Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AKG PERCEPTION 820 manuale d’uso - BKManuals

AKG PERCEPTION 820 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AKG PERCEPTION 820. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AKG PERCEPTION 820 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AKG PERCEPTION 820 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AKG PERCEPTION 820 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AKG PERCEPTION 820
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AKG PERCEPTION 820
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AKG PERCEPTION 820
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AKG PERCEPTION 820 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AKG PERCEPTION 820 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AKG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AKG PERCEPTION 820, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AKG PERCEPTION 820, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AKG PERCEPTION 820. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . p. 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! PERCEPTION 820 TUBE Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 2

    2 PERCEPTION 820 TUBE T able of Contents Page 1 Safety and Environment ...............................................................................................................3 1.1 Symbols Used .......................................................................................................................3 1.2 Safety Instructions ....[...]

  • Pagina 3

    3 PERCEPTION 820 TUBE 1 .1 S ym b o l s U s ed 1 .2 S af e t y I n s tr u c ti o n s 1.3 Environment The lightning flash with arrowpoint in an equilateral triangle means that there are dangerous voltages present within the unit. The exclamation point in an equilateral triangle on the equipment indicates that it is necessary for the user to refer to[...]

  • Pagina 4

    4 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2 .1 I nt r o d uc t i on 2 .2 P ac k i ng L is t 2.3 Optional Accessories 2 .4 M ic r o p ho n e 2.5 Remote Control Unit Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instruc- tions below car[...]

  • Pagina 5

    5 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2 .5 . 1 F r o n t P a ne l Fig. 1: Controls on the Remote Control Unit front panel. Refer to fig. 1. 2 .5 . 2 R e a r P a n el Fig. 2: Controls, inputs, and outputs on the Remote Control Unit rear panel. Refer to fig. 2. I mp o r ta n t ! I mp o r ta n t ! A POWER LED: This blue LED is lit to indicate that power[...]

  • Pagina 6

    6 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description Refer to fig. 2 on page 5. J GROUND LIFT : This pushbutton switch allows you to remove hum caused by ground loops. T o open the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button OUT (“LIFT” po- sition). T o restore the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button IN (“GROUND” position). P[...]

  • Pagina 7

    7 PERCEPTION 820 TUBE 3 Setting Up 3 .1 I mp o r t an t No t e 3 .2 C on n e c ti n g the Microphone Fig. 3: Connecting the micro- phone to the Remote Control Unit and mixer . Refer to fig. 3. 3 .3 C on n e c ti n g t he R em o t e C o n tr o l U n i t to Power Refer to fig. 2 on page 5. T able 1: Power voltage vs. se- lector setting and power cord[...]

  • Pagina 8

    8 PERCEPTION 820 TUBE 3 Setting Up 3.5 Powering Down five minutes before starting to record . This will allow the tube inside the microphone to heat up properly , 1. Set the power switch on the Remote Control Unit rear panel to “0”. The front panel POWER LED will go out. 2. Wait for five minutes to allow the tube to cool down to room temperatur[...]

  • Pagina 9

    9 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4 .1 I nt r o d uc t i on Note: 4 .2 G en e r al H in t s Fig. 4: Microphone front. Using vacuum-tube electronics and a large-diaphragm transducer , the PERCEPTION 820 TUBE is suited for a wide range of applications. It will add the typical warmth and richness tube microphones are famous for to female an[...]

  • Pagina 10

    10 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4 .3 S el e c t in g P ol a r P a t t er n s 4.4 Hints on Microphone Placement 4 .4 . 1 L e a d Voc a l s Fig. 5: Solo vocalist. 4 .4 . 2 C h o i r/ B ac k i ng Vo c al s Fig. 6: Miking a large mixed choir . Each of the PERCEPTION 820 TUBE’ s selectable polar patterns is virtually frequency inde- pend[...]

  • Pagina 11

    11 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone Fig. 7: Using a stereo pair to record a choir . Fig. 8: Backing vocalists sharing a single microphone. 4 .4 . 3 T r u m pe t , T r o mb o n e Fig. 9: T rumpet (a), trombone (b). • In rooms with good acoustics, a pair of PERCEPTION 820 TUBEs will often do the trick. - Set each microphone to cardioid ( [...]

  • Pagina 12

    12 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4.4.4 Electric Guitar/Bass Fig. 10: Electric guitar . 4.4.5 Violin, Viola Fig. 11: Violin. Electric guitar: • Position the microphone 1 to 6 inches (2.5 to 15 cm) in front of the speaker , aiming at a point just off the speaker diaphragm center . • Use the bass cut and preattenu- ation pad. • Y ou[...]

  • Pagina 13

    13 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone 4 .4 . 6 D o u b le B as s , C e l l o Fig. 12: Double bass. 4 .4 . 7 Ac o u st i c G u i ta r Fig. 13: Miking an acoustic guitar with a single microphone. 4 .4 . 8 F l u t e Fig. 14: Miking the flute with a single microphone. Double bass: • Align the microphone with one of the f holes from a distance[...]

  • Pagina 14

    14 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone • Point the microphone at the low- est key . • T o minimize key noise, place the microphone a little ways to the side of the instrument. • Aim the microphone at the mid- dle of the instrument from a dis- tance of about 2 to 3 1/2 feet (50 cm to 1 m). Grand piano: • Aim a single PERCEPTION 820 TU[...]

  • Pagina 15

    15 PERCEPTION 820 TUBE 4 Using the Microphone Fig. 18: upright piano. 4 .4 . 1 2 D r u ms Fig. 19: T ypical drum kit. I mp o r ta n t ! Upright piano: • Use the same technique as for the grand. • Open the lid and let the micro- phones “peek into the instru- ment” from above. Overhead miking: Refer to fig. 19. • Place two PERCEPTION 820 TU[...]

  • Pagina 16

    16 PERCEPTION 820 TUBE 5 Cleaning I mp o r ta n t ! 6 .1 R ep l a c in g Fu s e s Wa r n in g ! Fig. 20: Opening the fuse compartment. • T o avoid electric shock, make sure to disconnect the Remote Control Unit from power before cleaning the microphone or the Remote Control Unit. 1. Disconnect the power cord from the Remote control Unit. 2. T o c[...]

  • Pagina 17

    17 PERCEPTION 820 TUBE 6 T roubleshooting 6.2 Solving Problems Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or recording device is off. 2. Channel or master fader on mixer or recording device is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or recording device. 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Audio cable or audio/con[...]

  • Pagina 18

    18 PERCEPTION 820 TUBE 7 Specifications 7.1 Microphone 7.2 Remote Control Unit T ype: 1-inch dual-diaphragm, true condenser pressure- gradient microphone Polar patterns: omnidirectional, cardioid, figure eight plus six intermediate patterns (selectable on Remote Control Unit) Open-circuit sensitivity at 1kHz (cardioid): 20 mV/Pa (-34 dBV ±3 dB) Fr[...]

  • Pagina 19

    19 PERCEPTION 820 TUBE 7 Specifications Frequency Response Polar Diagram Omni- d ir e c ti o n al C ar d i oi d F ig u r e E i gh t Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 20

    20 PERCEPTION 820 TUBE Sommaire Page 1 Sécurité et environnement ........................................................................................................21 1.1 Symboles utilisés .................................................................................................................21 1.2 Consignes de sécurité .........[...]

  • Pagina 21

    21 PERCEPTION 820 TUBE 1 .1 Sy m b ol e s u t il i s és 1 .2 Co n s ig n es d e s é cu r it é 1 .3 En v i ro n n em e nt Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilaté- ral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence de tensions électriques dange- reuses à l’intérieur de l?[...]

  • Pagina 22

    22 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description 2 .1 I nt r o d uc t i on 2 .2 F ou r n i tu r e s 2 .3 A cc e s so i r es optionnels 2.4 Microphone 2.5 Unité de commande à distance Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Ce mode d’emploi contient des in- structions importantes pour le réglage et l’utilisation de votre appareil. Veuillez [...]

  • Pagina 23

    23 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description A LED POWER : cette LED bleue est éclairée lorsque l’unité de commande à distance est SOUS TENSION. B Sélecteur de directivité : ce bouton rond vous permet de sélectionner la directivité du microphone – omnidirectionnelle (bouton tourné entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)[...]

  • Pagina 24

    24 PERCEPTION 820 TUBE 2 Description • Pour éviter des dommages, assurez-vous systématiquement que le sélecteur de tension soit réglé sur la même tension que la tension secteur disponible sur le lieu d’utilisation de l’appareil. H INPUT : connecteur XLR femelle 7 broches pour le raccordement du câble de com- mande/audio dédié du micr[...]

  • Pagina 25

    25 PERCEPTION 820 TUBE 3 Réglage 3 .1 R em a rq u e i mp o r ta n t e 3.2 Raccordement du microphone Fig. 3 : Raccordement du microphone à l’unité de commande à distance et à la console de mixage Voir fig. 3. 3.3 Raccordement au secteur de l’unité de commande à distance Voir fig. 2, page 23. T ab. 1 : T ension de secteur , réglage du s?[...]

  • Pagina 26

    26 PERCEPTION 820 TUBE 3 Réglage Note : 3 .5 M is e h or s te n s io n • Vous n’obtiendrez pas toute la splendeur d’un son « dit de tube » avant que les électro- des aient atteint la température de fonctionnement requise. Nous recommandons donc de mettre le microphone sous tension au moins 5 minutes avant de commencer la prise de son. Ce[...]

  • Pagina 27

    27 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4 .1 I nt r o d uc t i on Note : 4 .2 C on s e i ls g én é r au x Fig. 4 : Face avant du microphone Utilisant un tube à vide et un transducteur à grande membrane, le PERCEPTION 820 TUBE convient pour toute une série d’applications. Il ajoutera à des voix féminines et masculines ainsi qu’[...]

  • Pagina 28

    28 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4 .3 S él e c t io n de la directivité 4 .4 C on s e i ls d e p os i t io n n em e n t du microphone 4.4.1 Soliste vocal Fig. 5 : Soliste Chaque directivité pouvant être sélectionnée sur le microphone PERCEPTION 820 TUBE est virtuellement indépendante de la fréquence si bien que les sons re[...]

  • Pagina 29

    29 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4.4.2 Chorale/Choristes Fig. 6 : Prise de son d’une grande chorale mixte Fig. 7 : Utilisation d'un couple stéréo pour la prise de son d’une chorale Fig. 8 : Choristes avec un seul microphone • Dans le cas de grandes chora- les mixtes , nous recomman- dons d’utiliser deux microphones [...]

  • Pagina 30

    30 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4 .4 . 3 T r o m pe t t e, trombone Fig. 9 : T rompette (a), trombone (b) 4 .4 . 4 G u i t ar e él e c - t ri q u e/ G u i ta r e b a s se Fig. 10 : Guitare électrique 4 .4 . 5 Vi o l on , al t o Fig. 11 : Violon • Placez le microphone devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe [...]

  • Pagina 31

    31 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4 .4 . 6 C o n tr e b as s e, violoncelle Fig. 12 : Contrebasse 4 .4 . 7 G u i ta r e s è c he Fig. 13 : Prise de son d’une guitare sèche au moyen d’un seul microphone G ra n d s e n se m b le s à c o r de s : • Utilisez un couple stéréo en configuration XY , MS, ORTF ou autre, combiné [...]

  • Pagina 32

    32 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4.4.8 Flûte traversière Fig 14 : Prise de son d’une flûte traversière au moyen d’un seul microphone 4 .4 . 9 C l a r in e t te Fig. 15 : Clarinette 4.4.10 Saxophones t én o r e t so p r an o Fig. 16 : Saxophone ténor (a), saxophone soprano (b) Nous recommandons l’utilisation de deux mic[...]

  • Pagina 33

    33 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone 4 .4 . 1 1 P i a no à q u e ue / P ia n o d r o i t Fig. 17 : Piano à queue Fig. 18 : Piano droit 4.4.12 Batterie Fig. 19 : Ensemble de batterie typique Piano à queue : • Dirigez un seul PERCEPTION 820 TUBE ou un couple stéréo (voir section 4.4.2 Chorale) vers les cordes du registre médium,[...]

  • Pagina 34

    34 PERCEPTION 820 TUBE 4 Utilisation du microphone • Placez le microphone à environ 50 cm au-dessus et à mi-chemin entre les cymbales crash et ride. • Réglez le sélecteur de directivité sur huit ( ). • Veillez à placer le microphone loin des baguettes ! L ’impact d’une baguette sur le microphone pourrait rompre le filament incandesc[...]

  • Pagina 35

    35 PERCEPTION 820 TUBE 6 Dépannage 6 .2 S ol u t i on s au x pr o b lè m e s Problème Cause possible Solution Pas de son 1. La console de mixage et/ou le dis- positif d’enregistrement n’est pas sous tension. 2. Le fader de voie ou fader master de la console de mixage ou du dis- positif d’enregistrement est sur zéro. 3. Le microphone n’e[...]

  • Pagina 36

    36 PERCEPTION 820 TUBE 7 Caractéristiques techniques 7.1 Microphone 7 .2 U ni t é de commande à distance T ype : Microphone à gradient de pression, à condensateur , à double membrane d’un diamètre de 2,5 cm Directivité : omnidirectionnelle, cardioïde, en huit et six caractéristiques intermédiaires (pouvant être sélectionnées sur l?[...]

  • Pagina 37

    37 PERCEPTION 820 TUBE 7 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire Omnidirec- tionnnelle Cardioïde H ui t Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 38

    38 PERCEPTION 820 TUBE Conformity | Conformité | K onformität | Conformità | Conformidad | Conformidade English F ra n ç ai s Deutsch Italiano Español Português This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity . T o order a free copy of the Declaration of Con formity , visit http://www .akg.com or contact sales@a[...]

  • Pagina 39

    39 PERCEPTION 820 TUBE Notes | Notes  Perception_820_Manual_final4_C030818 02/05/2009 11:26 Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 40

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]