Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alpine MRV-F340 manuale d’uso - BKManuals

Alpine MRV-F340 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alpine MRV-F340. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alpine MRV-F340 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alpine MRV-F340 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alpine MRV-F340 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alpine MRV-F340
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alpine MRV-F340
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alpine MRV-F340
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alpine MRV-F340 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alpine MRV-F340 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alpine in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alpine MRV-F340, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alpine MRV-F340, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alpine MRV-F340. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]

  • Pagina 2

    2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRV-F450/MRV -F540/MRV- F340 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRV-F450/ MRV-F540/MRV -F340, please contact your [...]

  • Pagina 3

    3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO ELE[...]

  • Pagina 4

    4 Español Français English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRV -F450/MRV- F540/MRV-F340, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the ampli- fier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk. For alter - nate installation locati[...]

  • Pagina 5

    5 Español Français English MONT AGE DES COUVERCLES D’ACHEVEMENT • L ’apparence du produit peut être améliorée en mon- tant les couvercles d’achèvement sur l’unité centrale après l’installation. • Montez les couver cles d’achèvement une fois que l’unité centrale a été installée. 1. Montage des supports 1) Utilisez les [...]

  • Pagina 6

    6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery . Do not connect this lead to the fuse block. T o prevent external noise from entering the audio sys- tem. • Loc[...]

  • Pagina 7

    7 Español Français English RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right. (Front to Front and Rear to Rear) Pre-Out Jacks (Except for MRV-F450) These jacks provide a Front + Rear summed ou[...]

  • Pagina 8

    8 Español Français English Speaker Input Leads (MRV-F340 only) These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRV-F340 accepts input from high power or standard power head units. Fr[...]

  • Pagina 9

    9 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws (M4) and the hex wrench (M4) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer . 1. Check the[...]

  • Pagina 10

    10 Español Français English CONNECTIONS CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead is l[...]

  • Pagina 11

    11 Español Français English MOUNTING THE TERMINAL COVER • The product’ s appearance can be improved by mounting the terminal cover on the main unit after installation. • Mount the terminal cover after the connections have been made and you have checked that operation is normal. 1. Open the door . 1) Use the included hexagonal wrench (M3) to[...]

  • Pagina 12

    12 Español Français English SWITCH SETTINGS ,,,,, Input Gain Adjustment Control Set the MRV-F450/MRV -F540/MRV-F340 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted). Now , increase the amplif[...]

  • Pagina 13

    13 Español Français English Input Channel Selector Switch a) Setting this switch to "3+4" will send the signal at the inputs of CH-3/4 to CH-5 of the MRV-F450. This eliminates the need for "Y"-adaptors when using a head unit with front and rear pre-amp out- puts. b) Set this switch to "5" to have the inputs of CH-5 a[...]

  • Pagina 14

    14 Español Français English , Low-Pass (LP) Crossover Mode Selector Switch a) Set to the “ON” position when the ampli- fier is used to drive a subwoofer . The fre- quencies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. b) Set to the “OFF” position when the ampli- fier will be used for driving full-range speakers. The full [...]

  • Pagina 15

    15 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-F450 ● 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Rear Head Unit etc. Subwoofer Subwoofer Output Front Speakers Rear Speakers Notes: • When not connecting the CH-5 (SUB WF), set the [...]

  • Pagina 16

    16 Español Français English ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales MRV-F450 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales 20 23 25 CH-1/2 CH-3/4 INPUT CHANNEL 20 23 25 CH-1/2 CH-3/4 INPUT CHANNEL BATTERY REMOTE GND POWER SUPPLY CH-4 CH-3 CH-2 CH-1 CH-5 CH-5 (R) (L) BRIDGED CH-2 CH-1 BRIDGED CH-4 CH-3 25 25[...]

  • Pagina 17

    17 Español Français English MRV-F540 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales 31 34 43 40 37 CH-1/2 CH-1/2 CH-3/4 CH-3/4 INPUT CHANNEL 31 34 43 40 37 CH-1/2 CH-1/2 CH-3/4 CH-3/4 INPUT CHANNEL [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Rear Head Unit et[...]

  • Pagina 18

    18 Español Français English ● Speaker Input Leads System (4-Channel System)/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur (Système à 4 canaux)/Sistema de los conductores de entrada del altavoz (Sistema de 4 canales) MRV-F340 ● 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales 20 46 37 30A 30 FUSE BATTERY REMOTE GND POWER SUP[...]

  • Pagina 19

    19 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) Por canal en 4 ohmios (0,08% DA T) ..... MRV -F450: 30Wx4 +150W MR V -F540: 50Wx4 MR V -F340: 35Wx4 Por canal en 2 ohmios (0,3% DA T) ....... MRV -F450: 40Wx4 MRV-F540: 70Wx4 MR V -F340: 45Wx4 Ponteado en 4 ohmios (0,3% DA T) .....[...]

  • Pagina 20

    20 Español Français English R K ukje Printing Co., Ltd 127-2 Gamjeon-dong Sasang-gu Busan K orea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, California 90501, U .S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-463[...]