Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ask Proxima M1 manuale d’uso - BKManuals

Ask Proxima M1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ask Proxima M1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ask Proxima M1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ask Proxima M1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ask Proxima M1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ask Proxima M1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ask Proxima M1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ask Proxima M1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ask Proxima M1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ask Proxima M1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ask Proxima in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ask Proxima M1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ask Proxima M1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ask Proxima M1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]

  • Pagina 2

    2 適合性の宣言 製造元 : InFoc us Corporat ion, 27700B SW Parkwa y Ave. Wilsonv ille, Oregon 97070 USA ヨーロッパ支社 : Stra winskyla an 585, 1077 XX A msterdam , The Netherl ands InFoc us では、このプロジ ェクタが次の条項お よび基準に適合してい ることを保証 します。 EMC Dire ctive 89/336/EE C, Am[...]

  • Pagina 3

    3 目次 はじめに == R コンピュータへの接続 =S 必要なコンピュータ接続 =S コンピュータイメージの表示 =T táåÇçïë=VU で最初にプロジェクタ を使用する場合 =U イメージの調節 NM ビデオデバイスの接続 NN ビデオイメージの表示 NO プロジェクタのシャットダウン [...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    5 はじめに このデジタルプロジェクタは、 移動に最適な形状とサ イズを持ち、 場 所を選ばずに優 れたパフォーマンスを提供しま す。 = プロジェクタは、 ノ ートブックの収納バッグにも 納まり、 簡単 に持ち運んでプレゼンテーションを行 うことができま?[...]

  • Pagina 6

    6 コンピュータへの接続 必要なコンピュータ接続 コンピュータケーブルの黒い端をプロジェクタの = Computer in コネクタに接続し ます。 = 青い端をコンピュー タのビデオポートに接続しま す。 = デスクトップコンピュ ー タを使用している場合は、 まずコンピ?[...]

  • Pagina 7

    7 コンピュータイメージの表示 レンズキャップを取り外します 。 プロジェクタの上部にある Po w e r ボタンを押します。 iba が緑色に点滅します。 = ランプがオンになると、起動 画面が表示され iba が点滅 から点灯に変わります。 = イメージが完全な明るさ に?[...]

  • Pagina 8

    8 Windo ws 98 で最初にプロジェクタを使用する場合 tá å Ç ç ï ë = V U を 実 行しているコンピュータに プロジェクタを最初に接続すると、 コン ピュータがプロジェクタを 「新 しい ハ ードウェア 」 とし て認 識 し、 x 新 しい ハ ード ウェアの 追加 z ウィザー[...]

  • Pagina 9

    9 コンピュータケーブルの USB 部分を接 続しなかった場合は、この ページをスキップしてください 。 Windo ws 98 の場合 : √ rp_ ケーブルを接続した場合は、 =x 新 しい ハ ードウェアの 追加 z ウィザードが 再 度 表示されます。 =rp_ 機能を使用するには、ドライ?[...]

  • Pagina 10

    10 イメージの調節 必要ならば、 リリースボタンを押して伸縮脚を伸ばし 、 プロジェクタの高さ を調節し ます。 = プロジェクタをスクリーンに対 して VM 度の方向でスクリーンから適切な距 離を離し た位置に設置します。 = スクリーンのサイズと距離のリ ス[...]

  • Pagina 11

    11 ビデオデバイスの接続 標準のビデオ接続 pJ ビデオケーブルコネクタをビ デオデバイスの pJ ビデオ出力コネクタに差 し込みま す。 = もう一方のコネクタをプロジェ クタの S-Video = コネクタに差し込みます。 = オーディオアダプタの白いコネクタをビデオデ?[...]

  • Pagina 12

    12 ビデオイメージの表示 レンズキャップを取り外します 。 = プロジェクタの上部にある Po w e r ボタンを押します。 iba が緑色に点滅します。 = ランプがオンになると、起動 画面が表示され iba が点滅 から点灯に変わります。 = イメージが完全な明るさになる ?[...]

  • Pagina 13

    13 タブを使ってズームまたはダイ アルを使って焦点を調整します。 この場合、 イメージ のサイズと鮮明度が最良になる までタブまたはダイアルを回します。 イメージが正方形でない場合は 、 キーパッドのボタンを使って キーストーンを調節し ます。 = 上?[...]

  • Pagina 14

    14 プロジェクタのシャットダウン デフォルトでは、 PM 分間アクテ ィブなソースが検出されないと、 プロジェクタが自 動的に黒い画面を表 示します。 = この黒い画面によ り、 プロジェクタの寿命が延びま す。 = アクティブなソースが検出 されるか、 リモー[...]

  • Pagina 15

    15 ソースのトラブルシューティン グ 問題 解決法 結果 起動画面が表示されない 電源ケーブルを差し込み、 po wer ボタンを押 します。 レンズキャップを外します。 正しいイメージ 起動画面のみが表示される Source ボタンを押します。 ノートブックの外部ポー?[...]

  • Pagina 16

    16 コンピュータのイメージが表示されず、 「信号が範囲 外です。 」というメッセージのみが表示される。 [ コントロールパネル ] > [ 画面 ] > [ 設定 ] > [ 詳細 ]> [ アダプタ ] でコンピュータのリフ レッシュレートを調整します(オペレーティ ング シ?[...]

  • Pagina 17

    17 イメージが ぼやけているまたは表示されない部分が ある コンピュータのディスプレイ解像度をプロ ジェクタのネイティブ解像度に設定します ( [ スタート ]>[ コントロールパネル ]> [ 画面 ]>[ 設定 ]> タブ) 。 イメージが鮮明で完全に表示されま?[...]

  • Pagina 18

    18 プロジェクタのトラブルシュー ティング 問題 解決法 結果 イメージが正方形ではない キーパッドのキーストーンを調節します。 正方形のイメージ ビデオイメージの縁が歪む [ 画像 ] > [ 上級設定 ] メニューで [ オーバー スキャン ] をオンにします。 正し[...]

  • Pagina 19

    19 イメージが 16:9 のスクリーンに収まらない [ 画像 ] > [ アスペクト比 ] メニューでアスペ クト比を「 16:9 」に変更します。 正しいイメージ イメージが左右反対である [ 設定 ]>[ システム設置 ] メニューで [ リア 装置 ] をオフにします。 正しいイメージ ?[...]

  • Pagina 20

    20 投影された色がソースと一致していない [ 画像 ] および [ 上級設定 ] メニューで、 [ 色温度 ] 、 [ 色空間 ] 、 [ カラーコントロー ル ] 、 [ 明るさ ] 、 [ コントラスト ] を調節し ます。 また、 [ 色 ] 、 [ 色合い ] も調節します (ビデオ入力の場合のみ) 。 ?[...]

  • Pagina 21

    21 この製品には O 年間の限定保証が付属 しています。 = 代理店から延長期間の保証を購入 していただくこともできます。 = プロジェクタを修理のために 返送する場合は、 機器を 元のパッケージ材を使って梱包 するか、 専門 の梱包 業者 に 依頼 して梱包す?[...]

  • Pagina 22

    22 キーパッドボタンの使用 ほとんどのボタンは 他 の節で 詳 しく 説 明され ています。 ここ では、 そ の機能の 概 要を 説 明します。 po wer Ó プロジェクタのオン( T ページ)と オフ( NQ ページ)を切り 替 えま す。 menu =Ó= オンスクリーン メニューを 開 ?[...]

  • Pagina 23

    23 リモートコントロールの使い方 リモート = コントロールは 単 Q 電 池 O 個 ととも に出 荷 されています。 = 電 池 は、 リモート コントロールの 背 面にある カ バーをスライ ドさ せ て 簡単 に取り付 け ることができま す。 電 池 を 挿 入する 際 には、 電 [...]

  • Pagina 24

    24 オーディオの使い方 プロジェクタからのサウンドを 再 生 するには、 ソースをプロジ ェクタのオーディオ入 力コネクタに接続します。 音量を調節するには、キーパッ ドのボタンを使用してください。 オーディオのトラブルシューティング サウンドが再 ?[...]

  • Pagina 25

    25 コンピュータイメージの最適化 コン ピ ュータを正しく接続しコン ピ ュ ータのイメージが画面に表示されたら、 画面の メニューを使用してイメージ を最適 化 できます。 = メニュー の使い方に 関 する一般的 な 情報 には、 OT ページを参照し てください?[...]

  • Pagina 26

    26 ビデオイメージの最適化 ビデオ = デバイスを正しく 接続してイメージが画面に表示 されたら、画面の メニュー を使用してイメージを最適 化 でき ます。 = メニューの使い方に 関 する一般的な 情報 に は、 OT ページを参照してください。 √x 画像 z メニュ[...]

  • Pagina 27

    27 メニューの使い方 メニューを 開 くには、キーパッドの Me nu ボタンを押します =E ボタンを押 さない時 間が SM 秒 以 上続くとメニューが自動的に 閉じ ます F 。 = メインメニュ ーが表示されま す。 = 矢印 ボタンを使って選択を上下し 、 使用するサブメニュ[...]

  • Pagina 28

    28 [ 画像 ] メニュー 次の設定を調整するには、 設定を ハ イライトして Select を押し、 上下 矢印 ボタンを 使って 値 を調整してから Select を 押して変更を適用します。 キーストーン : = イメージを 垂直 方 向に調整してイメージをより正方形に 近づけ ま す。[...]

  • Pagina 29

    29 モード選択 W= プロジェクタに付属のモー ド選択は、 コン ピ ュータ = プレ ゼ ンテーショ ン、フィルム = イメージ、ビデ オ = イメージを表示するために最 適 化 されたイメージを 表示するためのオプションです 。 = (フィルム入力は、 ムービーなど元 々 [...]

  • Pagina 30

    30 [ 上級設定 ] メニュー 鮮明度 W= E ビデオソースの み F= ビデ オイメージの 縁 の明 瞭 さを変更します。 = 鮮明度 設 定を選択します。 色空間 W= E コン ピ ュータソース のみ F= このオプシ ョンにより、ビデオ入力用に 特 別に 調整された色 空 間を選択できま[...]

  • Pagina 31

    31 [ 設定 ] メニュー オーディオ W= 音量を調節します。 = キ ーパッドから音量を調整することもで きます。 信号源 W= この オプションにより、オプションの 統 合リモート = コントロールとして 特 定の信号源キーに 特 定の入力を 割 り 当 てるこ とができます[...]

  • Pagina 32

    32 スクリーンセーバー W= 事 前に 指 定された分数が経った後も信号が検出されなかっ た場合は、黒を使って 空 白の画 面が自動的に表示されます(デフォルト では PM 分) 。 アクティブなソースが検出され るか、 リモートコントロールか キーパッドのボタ?[...]

  • Pagina 33

    33 言語 W= メニュー お よびメッセージ を画面に表示する 言語 を選択で きます。 サービス W= これらの機能を使用するに は、機能を選択して Select を押します。 工場出荷時リセット W= 確認のダイアログ = ボック スを表示した後、 す べ ての設定 (ラ ンプ時間[...]

  • Pagina 34

    34 保守 レンズのクリーニング 1 研磨性 でない カ メラ = レンズ用の クリー ナ ーと 柔 らかい 乾 いた 布 を使ってクリー ニングします。 クリー ナ ーを使いす ぎ ないよう に 注意 してください。クリー ナ ーを 直 接レンズ に付 け ないでください。 = 研磨性[...]

  • Pagina 35

    35 投影ランプの交換 x インフォメーション z メニューの x ラ ンプ時間 z タイ マ ーは、ランプが使用され た 時間数を カ ウントします。 = ラ ンプ寿命時間の 指 定 終了 時間まで RM 時間になる と、 「 ラ ンプを 交換 してください。 」 というメッセージが 起?[...]

  • Pagina 36

    36 5 コネクタをしっかりと 引 きながらランプケ ーブルコネクタタブを 指 ではさみ 、 ロックを解 除 して、ランプを外します 。 警告 W= √ 火傷 を 防ぐ ため、ランプの 交換 を行う 前にプロジェクタの電源を切ってから SM 分間 放 置してください。 √ ランプ[...]

  • Pagina 37

    37 付録 アクセサリ 注意 W= 認定されているアクセサリのみを使用 してください。 標準アクセサリ (プロジェクタに付属) 部品番号 保護スリーブ 110-0694-xx 配送ボックス(梱包材を含む) 110-0696-xx コンピュータケーブル、 2 m ( 6.6 フィート) SP-DVI-A S- ビデオ?[...]

  • Pagina 38

    38 赤い LED とプロジェクタのエラー プロジェクタが正しく動 作せ ず、 iba が赤色に点滅する場合は、 表 2 を参照して可 能 性 のある 原因 を調 べ てください。 = 点滅サイクルの間隔は O 秒です。 = 赤い iba の エ ラーコードについて 詳 しくは、 fåcçÅìë のウ[...]

  • Pagina 39

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]