Objectif (seulement pour le mode 3D) 3. Lampe LED x2 4. Objectif 5. Flash 6. Microphone x2 7. Panneau LCD 8. Haut-parleur 9. Interrupteur d'alimentation 10. Bouton Supprimer 1 1. Bouton Lecture 12. Bouton de zoom 13. Déclencheur 14. Témoin LED 15. Bouton Enregistrer 16. Port [...]

  • Pagina 38

    6 FRANÇAIS Insérer la batterie et la carte mémoire 1 Ouvrez l’écran LCD. 2 Mettez sous tension. 3 Ouvrez le couvercle de la batterie comme indiqué sur l'illustration. 4 Insérez une carte SD (vendue séparément) dans le fente pour carte SD jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place. 5 Insérez la batterie. Assurez-vous q[...]

  • Pagina 39

    7 FRANÇAIS B. Utiliser l'ordinateur Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un ordinateur/portable pour commencer à charger . Vérifi er la charge restante de la batterie : Un indicateur de charge restante apparaît en haut à droite de l'écran LCD à la mise sous tension du caméscope. L'indicateur de batterie restan[...]

  • Pagina 40

    8 FRANÇAIS Date 7 Month 15 Date 2011 Year Time 18 hours 46 min Date Heure Pour régler la date et l'heure, procédez comme suit : 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Appuyez sur la touche Droite pour ouvrir le menu. 3 Appuyez sur la touche Droite pour entrer dans les Réglages système ( ). 4 Appuyez sur la touche Haut/Bas p[...]

  • Pagina 41

    9 FRANÇAIS [ ] Le réglage vous permet d'ajouter une lumière supplémentaire lorsque l'éclairage est insuffi sant pendant l'enregistrement de clips vidéo. 7. Mode de fl ash [ ] Flash éteint [ ] Flash auto (Lorsque l'icône clignote, cela indique que le fl ash se recharge.) [ ] Flash forcé (Lorsque l'icône clignote[...]

  • Pagina 42

    10 FRANÇAIS Basculer en mode 2D/3D Appuyez sur le commutateur 3D/2D pour basculer entre les modes 2D et 3D. En mode Lecture, appuyez sur le commutateur 3D/2D pour basculer entre l'affi chage des fi chiers 2D et 3D stockés sur votre caméscope. Remarque En mode 2D, le caméscope utilise seulement l'objectif de droite pour enregistrer d[...]

  • Pagina 43

    11 FRANÇAIS Visualiser les photos 1 Allumez le caméscope. 2 Appuyez sur le bouton Lecture pour entrer en mode de lecture. 3 Utilisez les touches Gauche/Droite/Haut/Bas pour parcourir les fi chiers enregistrés. Appuyez sur le • commutateur 3D/2D pour basculer entre les fi chiers 2D et 3D. 4 Appuyez sur la touche OK pour voir la photo en plein[...]

  • Pagina 44

    12 FRANÇAIS Remarque Une fois le fi chier supprimé, il ne peut pas être récupéré. • Si vous choisissez "T out", tous les fi chiers du même dossier (3D ou 2D) sont supprimés. • Utilisation du Menu 1 Appuyez sur la touche Droite pour ouvrir l'écran de menu. 2 Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner les Ré[...]

  • Pagina 45

    13 FRANÇAIS Réglage du système Option Description Langue Pour régler la langue de l'OSD (menu sur écran). Date Pour régler la date actuelle. Heure Pour régler l'heure actuelle. Icône Pour affi cher/masquer l'affi chage des icônes sur l'écran (Arrêt / Marche). Image de démarrage Activer / désactiver la fonction d&a[...]

  • Pagina 46

    14 FRANÇAIS Connexion à une HDTV 1 Allumez votre téléviseur HD. 2 Branchez le connecteur d'entrée HDMI (l'extrémité la plus grosse) du câble HDMI sur le téléviseur HD. 3 Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur votre caméscope. 4 Allumez le caméscope. 5 Sur votre HDTV , choisissez le port d'entrée HDMI où le[...]

  • Pagina 47

    15 FRANÇAIS Autonomie de la batterie  Photo (sans fl ash)  Clip vidéo Nombre de clichés : 400 Durée d'enregistrement (minutes) : 50 * L'appareil est réglé sur le mode 3D. Remarque Ce tableau n'est donné qu'à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend de la qualité de votre batterie et d[...]

  • Pagina 48

    16 FRANÇAIS Spécifi cations Capteur d’image Double CMOS 5 Mégapixels (2592 x 1944) Résolution Caméscope : Full HD (1920x1080) HD 720p (1280x720) Caméra : 3,7M (16:9) Format de fi chier MP4(H.264), JPEG Débit vidéo Full HD jusqu'à 30 im/s HD 720P jusqu'à 60 im/s Mémoire interne 128MB intégrés; 9MB pour le stockage capture [...]

  • Pagina 49

    1 1 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ⅘䘄ֵ⭞φ ⅘䘄ֵ⭞φ Ө⡧Ⲻ⭞ᡭᛞླθ᝕䉘ᛞ䍣Ҧᵢӝ૷Ⱦ 䘏ྍӝ૷Ѱ়㔅ཐᰬ⹊ਇф࣑࣠Ⲻ㔉᷒θ⴮ؗ㜳Ѱᛞᨆב┗ Ө⡧Ⲻ⭞ᡭᛞླθ᝕䉘ᛞ䍣Ҧᵢӝ૷Ⱦ 䘏ྍӝ૷Ѱ়㔅ཐᰬ⹊ਇф࣑࣠Ⲻ㔉᷒θ⴮ؗ㜳Ѱᛞᨆב┗ ᝅⲺֵ⭞૷䍞Ⱦᑂᵑᵢᢁ߂㜳ᑤࣟᛞҼ䀙ᵢӝ૷[...]

  • Pagina 50

    ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ 2 2 ф 3D 㿸ⵁᴿީⲺެԌ⌞ᝅӁ亯φ ф 3D 㿸ⵁᴿީⲺެԌ⌞ᝅӁ亯φ 1. Ѱᴪླ൦㿸ⵁ 3D ᱴ⽰ૂ᧛᭬ 3D ᭾᷒θ㿸ⵁ㘻ᓊ䶘ੇኅᒋѣᗹъ䐓⿱㓜Ѱ 30cm θवֵ㿼䀈䗽ӄٴᯒȾ 2. ൞ 3D ⁗ᕅс㿸ⵁਥ㜳ሲ㠪ཪ᱅⵲㣧θ⭐㠩䘭ཧᯯੇૂ⵲ⶑ⯨ࣩㅿ੄㔣⯽⣬Ⱦ ᔰ䇤㘻㿸ⵁ㘻㔅?[...]

  • Pagina 51

    3 3 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ৸㿷сഴφ 䘒Ქ ѣᲥ 䘇Ქ ⌞ᝅ ⌞ᝅ ᤿с 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤θ⭞ᡭਥ൞ 3D ⁗ᕅૂ 2D ⁗ᕅҁ䰪࠽ᦘȾ ⭧ӄ൞ 3D ⁗ᕅсθՐ㠠ࣞ੥ࣞ 3D ݿḻ⡽θഖ↚ 3D ⁗ᕅсⲺᱴ⽰ኅӤᓜ ᤿с 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤θ⭞ᡭਥ൞ 3D ⁗ᕅૂ 2D ⁗ᕅҁ䰪࠽ᦘȾ ⭧ӄ൞ 3D ⁗ᕅсθՐ㠠ࣞ੥ࣞ 3D [...]

  • Pagina 52

    ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ 4 4 ⴤᖋ ߼༽ֵ⭞ ....................................................................................................... 5 ӝ૷Ᾰ㿾 ӝ૷Ᾰ㿾 .................................................................................................................................. .............................................[...]

  • Pagina 53

    5 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ӝ૷Ᾰ㿾 ӝ૷Ᾰ㿾 1. ᢁᑜᆿ㻻ᓝ 2. 䮒ཪδӻ䘸⭞ӄ 3D ⁗ᕅε 3. LED ᤽⽰⚥ x2 4. 䮒ཪ 5. 䰠ݿ⚥ 6. 哜ށ伄 x2 7. ⏨Წ䶘ᶵ 8. ᢢ༦ಞ 9. ⭫Ⓠ䭤 10. ࡖ䲚᤿䫤 11 . ᫣᭴䭤 12. ਎❜䭤 13. ᘡ䰞᤿䫤 14. LED ᤽⽰⚥ 15. ᖋ࡬᤿䫤 16. Micro USB ㄥਙ 17. HDMI ㄥਙ 18. ሲ㡠䭤 1[...]

  • Pagina 54

    6 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ᨈޛ⭫⊖ૂᆎ۞গ ᨈޛ⭫⊖ૂᆎ۞গ 1 ᢉᔶ⏨Წ䶘ᶵȾ 2 ީ䰣⭫ⓆȾ 3 ྸഴᡶ⽰ᢉᔶ⭫⊖ⴌȾ 4 ሼ SD গδঋ⤢䬶୤εᨈޛ SD গᨈ″θ⴪㠩ެࡦփȾ 5 ᨈޛ⭫⊖Ⱦ ⺤ؓ⭫⊖рⲺ + ૂ – ㅜਭф᩺܅ᵰрⲺ + ૂ – ㅜ ਭሯᓊȾ 6 ީ䰣⭫⊖ⴌȾ ⌞ᝅ ⌞ᝅ жᰜᢉᔶ⭫⊖ⴌ?[...]

  • Pagina 55

    7 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ B. ֵ⭞䇗㇍ᵰ ֵ⭞䇗㇍ᵰ ሼ USB 㓵Ⲻਜжㄥᨈޛ䇗㇍ᵰ / ㅊ䇦ᵢθᔶခݻ⭫Ⱦ Ỷḛ࢟֏⭫⊖ݻ⭫φ ᢉᔶ᩺܅ᵰ੄θ LCD ኅᒋ਩рᯯՐᱴ⽰࢟֏ݻ⭫᤽⽰Ⱦ ൞Ḇӑ᛻߫сθᡶᱴ⽰Ⲻ࢟֏⭫䠅᤽⽰ਥ㜳у↙⺤Ⱦ • ⭫䠅քᰬθሼ⾷⭞䰠ݿ⚥ૂ᩺܅⚥Ⱦ • Ѱ䚵ރֵ⭞䗽ぁѣシ?[...]

  • Pagina 56

    8 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ྸ㾷䈹᮪ᰛᵕૂᰬ䰪θ䈭ᢝ㺂сࡍ↛僚φ 1 ᢉᔶ⏨Წ䶘ᶵθԄ㙂ᢉᔶ᩺܅ᵰ⭫ⓆȾ 2 ᤿с ੇ਩ ੇ਩䭤θᢉᔶ㨒ঋȾ 3 ᤿с ੇ਩ ੇ਩䭤θ䘑ޛ㌱㔕䇴㖤 ( ) Ⱦ 4 ᤿с ੇр ੇр / ੇс ੇс䭤θ䘿᤟ ᰛᵕ ᰛᵕᡌ ᰬ䰪 ᰬ䰪 θ❬੄᤿с OK 䭤Ⱦ 5 ᤿с ੇᐜ ੇᐜ / ੇ਩ ?[...]

  • Pagina 57

    9 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ [ ] ൞ᖋ࡬㿼仇ࢠ䗇ᰬθ↚䇴㖤ਥԛ൞ݿ㓵у䏩Ⲻ᛻߫ с㺛ݻݿ㓵Ⱦ 7. 䰠ݿ⁗ᕅ [ ] 䰠ݿީ䰣 [ ] 㠠ࣞ䰠ݿδഴḽ䰠⛷ᰬθ㺞⽰䰠ݿ⚥↙൞ݻ⭫Ⱦε [ ] ᕰ࡬䰠ݿδഴḽ䰠⛷ᰬθ㺞⽰䰠ݿ⚥↙൞ݻ⭫Ⱦε 8. ⲳᒩ㺗 [ ] 㠠ࣞⲳᒩ㺗 [ ] Ცཟδ↚䇴㖤䘸ਾӄᲪཟ൞ᡭཌᤃ᩺Ⱦε[...]

  • Pagina 58

    10 10 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ࠽ᦘ 2D/3D ⁗ᕅ ࠽ᦘ 2D/3D ⁗ᕅ ᤿с 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤θ൞ 2D ૂ 3D ⁗ᕅ䰪࠽ᦘȾ ൞᫣᭴⁗ᕅѣθ᤿с 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤θ࠽ᦘḛⵁ᩺܅ᵰѣؓᆎⲺ 2D ᡌ 3D ᮽԬȾ ⌞ᝅ ⌞ᝅ ൞ 2D ⁗ᕅѣθ᩺܅ᵰӻֵ⭞਩םⲺ䮒ཪᶛᖋ܅ᡌᤃ➝Ⱦ ൞ 2D ⁗?[...]

  • Pagina 59

    11 11 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ➝⡽ḛⵁ ➝⡽ḛⵁ 1 ᢉᔶ᩺܅ᵰ⭫ⓆȾ 2 ᤿ ᫣᭴䭤 ᫣᭴䭤䘑ޛ᫣᭴⁗ᕅȾ 3 ֵ⭞ ੇᐜ / ੇ਩ / ੇр / ੇс ੇᐜ / ੇ਩ / ੇр / ੇс䭤 ᶛ⎅㿾ᖋ࡬ᮽԬȾ ᤿с • 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤 3D/2D ࠽ᦘ᤿䫤θ࠽ᦘ 2D ᡌ 3D ᮽԬȾ 4 ᤿с OK OK 䭤 θԛޞኅ⁗ᕅḛⵁ➝⡽Ⱦ ֵ⭞ [...]

  • Pagina 60

    12 12 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ⌞ᝅ ⌞ᝅ ᮽԬжᰜࡖ䲚׵у㜳ᚘགྷȾ ᮽԬжᰜࡖ䲚׵у㜳ᚘགྷȾ • • ྸ᷒䘿᤟ćޞ䜞ĈθࡏՐࡖ䲚ੂжᮽԬ཯сⲺᡶᴿᮽԬδ 2D ᡌ 3D εȾ ྸ᷒䘿᤟ćޞ䜞ĈθࡏՐࡖ䲚ੂжᮽԬ཯сⲺᡶᴿᮽԬδ 2D ᡌ 3D εȾ • • ֵ⭞㨒ঋ 1 ᤿с ੇ਩ ੇ਩䭤θᢉᔶ㨒ঋȾ 2 ᤿с ੇ?[...]

  • Pagina 61

    13 13 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ㌱㔕䇴㖤 ㌱㔕䇴㖤 䘿亯 䘿亯 䈪᱄ 䈪᱄ ㌱㔕䈣䀶 䇴㖤ኅᒋᱴ⽰䈣䀶Ⱦ ᰛᵕ 䇴㖤ᖉࢃᰛᵕȾ ᰬ䰪 䇴㖤ᖉࢃᰬ䰪Ⱦ ഴḽ 䳆㰅 / ᱴ⽰ኅᒋрⲺ ഴḽδީ䰣 / ᔶ੥εȾ ᔶᵰࣞ⭱ 䙐⭫ᰬθ੥⭞ / ⾷⭞ᔶᵰࣞ⭱⢯ᖷδީ䰣 / ᔶ੥εȾ 㠠ࣞީᵰ ྸ᷒ሼć㠠ࣞ⶗?[...]

  • Pagina 62

    14 14 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ 䘔᧛ࡦ HDTV 䘔᧛ࡦ HDTV 1 ᢉᔶ HDTV Ⲻ⭫ⓆȾ 2 ሼ HDMI 㓵Ⲻ HDMI- 䗉ޛ᧛ཪδ䖹ཝⲺжㄥε䘔᧛ࡦ HDTV Ⱦ 3 ሼ HDMI 㓵Ⲻਜжㄥ䘔᧛ࡦ᩺܅ᵰȾ 4 ᢉᔶ᩺܅ᵰ⭫ⓆȾ 5 ൞ HDTV рθ䘿᤟䘔᧛Ҽ HDMI 㓵Ⲻ HDMI 䗉ޛㄥਙȾ 6 ሼ᩺܅ᵰ࠽ᦘ㠩᫣᭴⁗ᕅθ❬੄ᔶခ᫣᭴жѠᮽԬ?[...]

  • Pagina 63

    15 15 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ ⭫⊖ֵ⭞ᰬ䰪 ⭫⊖ֵ⭞ᰬ䰪  䶏ᘷഴ܅δᰖ䰠ݿε 䶏ᘷഴ܅δᰖ䰠ݿε  㿼仇ࢠ䗇 㿼仇ࢠ䗇 ᤃ᩺ᕖᮦ : 400 ᖋ࡬ᰬ䰪δ࠼䫕ε : 50 * ᵰಞ䇴൞ 3D ⁗ᕅȾ ⌞ᝅ ⌞ᝅ ↚㺞ӻב৸㘹Ⱦ ᇔ䱻⭫⊖ֵ⭞ᰬ䰪ф⭫⊖䍞䠅ૂݻ⭫ぁᓜᴿީȾ ↚㺞ӻב৸㘹Ⱦ ᇔ䱻⭫⊖?[...]

  • Pagina 64

    16 16 ㆶ։ѣᮽ ㆶ։ѣᮽ 㿺Ṳ 㿺Ṳ ഴ܅Ֆ᝕ಞ ਂ 500 н܅㍖ CMOS (2592 x 1944) ࠼䗞⦽ ᩺܅ᵰφ Full HD (1920x1080) HD 720p(1280x720) ᩺܅ཪφ 3.7M (16:9) ᮽԬṲᕅ MP4 (H.264), JPEG 㿼仇ᑝ䙕⦽ Full HD θᴶ儎 30fps HD 720p θᴶ儎 60fps ޻㖤䰠ᆎ ޻㖤 128MB χ 9MB ᆎ۞ 3D/2D ᦋ㧭 ᱥθਥ࠽ᦘ ཌ䜞ᆎ۞ಞ SD ?[...]