Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aiwa MF-350 manuale d’uso - BKManuals

Aiwa MF-350 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aiwa MF-350. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aiwa MF-350 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aiwa MF-350 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aiwa MF-350 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aiwa MF-350
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aiwa MF-350
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aiwa MF-350
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aiwa MF-350 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aiwa MF-350 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aiwa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aiwa MF-350, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aiwa MF-350, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aiwa MF-350. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MF 350 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 2

    2 Inhaltsverzeichnis • Einleitung ......................................................................................3 • Batteriewechsel .............................................................................3 • Funktionstasten .............................................................................4 Einstellung • Einstellen d[...]

  • Pagina 3

    3 Einleitung Ihre MF-350 kann bis zu acht g ä ngige Infrarot-Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit Codes f ü r nahezu alle Fernseher , Videorecorder / DVD Spieler , Satellitenempf ä nger / Kabelsignalumwandler , CD Spieler , Audioverst ä rker und T uner vorprogrammiert. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen bei der Einstellung der MF-350 auf Ihr[...]

  • Pagina 4

    4 Funktionstasten 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16[...]

  • Pagina 5

    5 Funktionstasten 1. POWER (Ein/Aus) -T aste Die POWER-T aste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende T aste Ihrer Originalfernbedienung. 2. Ger ä tetasten (mit roter Leuchtdiode - LED) W ä hrend Sie die MF-350 bedienen, leuchtet eine Ger ä tetaste (LED) auf, um Ihnen anzuzeigen welcher Ger ä temodus aktiviert ist. Mit diesen T as[...]

  • Pagina 6

    6 9. Lautst ä rke +/- (VOL+/-) Diese T asten funktionieren auf dieselbe Weise wie die entsprechenden T asten Ihrer Originalfernbedienung. 10. MUTE (Stummtaste) Diese T aste erf ü llt dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 11. SETUP-T aste Die SETUP-T aste dient dazu, die MF-350 Einzustellen. 12. Programm +/- (CH+/-) Diese T asten [...]

  • Pagina 7

    7 Einstellen der MF-350 Beispiel: Abstimmen auf Ihren Fernseher: 1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby). 2. Suchen Sie den Code Ihres Ger ä ts im Codebuch (Seite 50 - 69). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die g ä ngigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgef ü hrt. 3. Dr ü cken Sie kurz die TV -T aste der MF-350.[...]

  • Pagina 8

    8 Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Ger ä t nicht mit der MF-350 fernbedienen k ö nnen, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Ger ä temarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch f ü r den Fall, da ß Ihre Marke nicht in der Liste aufgef ü hrt ist. Beispiel: Code-Suchlauf f ü r Ihren Fernseher: 1. Schalten Sie[...]

  • Pagina 9

    9 Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken: 1. Dr ü cken Sie die TV -T aste. 2. Dr ü cken Sie die SETUP-T aste und halten Sie diese gedr ü ckt, bis die rote Leuchtdiode der MF-350 Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal). 3. Dr[...]

  • Pagina 10

    10 Ler nfunktion Die MF-350 hat als Extra eine spezielle Lernf ä higkeit, die Ihnen erm ö glicht jede Funktion Ihrer Originalfernbedienung auf die MF-350 zu kopieren. Bevor Sie anfangen: • es ist sehr wichtig, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei funktioniert. • weder die MF-350 noch Ihre Originalfernbedienung sollte auf das Ger ä t g[...]

  • Pagina 11

    11 Ger ä tetasten neu belegen Auf Wunsch k ö nnen Sie jede Ger ä tetaste neu belegen, um einen anderen T yp oder ein anderes Ger ä t bedienen zu k ö nnen. Beispiel 1: Wenn Sie einen Fernseher auf die AUX 2 -T aste programmieren m ö chten, k ö nnen Sie die AUX 2 -T aste in eine TV -T aste umwandeln. Die AUX 2-T aste ist jetzt eine TV-T aste. [...]

  • Pagina 12

    12 Programmier en eines Makro Sie k ö nnen Ihre MF-350 so programmieren, dass sie mit einem Knopfdruck eine Folge von Befehlen durchf ü hrt. Beispiel: Sie m ö chten Ihren Fernseher , Videorecorder und Satellitenempf ä nger mit einem Knopfdruck ausschalten. Beispiel: Um die obengenannte Befehlsfolge auf die A - T aste Ihrer MF-350 einzustellen: [...]

  • Pagina 13

    Löschen der Fernbedienungskommandos: Reset (981): Drücken und halten Sie die Setup-Taste fest bis die rote LED zweimal blinkt, dann die Taste loslassen. Geben Sie dann den Code 981 ein. Beachten Sie bitte die Blinkzeichen der roten LED für die unterschiedlichen Fernbedienungstypen: Bei der MF-150 und MF-250 wird die rote LED zweimal blinken, dan[...]

  • Pagina 14

    13 Problem und L ö sung * Rote Leuchtdiode (unter Ger ä tetaste) blinkt nicht, wenn eine T aste gedr ü ckt wird? - Batterien durch 2 neue AAA-Alkali-Batterien austauschen. * Die MF-350 reagiert nicht, wenn eine T aste gedr ü ckt wird? - V ergewissern Sie sich, dass Sie neue Batterien verwenden und dass Sie die MF-350 auf Ihr Ger ä t richten. *[...]

  • Pagina 15

    14 T able of contents • Introduction ................................................................................15 • Batteries .......................................................................................15 • The key chart ...............................................................................16 Setup • Setting up the[...]

  • Pagina 16

    15 Introduction Y our MF-350 universal remote can replace up to eight standard infrared remote controls and is preprogrammed with codes to operate virtually any T elevision, Video Recorder , DVD Player , Satellite Receiver / Cable Converter , CD Player , Amplifier and T uner . This manual will assist you in setting up the MF-350 universal remote, s[...]

  • Pagina 17

    16 The key chart 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16[...]

  • Pagina 18

    17 The key chart 1. POWER key The Power key operates just as it did on your original remote. 2. DEVICE KEYS During operation the device key will light up to indicate the mode you are using. These keys select the device to be operated. 3. -/-- key The -/-- key (or 10 key function, if available on your original remote control) is used for one/two dig[...]

  • Pagina 19

    18 10. MUTE The MUTE key operates just as it did on your original remote control. 11. SETUP key The SETUP key is used to set up the MF-350 universal remote with your devices. 12. Channel +/- The Channel +/- keys operate just as they did on your original remote control. 13. A, B, C, D keys These keys are spare keys that give you the possibility to c[...]

  • Pagina 20

    19 Setting up the MF-350 universal remote Example: to set up the MF-350 for your T elevision: 1. Switch your T elevision on (not on standby). 2. Find your device code in the code section (page 50 – 69) Codes are listed by brand name. The most popular code is listed first. 3. Press and release the TV key on your MF-350 4. Then press and hold down [...]

  • Pagina 21

    20 Search Pr ocedure If your device does not respond to the MF-350 universal remote after you have tried all the codes listed for your brand, you may need to search for your code. This method may also work if your brand is not listed at all. Example: to search for your T elevision Code: 1. Switch your T elevision on (not on standby). 2. Press the T[...]

  • Pagina 22

    21 Identifying the Codes you found using the Search Procedur e Once you have Set-Up your MF-350, you can blink back your Set-up Code for future r eference. Example: to blink out your television code: 1. Press the TV key once. 2. Press and hold down SETUP until the red light (LED under device key) blinks twice (the red light will blink once then twi[...]

  • Pagina 23

    Learning function The MF-350 offers a special Learning feature that allows you to copy almost any function from your original remote control onto the keypad of the MF-350. Before you start: • Make sure your original remote is working correctly . • Make sure neither your MF-350, nor your original remote control is pointing at your device. • Th[...]

  • Pagina 24

    23 Changing the Device keys If you want, you can change any of the device keys to operate another type of device. Example 1: T o program a T elevision on the AUX 2 key (for example), you need to change the AUX 2 key into a TV key , so press: The AUX 2 key has now become a TV key . Now enter the Set Up code for your TV by pressing: Example 2: T o pr[...]

  • Pagina 25

    24 Programming a Macr o Y ou can program your MF-350 to issue a sequence of commands at the press of one button. For example, you may want to turn off your TV , VCR and Satellite Receiver at the same time. Example: T o set up the Macro mentioned above on the key labeled A on your MF-350: 1. Press and hold SETUP until red light (LED under device key[...]

  • Pagina 26

    25 Problems and T roubleshooting * Red light (LED under device key) does not blink when you press a key? - Replace batteries with 2 fresh, new AAA alkaline batteries. * The MF-350 does not respond after pressing a key? - Make sure you are using new batteries and are pointing the MF-350 at your device. * The MF-350 does not operate your device(s)? -[...]

  • Pagina 27

    26 Inhoudsopgave • Introductie ...................................................................................27 • De batterijen ...............................................................................27 • Het toetsenbord ..........................................................................28 Instellen • Het instellen van de[...]

  • Pagina 28

    27 Introductie Uw MF-350 kan acht standaard infrarood afstandsbedieningen vervangen en is voorgeprogrammeerd met codes van bijna alle televisies, videorecorders / DVD spelers, satellietontvangers / kabel decoders, CD-spelers, audio versterkers (amplifiers) en ontvangers (tuners). Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen bij het instellen van de MF-350 [...]

  • Pagina 29

    28 Het toetsenbord 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16[...]

  • Pagina 30

    29 Het toetsenbord 1. POWER (Aan/Uit) toets De POWER toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 2. Apparaattoetsen T ijdens het gebruik van de MF-350 zullen de apparaattoetsen oplichten, zodat u altijd weet in welke modus u bezig bent. Deze toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen. 3. -/-- T oets Als uw originel[...]

  • Pagina 31

    30 9. V olume +/- T oetsen (VOL +/-) Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening. 10. MUTE T oets De MUTE toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 11. SETUP-toets De SETUP-toets dient voor de instelling van de MF-350 en als toegangstoets voor speciale functies. 12. Kanaal +/- T oetsen (CH[...]

  • Pagina 32

    31 Het instellen van de MF-350 V oorbeeld: Het instellen van de MF-350 op uw TV . 1. Zet uw televisie aan (niet op standby) 2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (pag. 50 - 69). De codes staan per product en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste vermeld. Zorg ervoor dat uw televisie aan is (niet op stan[...]

  • Pagina 33

    32 De Zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de MF-350 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. U kunt de zoekmethode ook uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt. Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code: 1. Zet uw televisie aan (niet op standby) en richt de MF-35[...]

  • Pagina 34

    33 Identificatie van opgeslagen code Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de MF-350 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode voor uw apparaten te weten. Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code: 1. Druk kort de TV toets van uw MF-350. 2. Houd vervolgens de SETUP toets gedrukt, totdat de TV toets twee keer knipp[...]

  • Pagina 35

    34 Aanleren van functies V oor uw gemak heeft de MF-350 de speciale leermogelijkheid. Deze leermogelijkheid stelt u in staat welke functie dan ook van uw originele afstandsbediening naar uw MF-350 te kopi ë ren. V oordat u begint: • Verzeker u ervan dat uw originele afstandsbediening perfect werkt. • V erzeker u ervan dat uw MF-350 en uw origi[...]

  • Pagina 36

    35 Omprogrammer en van Apparaattoetsen Als u wilt, kunt u elk van de toesteltoetsen omprogrammeren. V oorbeeld 1: Om een T elevisie op de AUX 2 toets te programmeren moet u de AUX 2 toets in een TV toets omprogrammeren: De AUX 2 toets is nu een TV toets geworden. Om de instelcode voor uw T elevisie te programmeren,drukt u: V oorbeeld 2: Om een T el[...]

  • Pagina 37

    36 Programmer en van Macro ’ s U kunt de MF-350 met éé n enkele knopdruk een hele serie commando ’ s laten uitvoeren. Bijvoorbeeld, u wilt uw televisie, videorecorder en satellietontvanger gelijktijdig uitschakelen. Om de hierboven beschreven commando ’ s op de A toets te programmer en van uw MF-350, gaat u als volgt te werk: 1. Houd de SET[...]

  • Pagina 38

    37 Probleem en oplossing * Het rode lampje (LED onder een apparaat toets) van de MF-350 blinkt niet als u op een toets drukt? - V ervang dan de batterijen met nieuwe AAA/LR03 batterijen. * De MF-350 reageert niet als u een toets indrukt? - V erzeker u ervan dat de batterijen goed zijn en dat de MF-350 op het te bedienen apparaat gericht is. * De MF[...]

  • Pagina 39

    38 T able des mati è res • Introduction ................................................................................39 • Les piles........................................................................................39 • Le clavier ......................................................................................40 Installation •[...]

  • Pagina 40

    39 Introduction V otre MF-350 peut commander huit appareils: un t é l é viseur , un magn é toscope / DVD, un r é cepteur satellite / d é codeur , Lecteur CD, Amplificateur audio et T uner . Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d ’ emploi dans le futur , aussi nous vous conseillons de le conserver pr é cieusement. Les piles [...]

  • Pagina 41

    40 Le clavier 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16[...]

  • Pagina 42

    41 Le clavier 1. POWER (V eille) La touche Power fonctionne de la m ê me fa ç on que celle de votre ancienne t é l é commande. 2. T ouches d'appareil / LED (D.E.L) La diode é lectroluminescente D.E.L. (sous une touche d ’ appareil) s ’ allume en rouge, pour montrer que la t é l é commande est en marche Ces touches s é lectionnent l[...]

  • Pagina 43

    42 9. V olume +/- Ces touches fonctionnent exactement comme sur votre t é l é commande d ‘ origine. 10. Arr ê t du son (Mute) La touche Arr ê t du son fonctionne de la m ê me fa ç on que celle de votre ancienne t é l é commande. 11. T ouche SETUP La touche SETUP sert à installer votre MF-350 et à acc é der à des fonctions sp é ciales[...]

  • Pagina 44

    43 Installation de la MF-350 Exemple: Pour installer votre MF-350 pour la commande de votre t é l é viseur pr oc é dez comme suit. 1. Mettez en marche votre t é l é viseur (pas en veille). 2. Cherchez le code de votre t é l é viseur dans la liste des codes (page 50 – 69). Les codes sont list é s par nom de marque. Le code le plus courant [...]

  • Pagina 45

    44 M é thode de r echerche Si votre appareil ne r é pond pas à la MF-350 apr è s avoir essay é tous les codes list é s pour votre marque, essayez la m é thode de recherche suivante. Cette m é thode peut ê tre utilis é e m ê me si votre marque n ‘ est pas du tout list é e. Exemple: utilisez la "m é thode de recher che" pour [...]

  • Pagina 46

    45 Identification du code Remarque: Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les m ê mes é tapes que pr é c é demment, seulement appuyez sur la touche de l ’ appareil d é sir é lors de l ’é tape 1. M ê me si vous avez utilis é la m é thode de recher che, il est utile de lire le code de votr e appareil. Exemple: P[...]

  • Pagina 47

    46 T echnologie d ’ apprentissage V otre MF-350 poss è de une fonction particuli è re d ’ apprentissage, qui vous permet de copier et de transf é rer toute fonction de votre t é l é commande d ’ origine sur le clavier de MF-350. • Assurez-vous que votre t é l é commande d ’ origine fonctionne parfaitement. • MF-350 et la t é l ?[...]

  • Pagina 48

    47 Changer les touches d ’ appareil Si vous le d é sirez, vous pouvez changer n ‘ importe quelle touche, de fa ç on à ce que cette touche commande un autre appareil. Exemple 1: Pour programmer un T é l é viseur sur la touche AUX 2 , il faut changer la touche AUX 2 en une touche TV . Pour ç a, appuyez sur: La touche AUX 2 est devenue maint[...]

  • Pagina 49

    48 Macros V ous pouvez programmer votre MF-350 de fa ç on à ce qu ’ elle r é alise une s é quence de commandes en appuyant sur une seule touche. V ous pourriez vouloir , par exemple, é teindre votre TV , VCR et Satellite en m ê me temps. Une Macro ne devrait ê tre programm é e que sur une des touches programmables. Exemple: Pour installer[...]

  • Pagina 50

    49 Pannes et Probl è mes de fonctionnement * La lumi è re rouge (en dessous d ’ une touche d ’ appareil) ne s ’ allume pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Remplacez les piles par 2 piles alcalines neuves de type AAA. * La MF-350 ne r é agit pas lorsque vous appuyez sur une touche? - V é rifiez que vous utilisez des piles neuves et [...]

  • Pagina 51

    50 Fernseher T elevisions T elevisies T é l é viseurs A.R. Systems 0060 0579 0397 0478 Abex 0055 Accent 0032 0060 0579 Accuphase 0579 1932 Acec 0035 Adcom 0648 0307 Admiral 0116 0386 0441 0110 0328 0186 0287 Adyson 0240 0239 0055 AEA 0060 0579 Agashi 0239 0287 0240 AGB 0539 Agef 0110 Aiko 0032 0060 0579 0239 0394 0058 0456 0095 0384 0214 0287 024[...]

  • Pagina 52

    51 Carver 0193 Cascade 0032 0060 0579 Casio 0060 0579 0186 0372 1927 Cathay 0060 0579 CCE 0060 0579 0240 0352 Celebrity 0023 Celestial 0842 0843 0844 Centrex 0803 0849 Centrum 1060 Centurion 0060 0579 Century 0110 0270 0261 CGE 0097 0107 0329 0441 0270 0393 0186 0422 1927 Changhong 0850 Cimline 0032 0258 0241 Cineral 0474 Cinex 0671 Citizen 0474 00[...]

  • Pagina 53

    52 Firstline 0060 0579 0397 0691 0737 0186 0032 0317 0344 0239 0408 0270 1932 0125 0240 0434 0567 0372 0554 0261 0095 0258 0231 0384 1060 1691 Fisher 0127 0240 0059 0231 0393 0578 0068 0110 0180 0384 0186 0326 0567 0372 0095 0070 Flint 0060 0579 0633 0095 0241 0478 0287 FNR 0125 Forgestone 0216 Formenti 0186 0060 0579 0509 0239 0110 0343 Formenti- [...]

  • Pagina 54

    53 Interactive 0060 0579 0035 0110 0535 0298 0350 0186 0384 0393 0524 0132 0434 Interbuy 0032 0060 0287 0270 0535 0579 Interfunk 0060 0579 0035 0110 0535 0298 0350 0186 0384 0393 0524 0132 0372 0270 0223 Internal 0060 0579 0522 0397 1932 International 0239 Intervision 0305 0240 0478 0060 0394 0400 0542 0471 0509 0393 0417 0510 0241 0125 0454 0186 0[...]

  • Pagina 55

    54 Mercury 0024 0060 0032 0579 0352 Metz 0218 0558 0470 0577 0214 0390 0411 0769 0060 0110 0579 0298 0610 0691 1060 MGA 0201 0060 0579 0241 0127 Micromaxx 0060 0579 0691 1060 0653 0831 Microstar 0831 Midland 0055 0062 0070 Minato 0060 0579 Minerva 0510 0558 0218 0093 0214 0577 0539 0131 Minoka 0435 0060 0579 0382 Mirror 1923 Mistral Electronics 021[...]

  • Pagina 56

    55 Plantron 0060 0579 0287 0032 Playsonic 0240 0737 0362 0738 Policom 0125 0132 0219 0221 0229 0261 0298 0384 0186 0093 0097 0107 0110 0524 0558 Polytron 0720 0305 Poppy 0032 Portland 0397 0062 1932 Powerpoint 0510 0060 0579 Prandoni-Prince 0270 0539 0384 0386 Precision 0240 Premier 0032 0287 Prima 0055 0032 0287 0326 0435 Princess 0721 Prinston 10[...]

  • Pagina 57

    56 Siera 0060 0579 0035 Siesta 0393 Silva 0060 0579 0239 0384 0671 Silver 0059 0060 0478 0384 0579 0202 0738 0186 Simpson 0209 Singer 0032 1560 0110 0829 0060 0579 0125 0270 0458 0423 0590 0358 0186 Sinotec 0796 Sinudyne 0200 0110 0258 0125 0317 0186 0384 0539 0567 0372 1528 0528 1033 0229 0060 0579 1931 Skantic 0379 Sky 0060 0305 0579 Skymaster 01[...]

  • Pagina 58

    57 T oshiba 0058 0083 0525 0531 0266 0093 0059 0125 1531 0240 0132 0741 0218 0214 0641 1939 1931 0032 0721 0060 1968 T otevision 0062 T owada 0372 0125 0240 T oyoda 0032 0394 0516 0287 T rakton 0032 0287 0240 T rans Continens 0691 0240 1060 0060 0579 0509 TRANS- continents 0644 T ransonic 0060 0579 0478 0610 0535 0287 0721 0735 0441 0032 T ranstec [...]

  • Pagina 59

    58 Cimline 0095 0232 Clatronic 0043 0095 0023 Comag 2032 Combitech 0375 Condor 0043 0301 Crown 0060 0301 0095 0503 0043 Cyrus 0104 Daewoo 0301 0665 0660 0867 0232 0371 0375 0068 0043 Dansai 0095 0301 Dantax 0375 Daytron 0301 de Graaf 0065 0189 0104 0127 0071 Decca 0023 0064 0104 0090 0371 0232 0375 Deitron 0301 Denko 0095 Diamant 0060 Domland 0232 [...]

  • Pagina 60

    59 Migros 0023 Mitsubishi 0066 0090 0104 0503 0631 0023 0665 Multitec 0060 Multitech 0023 0095 0043 0127 Murphy 0023 Myryad 0104 NAD 0127 National 1585 1185 1285 0249 Nebula Electronics 0056 NEC 0064 0061 0090 0063 0127 0060 0301 Neckermann 0064 0104 Nesco 0095 0023 0375 Neufunk 0232 0060 Nikkai 0043 0095 0301 Nokia 0127 0129 0338 0064 0301 0263 00[...]

  • Pagina 61

    60 Thomson 0343 0745 0344 0064 0090 0407 0517 0301 Thorn 0064 0127 0060 Thorn-Ferguson 0343 T okai 0095 0060 0064 0127 T okiwa 0095 T opfield 1982 T opline 0371 T oshiba 0068 0064 0407 0066 0104 0375 0765 T owada 0095 T radex 0104 T rakton 0043 T redex 0301 T riad 0301 TVA 0043 Uher 0060 0263 Ultravox 0301 Unitech 0263 United 0371 United Quick Star[...]

  • Pagina 62

    61 Dynasat 0702 Echostar 0633 0894 0190 0876 1109 1223 0477 0419 0736 0691 0534 0476 1346 Einhell 0155 0736 0524 0817 Elap 0736 1152 0691 0733 Elekta 0543 Elsat 0736 Elta 0223 0392 Emme Esse 0392 0702 0894 eMT ech 1237 Engel 1040 0736 EP Sat 0478 Eurieult 0107 0908 0905 0159 Eurocrypt 0478 0131 Europa 0886 0630 0524 0223 European 0817 Europhon 0322[...]

  • Pagina 63

    62 Micromaxx 0322 0392 Microstar 1098 Microtec 0736 Minerva 0594 Mirage 0534 Mitsubishi 0478 Morgan's 0223 0817 0736 0155 Motorola 0879 Multichoice 0665 0902 Multitec 0180 Myryad 0223 Mysat 0736 Netgem 1345 Neuhaus 0524 0736 0857 0630 Neusat 0736 0857 Neveling 1184 Newton 0419 NextWave 1166 1040 Nikko 0736 0746 0223 Nokia 1046 1137 0774 1150 0[...]

  • Pagina 64

    63 T echsan 1040 T echwood 0137 tekComm 1040 T elasat 0628 0138 0630 T e leciel 1066 T elecom 0736 T elefunken 0733 T eleka 0419 0773 0524 0630 0857 T elemaster 0543 T elesat 0628 0630 T elestar 0524 1122 1123 0137 0223 0180 0315 T elesystem 0419 T eletech 0137 T eleves 0478 0524 0155 1237 0534 1323 T empo 1166 T evion 0736 Thomson 0478 0734 1923 0[...]

  • Pagina 65

    64 Cairn 0180 Cambridge Audio 0648 0180 Carver 0202 Copland 0416 Craig 0638 Cyrus 0180 Denon 0026 0649 DKK 0023 Dual 0026 Dynamic Bass 0202 Eclipse 0648 Elektra 0416 Fidelity 0648 Fisher 0202 Garrard 0416 Gemini 0648 Genexxa 0023 0060 0202 0055 0638 Goldmund 0180 Goodmans 0648 0385 0638 1067 Grundig 0180 GTX 0385 Harman/Kardon 0196 0180 HCM 0648 Hi[...]

  • Pagina 66

    65 V erst ä rker/T uner Amp/T uners V ersterkers/T uners Ampl./T uner Audio Aiwa 0144 1266 1428 1081 1181 1281 1411 1664 Akai 1278 0138 0632 1243 1413 1201 All-T el 1413 Amstrad 0767 Anam 0135 0304 0632 Arcam 1112 1212 1292 1312 Audiolab 1112 1212 1292 1312 1215 Bang & Olufsen 0822 Basic Line 1577 BA T 1112 1212 1292 1312 Belson 1412 Blue Sky [...]

  • Pagina 67

    66 Y amaha 0199 1199 1299 1399 0209 0735 1354 Y ukai 1375 Zenith 0304 0767 Audio Kassetten Deck Cassette Players Cassettedecks Lecteurs Cassette Panasonic 0252 Philips 0252 Sony 0266 T echnics 0252 Laser Disc Denon 0082 Grundig 0082 Mitsubishi 0082 NAD 0082 Pioneer 0082 T elefunken 0082 DA T Grundig 0181 Harman/Kardon 0181 Kenwood 0181 Marantz 0181[...]

  • Pagina 68

    67 DVX 0541 0791 E-Boda 0746 Easy Home 0880 Eclipse 0746 0774 Electrohome 0793 0807 Elin 0793 Ellion 0873 Elta 0713 0793 0811 0813 1138 Eltax 0789 1115 2010 1119 Emerson 0614 0728 Encore 0721 Enzer 0688 0724 0807 0789 EuroLine 0811 1138 1106 Ferguson 0674 Finlux 0764 0793 0699 0806 0614 0695 0774 Firstline 0822 0892 0674 Fisher 1942 Funai 0718 GE 0[...]

  • Pagina 69

    68 Omni 0721 0769 0863 0713 0906 0722 0856 1088 1127 Onix 0861 Onkyo 0650 0526 0635 1635 1947 Optim 0770 0866 Optimus 0594 0548 Orava 0841 Orion 0718 1151 1718 1029 Oritron 0674 P&B 0841 Pacific 0791 0813 0782 0797 0736 0854 Palladium 0718 0802 Palsonic 0712 0858 0875 0695 Panasonic 0513 1513 0726 0655 1931 1930 1932 1933 1928 1948 1033 1034 20[...]

  • Pagina 70

    69 Windy Sam 0596 Wintel 0800 Woxter 0904 XBox 0545 XLogic 0904 0793 0791 XMS 0811 0712 1712 1211 Xoro 0829 0852 2005 1102 Xwave 0732 0554 Y akumo 1027 Y amada 1027 0895 Y amaha 0513 0562 0691 0568 0840 0669 Y amakawa 0688 0733 0788 0895 Y elo 0741 0803 Y ukai 0753 1940 Zenith 0526 0614 0764 Zenix 0872 Zeus 0874 0807[...]

  • Pagina 71

    70[...]

  • Pagina 72

    71[...]

  • Pagina 73

    HdH-1240604 MF-350 703007[...]