Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AOC 718Swag-1 manuale d’uso - BKManuals

AOC 718Swag-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AOC 718Swag-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AOC 718Swag-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AOC 718Swag-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AOC 718Swag-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AOC 718Swag-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AOC 718Swag-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AOC 718Swag-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AOC 718Swag-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AOC 718Swag-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AOC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AOC 718Swag-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AOC 718Swag-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AOC 718Swag-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    718Swag-1[...]

  • Pagina 2

    Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color monitor. Please read this guide thoroughly before installation. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST A TEMENT WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pursuant to p[...]

  • Pagina 3

    Content Safety Prec autions ............................................................................. 1 First Se tup ......................................................................................... 2 Quick Insta llation ............................................................................. 2- 5 Rear View of the Prod uct ........[...]

  • Pagina 4

    Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’s safety comes first. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy . W ARNINGS:  This monitor should be operate[...]

  • Pagina 5

    First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories:  Power Cable  D-Sub Cable (15 pin)  User ’s Guide  Quick S tart Guide Quick Installation Inst alling & Removing the Base Inst all Remove 2 English  Audio Cable[...]

  • Pagina 6

    3 P r e p a r i ng T o I n s ta ll Th e O pt io n a l W a ll M o u nt A r m ( N o t In c lu d e d ) English This monitor can be attached to a wall m ounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the c ables from the monitor before performing the procedure below . Lay the monitor face down on a soft surface. 1. Remov[...]

  • Pagina 7

    4 English A t ta c h in g T h e O p ti o n a l W a ll M o u n t A rm ( no t s u p pli e d ) Follow these steps to finish inst alling the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto t he back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor . 2. Insert the 4 screws into the holes and tighten. 3. Reco[...]

  • Pagina 8

    Connecting the Monitor 4 . Pow er-ON computer and monitor Power-ON the computer , then Power-ON the monitor . 5 . Window s users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate) Example: 1440 x 900 @ 60 Hz (Recommended Resolution) Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings > “Desktop Area”. Set the reso[...]

  • Pagina 9

    Front View of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ C O N F I R M S E L E C T I O N ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA TOR Rear View of the Product 6 English glish ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ POWER INPUT ➒ VGA INPUT (D-SUB 15 PIN) ➑ AUDIO INPUT ➒[...]

  • Pagina 10

    Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. 1 Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in main menu. 2 Confirm the selection. Select the desired item when in OSD menu. V or W When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness. It should be change d to Contrast/ Brightness by pressing button or . ▼ + [...]

  • Pagina 11

    Short Cut s Function from the button(s) Auto Image Adjust : T o a uto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. V : increase contrast, W : decrease contrast. Brightness : T o adjust the luminance of the video. V : increase b[...]

  • Pagina 12

    Sharpness : T o adjust the clarity of a non-WXGA (1440x900) signal with W or V button. Setup Menu : T o set up Language Select, OSD Position, OSD Time Out and OSD Background . Language Select : T o allow users to choose from available languages. OSD Position : Press or button to select between horizontal and vertical OSD Position adjustment. Horizo[...]

  • Pagina 13

    Supporting Timing Modes VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600 @ 72Hz VESA 800 x 600 @ 75Hz MAC 832 x 624 @ 75Hz VESA 1024 x 768 @ 60Hz VESA 1024 x 768 @ 70Hz VESA 1024 x 768 @ 75Hz VESA 1280 x 1024 @ 60Hz VESA 1280 x 1024 @ 75Hz 10 W arning :[...]

  • Pagina 14

    Technical Information T echnical S pecification 11 English LCD Panel 17.0” TFT Glare Surface Treatment Pow er Management Energy S tar compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution WXGA 1440 x 900 max. V ertical Frequency 75Hz max. Pixel Dimension 0.255 x 0.255 mm LCD Display Color 16.2M ( 6 bits +FRC) colors Tilt 0°~20° Active [...]

  • Pagina 15

    Care and Maintenance Care  Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare.  Put your monitor in a well ventilated area.  Do not place any heavy things on top of your monitor .  Make certain your monitor is inst alled in a clean and moisture-free area.  Keep [...]

  • Pagina 16

    Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE PAR LA FCC) Ce moniteur a été testé et à été trouvé con[...]

  • Pagina 17

    Contenu Précautions de Sécuri té ..................................................................... 1 Première Inst allati on .......................................................................... 2 Installation Rapide ..........................................................................2- 5 Vue avant du produit ....................[...]

  • Pagina 18

    Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur . Lisez attentivement les A VERTISSEM ENTS suivant s avant de commencer l?[...]

  • Pagina 19

    Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants :  Cordon d’Alimentation  Câble D-Sub (15 broches)  Guide de l’utilisateur  Guide de mise en route rapide Installation Rapide Inst aller et retirer la base Inst aller Retirer 2 Français ?[...]

  • Pagina 20

    3 Prép arer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être fixé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une surface douce. 1. Ôter la protecti[...]

  • Pagina 21

    4 Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour inst aller le support mural : 1. Placer le support mural à l’arrière de l’écran. Aligner les trous sur le support et les trous à l'arrière de l'écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer . 3. Rebrancher les câbles. Se référer au mode d&apo[...]

  • Pagina 22

    Connecter le moniteur 4 . Allumez l’ordinateur et le moniteur Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur . 5 . Utilisateurs de Window s : Paramétrer le mode de synchronisation (résolution et vitesse de rafraîchissement) Exemple : 1440 x 900 @ 60 Hz (Résolution recommandée ) Résolution Faites un clic droit de la souris sur le bure[...]

  • Pagina 23

    Vue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produit vu de dos 6 ➐ ENTREE DU CA ➑ ENTREE AUDIO Français ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES) ➒[...]

  • Pagina 24

    Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD) Afficher le menu princip al. 1 Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l'image en dehors du menu principal. 2 Confirmer la sélection. Sélectionnez l'élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. V ou W Quand vous n'êtes pas dans le menu OSD, cela permet d&apo[...]

  • Pagina 25

    Fonction de raccourci p ar bouton(s) Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l'image de l'écran. V : augmenter le contraste, W : diminuer le contraste. Luminosité (Brightness) : Pour régler la luminance de la vidéo. V : augmenter la luminosité, W : diminuer la luminosité. Informations (Information) : A[...]

  • Pagina 26

    Position V . : V : déplace l'écran vers le haut, W : déplace l'écran vers le bas. Réglage image (Fine T une) : Pour ajuster le temp s de retard. Appuyez sur W ou V pour ajuster à la préférence de l'utilisateur . Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d'un signal non- W XGA (1 44 0x 90 0) avec le bouton W ou V . Co[...]

  • Pagina 27

    10 Français Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez p as la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces t aux de rafraîchissement ma ximaux. Si vous le faites, cela va irrémédiablement détériorer votre moniteur . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56[...]

  • Pagina 28

    Informations Technique Spécifications T echniques 11 Français Panneau LCD 17.0” TFT Traitement de surface anti-reflet Gestion de Courant Energy S tar conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Affichable W XGA 1 44 0 x 90 0 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz. Dimension des Pixels 0.2 55 x 0.2 55 mm Couleur de l’affich[...]

  • Pagina 29

    12 Français Soins et Maintien Soins  Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets.  Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.  Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur .  V eill[...]

  • Pagina 30

    Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la inst alación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA P ARA FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los l?[...]

  • Pagina 31

    Contenido Precauciones de Segur i da d .............................................................. . 1 Primera Confi guració n ....................................................................... 2 Rápida Inst alació n .......................................................................... 2 - 5 Vista Frontal del Producto ..............[...]

  • Pagina 32

    Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor t anto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVER TENCI AS antes de la instalación y conserve a mano est [...]

  • Pagina 33

    Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Cable VGA (15 pin D-Sub)  Guía de usuario  Guía Rápida Rápida Instalación Inst alar & Remover la Base I n s t a l a r R e m o v e r 2 Español  Cable Audio[...]

  • Pagina 34

    3 Prep aración para inst alar el brazo de montaje de p ared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de p ared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor hacia abajo sobre una superficie suave. 1. Reti[...]

  • Pagina 35

    4 Colocación del brazo de mont aje de p ared opcional (no incluido) Siga los pasos que aparecen a continuación p ara finalizar la instalación del brazo de montaje de p ared: 1. Coloque el brazo de montaje de p ared en la parte trasera del monitor . Haga coincidir los orificios del brazo con los orificios de la parte trasera del monitor . 2. Colo[...]

  • Pagina 36

    4 . Encienda la comput adora y después el monitor Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor . 5 . Usuarios de Window s: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e Índice de Renovación) Ejemplo: 1440 x 900 @ 60 Hz (Resolución Recomendada) Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades > Configuraci[...]

  • Pagina 37

    Vista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR SELECCIÓN ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED Vista Trasera del Producto 6 ➐ ENTRADA AC ➑ ENTRADA DE SONIDO ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Español ➐ ➑ ➒ ➒ ENTRADA VGA (D-SUB 15 PIN)[...]

  • Pagina 38

    Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. 1 Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú princip al. 2 Confirma la selección. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. V o W Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediat amente el Contraste/ Brillo. Se d[...]

  • Pagina 39

    La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : Para ajus t ar el nivel de blanco de la imagen en pant alla. V : aumentar contraste, W : disminuir contraste. Brillo (Brightness) : Para ajustar [...]

  • Pagina 40

    Sintonizar (Fine T une) : Para ajus t ar el re traso temporal. Pulse W o V para ajust ar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no W XGA (1 44 0x 90 0) con el botón W o V . Menú de configuración (Setup Menu) : Para seleccionar el Idioma, la posición OSD , el Interruptor de OSD y Visualizaci n [...]

  • Pagina 41

    Tiempos soportados Avi s o : No configure la tarjeta gráfica de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor . 10 Español VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600[...]

  • Pagina 42

    Información Técnica Especificaciones Técnicas Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso. 11 Español Panel LCD 17.0” TFT Tratamiento para superficies reflectantes Administración de energía En conformidad con Energy S tar Compatible con VESA DPMS compatible < 1 W Resolución Visualizable W XGA máximo 1 44 0 x 90[...]

  • Pagina 43

    Español 12 Mantenimiento y Cuidado Cuidado  Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor .  Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.  Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor .  Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área [...]

  • Pagina 44

    Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação. D E CL AR AÇ Ã O D A F C C D E IN TE R F E R ÊN CI A D A F R E Q UÊ NC IA D E RÁ DI O A VISO: (P ARA MODELOS COM CERTIFICAÇÃO DA FCC) Este moni[...]

  • Pagina 45

    Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ............................................................................. 2-5 Vista dianteira do produto .....[...]

  • Pagina 46

    1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador . Consulte cuidadosamente a secção seguinte de A VISOS antes de efectuar a instala?[...]

  • Pagina 47

    Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios:  Cabo de poder  Cabo D-Secundário  Guia do usuário  Guia de início rápido Instalação rápida Instale/remova a base Instale Remova Cabo de áudio [...]

  • Pagina 48

    3 Portuguese Pre parar par a i ns tal ar o su po rte de mon ta gem d e par ed e opc io nal (nã o inc luso) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo. Coloque o monitor voltado para baixo em uma superf[...]

  • Pagina 49

    Portuguese 4 Ane xar o braç o de monta gem d e par ede o pcion al (n ão fo rneci do ) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor . 2. Insira os 4 parafusos nos furos e a[...]

  • Pagina 50

    5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF). Ligue o cabo de vídeo (cabo D-Sub) ao computador . 4 . Poder- no computador [...]

  • Pagina 51

    Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ L IGA R/D ESL IGA R O DI SPO SIT IVO ➌ DE SLO CAR P ARA CIM A/A UME NT AR ➏ INDICADOR LED V ista traseira do produto ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ ➒ ➑ ➒ ENTRADA DA POTÊNCIA ENTRADA ÁUDIO ENTRADA VGA (D-S[...]

  • Pagina 52

    7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. imediatamente a opção Contraste/Luminosidade. Deve passar para a opção Contraste/Luminosidade pressionando a te[...]

  • Pagina 53

    Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Aju ste a uto má tic o ( Au to Image Adju st ) : P ara aj us tar a uto mat ic ame nt e as fun çõe s da Po siç ão ho riz on tal (H or izo nt al Pos it ion ), a Pos iç ão ve rti cal (V erti ca l P os iti on) , a F as e ( Pha se ) ( Si nto niz aç ão pr eci sa) e o Re lóg io (Cl ock ) (ta ma nho[...]

  • Pagina 54

    9 Portuguese Sintonização precisa (Fine T une) : Para ajustar o período de atraso dos dados e relógio. Pressione ▲ ou ▼ para ajustar de acordo com as suas preferências. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar a limpidez de um sinal não-WXGA (1 44 0 x 90 0) com a tecla ▼ ou ▲ . Menu de conguração (Setup menu) : Pa ra con gu rar as o[...]

  • Pagina 55

    Portuguese 10 Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas. Isso pode provocar danos permanentes ao seu monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz [...]

  • Pagina 56

    1 1 Portuguese Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 17 .0 ” TFT Tratamento de superficie do brilho Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X G A 1 44 0 x 90 0 má x. F re qu ên ci a ve rt ic al 7 5H z má x. Dimensão dos pixéis 0.2 55 x 0.2 55 mm Co[...]

  • Pagina 57

    Portuguese 12 Cuidados e Manutenção Cuidados  Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento.  Coloque o monitor numa área bem ventilada.  Não coloque objectos pesados em cima do monitor .  Certique-se de que o monitor se encontr[...]