Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Ansonic LAT 56
48 pagine -
Washing Machine
Ansonic LA 0612
36 pagine -
Washing Machine
Ansonic Over 600
60 pagine -
Washing Machine
Ansonic LAT 126
45 pagine -
Washing Machine
Ansonic WA 1207
52 pagine -
Washing Machine
Ansonic LA 9510
36 pagine -
Washing Machine
Ansonic LA 0812
36 pagine -
Washing Machine
Ansonic VF 650 T
20 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ansonic LA 9821. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ansonic LA 9821 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ansonic LA 9821 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Ansonic LA 9821 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ansonic LA 9821
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ansonic LA 9821
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ansonic LA 9821
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ansonic LA 9821 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ansonic LA 9821 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ansonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ansonic LA 9821, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ansonic LA 9821, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ansonic LA 9821. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LA9821 Lavadora Máquina de lavar W ashing Machine[...]
-
Pagina 2
2 - ES 1 Advertencias Seguridad general • Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeair e abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. • Sielcabledealimentaci?[...]
-
Pagina 3
3 - ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosr efuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Apertura de las trabas de transporte A Antesdeponerenmarchaelaparato, deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delo contrario,s[...]
-
Pagina 4
4 - ES • Latensiónespecificadadebeserigualala delatensióndelaredeléctrica. • Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples. B Sielcabledealimentaciónestádañado,[...]
-
Pagina 5
5 - ES 4 Selección de programa y operación de la máquina Panel de control 1-T ecladeajustedevelocidaddecentrifugado 2-T ecladeretar do 3-T eclasdefuncionesauxiliares 4-T eclaInicio/Pausa/Cancelar 5-Selectordeprograma 6-Pantalla Encendido de la máquina Enchufela?[...]
-
Pagina 6
6 - ES calentamientomásprolongadoyunciclode enjuagueadicional.Serecomiendaparapr endas debebéydepersonasalérgicas. • Delicado 30 Conesteprograma,puedelavarr opadelicada. Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy ,a diferenciadelpr ograma“[...]
-
Pagina 7
7 - ES T abla de pr ogramas y consumos •:Seleccionable *:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar . **:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456) Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalor es indicadosenla?[...]
-
Pagina 8
8 - ES Funciones auxiliares T eclas para seleccionar las funciones auxiliares Seleccionelasfuncionesauxiliaresr equeridas antesdedarinicioalprograma. C Algunascombinacionesnosepueden seleccionarjuntas.(Porejemplo:Prelavadoy lavadorápido. Seencenderálaseñaldeadverten[...]
-
Pagina 9
9 - ES Colocar la máquina en tiempo de espera Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/ Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaal modo“tiempodeespera”.Puedecancelaro seleccionarlasfuncionesauxiliaresdependiendo delaetapaenlaqueseencuentreelpr ograma. La?[...]
-
Pagina 10
10 - ES vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguay reanudeelpr ocesodedrenaje. • Unavezfinalizadoelprocesodedr enaje, vuelvaacolocareltapónenelextremodela manguerayvuelvalamangueraasusitio. Sisuproductonovienepr ovisto?[...]
-
Pagina 11
11 - ES 6 Problemas y soluciones sugeridas Problema Causa Explicación / Sugerencia Nosepuede iniciarni seleccionarel programa. Lamáquinapuede habersepasadoalmodo deautoprotecciónpor inconvenientesenla infraestructura(tensióndela línea,presióndeagua,etc.). Rein[...]
-
Pagina 12
12 - ES LA9821 8 84 60 59 73 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificaciones Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddel producto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteiguales alproductoque?[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
14-PT 1 Avisos Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobre numpisocobertoporumacarpete. Casocontrário,afaltadecirculaçãodo ardebaixodasuamáquinapodecausar sobreaquecimentodasparteseléctricas. Istopodeacarretarpr oblemascoma?[...]
-
Pagina 15
15-PT 2 Instalação Retirar o reforço da embalagem Inclineamáquinapararetiraror eforçoda embalagem.Retireor eforçodaembalagem puxandopelafita. Abrir os bloqueios de transporte A Osparafusosdesegurançaparao transportedevemserretiradosantes deoperar[...]
-
Pagina 16
16-PT • Ocomprimentomáximodasmangueiras combinadasnãodevesersuperior3,2m. Ligação eléctrica Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà terra,protegidaporumfusíveldecapacidade adequada. Importante: • Aligaçãodeveestaremconformidade?[...]
-
Pagina 17
17-PT 4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo 1 - Botãodeajustedavelocidadede centrifugação 2 - BotãodeIníciodahora 3 - T eclasdafunçãoauxiliar 4 - BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 5 - Botãodeselecçãode[...]
-
Pagina 18
18-PT separear oupadeacordocomotipode tecido,cor ,graudesujidadeetemperatura permissíveldaágua. • Intensivo Éoferecidaumahigieneaumentadadevido aoperíodomaiordeaquecimentoeumciclo adicionaldeenxaguamento.Érecomendado par[...]
-
Pagina 19
19-PT T abela de consumo e pr ograma •:Seleccionável *:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável. **:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456) Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo,sujeitos aalterações[...]
-
Pagina 20
20-PT Funções auxiliares Botões de selecção da função auxiliar Seleccioneasfunçõesauxiliaresr equeridas antesdeiniciaroprograma. C Algumascombinaçõesnãopodemser seleccionadasjuntas.(Ex.:Pré-lavageme LavagemRápida. Osinaldeavisonafunçãoauxiliars[...]
-
Pagina 21
21-PT programaestánumfluxonormalnãoalteraráo programa. Comutar a máquina para o modo de stand- by (em espera) Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar” momentaneamenteparacomutarasua máquinaparaomododeespera.As funçõesauxiliarespodemsercanceladas?[...]
-
Pagina 22
22 -PT deáguaaserescoadaformaiordoqueo volumedorecipiente,r ecoloqueabucha, jogueforaaáguaerecomeceopr ocessode escoamento. • Depoisdoprocessodeescoamento terterminado,recoloqueabuchana extremidadedamangueiraefixea[...]
-
Pagina 23
23 -PT 6 Sugestões de soluções para problemas Problema Causa Explicação/Sugestão Oprograma nãopodeser iniciadoou seleccionado. Amáquinapodetersido comutadaparaomodode auto-protecçãodevidoa problemasdeinfra-estrutura (taiscomotensãodalinha, pressão?[...]
-
Pagina 24
24-PT LA9821 8 84 60 59 73 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificações Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriada qualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorr esponder exactamenteaoseuproduto. O[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
26 - EN 1 W ar nings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflowfrom belowofyourmachinemaycauseelectrical partstooverheat.Thismaycauseproblems withyourwashingmachine. • Ifthepowercableormain[...]
-
Pagina 27
27 - EN 2 Installation Removing packaging reinfor cement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A T ransportationsafetyboltsmustberemoved beforeoperatingthewashingmachine![...]
-
Pagina 28
28 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuseprotection arespecifiedinthesection“T echnical [...]
-
Pagina 29
29 - EN 4 Selecting a Program and Operating Y our Machine Control panel 1 - SpinSpeedAdjustmentButton 2 - TimeDelayingButton 3 - AuxiliaryFunctionKeys 4 - Start/Pause/CancelButton 5 - ProgramSelectionKnob 6 - Display T urning the machine on Pluginyourmachine.T ur nthe?[...]
-
Pagina 30
30 - EN C Additionalprogramsmaydif feraccordingto themodelofyourmachine. • Intensivo Increasedhygieneispr ovidedbyalonger heatingperiodandanadditionalrinsecycle.It isrecommendedforbabyclothesandclothes wornbyallergicpeople. • Delicado 30[...]
-
Pagina 31
31 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) W aterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydif ferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressur e,waterhardnessand?[...]
-
Pagina 32
32 - EN C Theauxiliaryfunctionsinthetablemaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. C Programmedurationwillbedisplayedonthe screenofyourmachineaccor dingtoyour selection. Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Selecttherequir edauxili[...]
-
Pagina 33
33 - EN Switching the machine to standby mode Press“Start/Pause/Cancel”buttonmomentarily toswitchyourmachinetothestandbymode. Auxiliaryfunctionscanbecancelledorselected inaccordancewiththestepthepr ogramisat. Thedoorcanbeopenedifthewaterl[...]
-
Pagina 34
34 - EN hosebackintoitsplace. Ifyourproductisnotsuppliedwithan emergencydrainhose,dothefollowingas showninthefigurebelow: • Placealargecontainerinfrontofthefilterto receivewaterflowingfr omthefilter . • Loosenpumpf[...]
-
Pagina 35
35 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedue toaninfrastructurepr oblem (suchaslinevoltage,water pressur e,etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Pagina 36
36 - EN LA9821 8 84 60 59 73 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly . V aluesstatedonthemachinelabel[...]