Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Audioline TEL 38 CLIP manuale d’uso - BKManuals

Audioline TEL 38 CLIP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audioline TEL 38 CLIP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audioline TEL 38 CLIP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audioline TEL 38 CLIP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Audioline TEL 38 CLIP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audioline TEL 38 CLIP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audioline TEL 38 CLIP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audioline TEL 38 CLIP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audioline TEL 38 CLIP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audioline TEL 38 CLIP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audioline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audioline TEL 38 CLIP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audioline TEL 38 CLIP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audioline TEL 38 CLIP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Voll - Dupl exFreisprech -Telefon Full- dupl exha ndsf re e- t ele phone Be die nungsa nlei tung Opera t ing Ins truc t ions TEL38CLIP[...]

  • Pagina 2

    - Inhaltsverzeichnis - 2 1 Allgemeine H inweise ......................................................... 3 2 Bedieneleme nte ............................................................... 4 3 Inbetriebnahme ............................................................... 5 3.1 Allgemeine H inweise ..................................................[...]

  • Pagina 3

    - Allgemeine Hinweise - 3 1 Allgemeine Hinweise Batterien Keine anderen aufladbar en Batterien verwenden. Dies e können möglicherweise einen Kurzschluss ver ursachen. Verwende n Sie beim Au stauschen immer nur vier neue Batt erien des Typs A AA 1,5V. Ba tterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte Batt erien nicht mit[...]

  • Pagina 4

    - Bedienelemente - 4 2 Bedienelemente 1 Einhängehaken des Hörers 2 Anruferliste CLIP 3 Speichertaste 4 Löschtaste 5 LCD Display 6 Kontroll leuchte „Neue Anrufe“ 7 Wähltaste für Telefonbuch 8 Jogdial 9 Zurücksetzen der Gesprächszeit 10 R-Signalt aste 11 Stummtaste mit Kontrollle uchte 12 Wahlwiederholung 13 Mikrofon zum Freisprechen 14 Ei[...]

  • Pagina 5

    - Inbetriebnahme - 5 3 Inbetriebnahme 3.1 Allgemeine Hinweise ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbeding t die Allgemeine Hinw eise am Anfang dieser Anleitung. 3.2 Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehöre n: eine Telefonbasis ein Telefonhörer ein Telefonanschlusskabel ein Spiralkabel ein Tischadapter eine Bedienung sanleitung vie[...]

  • Pagina 6

    - Inbetriebnahme - 6 3.5 Telefon anschließen Verbinden Sie das beiliegend e Telefonkab el mit der Telefonsteckdose und der Telefonbuchse LINE auf der Unterseite des Telefo ns. F ühren Sie dann das Kabel durch die Kabelführung e ntweder nach oben oder nach unte n aus dem Telefongehäuse heraus. Klemmen S ie da s Kabel fest in de n Kabelkanal. Das[...]

  • Pagina 7

    - Inbetriebnahme - 7 3.8 Wandmontage Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage ge eig net. Benutzen Sie zur Befe stigung zwei Schrauben, bohren Sie z wei Lö cher im Abstand von 67mm senkrech t untereinander und la ssen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Stecken Sie nun das Te lefon ohne die Tischstütze auf die Schraub en und schieben Si[...]

  • Pagina 8

    - Inbetriebnahme - 8 1. Sobald der Cursor auf de r ersten Stelle blinkt, können Sie Ihre Ortsvorwahl eingeben. Wählen S ie die erste Zahl Ihrer Ortvorwahl mit d en Tasten aus und bestätigen Sie mit d er Löschtaste . Geben Sie so alle Zahlen der Ortsvorwahl ei n und bestätigen Sie jeweils mi t der Löschtaste . Bei kurzen Vorwahlen drü cken Si[...]

  • Pagina 9

    - Bedienung - 9 4 Bedienung 4.1 Telefonieren über den Hör er oder die Freisprecheinrichtung Das Telefon kann wie jedes k onventionelle Telefon benutzt werden und besitzt zusätzlich einige nü tzliche Besonderheiten, die Ihn en das Telefonieren wesent lich erleichtern. Um e in Gespräch zu führen, haben Sie zwei Möglichkeiten: A: Telefonier en [...]

  • Pagina 10

    - Bedienung - 10 4.2 Anrufe entgegennehmen Das Gespräch kann über den Hörer oder die Freisprecheinrichtung entgegengenommen w erden. Heben Sie den Telefonhörer a b oder benutzen Sie die Freispreche inrichtung indem Sie die Frei sprechtaste drücken. Um das Gespräch zu b eenden, legen Sie den Telefonhörer wieder auf oder drücken Sie die Freis[...]

  • Pagina 11

    - Bedienung - 11 4.6 Einstellen der Hörerlautstärke Ist Ihnen die Hörerlau tstärke zu leise oder zu laut, kön nen Sie diese Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit dem Schieb schalter am Hörer können Sie die Lautstä rke von leise auf laut anpassen. 4.7 Einstellbarer Tonruf Mit dem Schieb eschalter auf der Unterseite kö nnen Sie die Stellung en H[...]

  • Pagina 12

    - Das Telefonbuch - 12 5 Das Telefonbuch Mit Ihrem Telefon können Sie 100 R ufnummern mit einem zugehörigen Namen im Telefonbuch speichern. Ist die Speicherkapazität von 100 Ru fnummern erreicht, zeigt das Disp lay beim nächsten Speic hern die Meldung SPEICHER VOLL . In diese m Fall müssen zuerst wieder andere Rufnummern gelöscht werden. Hinw[...]

  • Pagina 13

    - Das Telefonbuch - 13 Übersicht Taste 1 Leerzeichen, +, &, -, / , 1 Taste 2 A, B, C,2 Taste 3 D, E, F, 3 Taste 4 G, H, I, 4 Taste 5 J, K, L, 5 Taste 6 M, N, O, 6 Taste 7 P, Q, R, S, 7 Taste 8 T, U, V, 8 Taste 9 W, X, Y, Z, 9 Taste 0 ,, ., :, ;, ?, 0 Taste * ´,@,(,),* Taste # $,_,%,!,# Löschen 5.2 Telefonieren über das Telefonbuch Haben Sie[...]

  • Pagina 14

    - Das Telefonbuch - 14 5.3 Rufnummern im Telefonbuch ändern 1. Wählen Sie die gewünschte Rufn umme r aus dem Telefonbuch aus, indem Sie über das Zahlenfeld den Anfangsbu chstaben des gewünschten Gesprächsteiln ehmers eingeben. Nach kurzer Zeit zeigt das Display die erste gespeicherte Rufnu mmer mit diesem Anfangsbuchstaben. Durch Drehen des J[...]

  • Pagina 15

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 15 6 Rufnummernanzeige (CLIP) Mit der Rufnummernanze ige können Sie bei eingehenden Gesprä chen erkennen, wer Sie anruft. Wenn diese Funktion an Ih rer Telefonleitung zur Verfügung steht, zeigt Ihnen das Disp lay bereits während des Kling elns die Rufnummer im Display an. Das Display meldet folgende In formatio [...]

  • Pagina 16

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 16 6.1 Anruferliste einsehen Bevor Sie mit der Anruferlis te arbeiten, muss die Anrufe rliste der CLIP-Funktion eingeschaltet sein. Mit der Taste CLIP kann zwi schen dem Tele fonbuch und der Anruferliste umgeschaltet we rden. Achten Sie also darauf, dass die Displayanzei ge CLIP leuchtet. Mit dem Jogd ial können Si[...]

  • Pagina 17

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 17 6.3 Telefonnummer aus der Anruferliste in das Telefonbuch speichern 1. Wählen Sie mit Jogdial die Rufnummer aus der Anruferliste, die Sie in das Telefonbuch übernehmen möchten. 2. Drücken Sie die Tas te . Das Display zeig t die Meldung NUMMER KOPIEREN . 3. Bestätigen Sie mit . Die Rufnummer ist nun im Telefo[...]

  • Pagina 18

    - T-NET/Nebenstellenanlagen - 18 7 T-NET-Betrieb / Nebenstellenanlagen Die "R" Signaltaste Ihre s Telefons können Sie an Nebenstellenanla gen und bei der Verwendung der T-NET Funk tionen der DEUTSCHEN TELEKO M nutzen. 7.1 "R" Taste an Nebenstellenanlagen Haben Sie Ihr Telefon mit einer Nebenstell enanlage verbunden, könn en Si[...]

  • Pagina 19

    - Wichtige Informationen - 19 8 Wichtige Informationen 8.1 Hörgeräte kompatibel Das Telefon besitzt eine Spez ialschaltung auf Induktion sbasis zur Sprachübertragung an Hörge räte. Bitt e stellen Sie Ihr Hörgerät auf "T“. 8.2 Fehlersuche Entfernen Sie alle zusätz lichen Telefona pparate und verbinden Sie nur das Telefon direkt mit de[...]

  • Pagina 20

    - Wichtige Informationen - 20 8.4 Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach de n moderns ten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Aus gesuchte Materialien u nd hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funk tion und lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Ga rantiezeit auf weisen, wenden Sie sic[...]

  • Pagina 21

    - Wichtige Informationen - 21 8.5 Konfo rmitäts erklärung WIR AUDIOLINE GmbH IN HELLERSBERG STRAßE 2A D-41460 NEUSS GERMANY ALS INVERKEHRBRI NGER IN DER EU ERKLÄ REN VOLLVERANTWORTLICH, DAS S DAS PRODUKT MODEL: TEL 38 Clip BESCHREIBUNG: Schnurgebund enes Telefon mit Clip und Freisprec hen KONFORM IST MIT DEN GRUNDLIEGENDEN ANFORDERUNGEN DER RIC[...]

  • Pagina 22

    - Wichtige Informationen - 22[...]

  • Pagina 23

    - Contents - 23 1 General Info rmation ........................................................ 24 2 Operating Eleme nts......................................................... 25 3 Commissioning ............................................................... 26 3.1 General info rmation .............................................................[...]

  • Pagina 24

    - General Information - 24 1 General Information Batteries Do not use any other kind of rechargeable batter ies, as these could possibly lead to a short circuit. When changing the ba tteries, always use four new bat teries, type AAA 1.5V. Do not throw batteries into the fire or immerse in wa ter. Do not dispose of old or faulty batteries w ith the [...]

  • Pagina 25

    - Operating Elements - 25 2 Operating Elements 1 Hanging hook for receiver 2 Caller display (CLIP) 3 Store butto n 4 Delete button 5 LCD Display 6 Indicator light for new calls (CLIP) 7 Dial button for phone book 8 Jog dial 9 Reset call ti mer 10 R signal button 11 Mute button wi th indicator light 12 Redial 13 Microphone for handsfree facility 14 [...]

  • Pagina 26

    - Commissioning - 26 3 Commissioning 3.1 General information NOTE! Before commiss ioning, it is essentia l tha t you read the general information at the beginning of this ma nual. 3.2 Check contents of pack The following items are su pplied: one telephone base one telephone receiver one telephone connection cable one spiral cable one desk adapter o[...]

  • Pagina 27

    - Commissioning - 27 3.5 Connecting the telephone Connect the tel ephone cable supplied to the te lephone socket and th e telephone jack marked LINE on the underside of the telephone. The n feed the cable out of the telephone housing either upwards or downwards through the cable guide. C lip the cable firmly in t he cable channel. The telephone wor[...]

  • Pagina 28

    - Commissioning - 28 3.8 Wall mounting Your telephone is also suitable for wall mounting. Use two screw s for fixing. Drill two holes vertically, one abov e the other, 67 mm apart, a nd leave the screws protruding from the wall by 5mm. Now place the telepho ne without the desk support over the screws and pu sh it slightly downwards. There is a smal[...]

  • Pagina 29

    - Commissioning - 29 1. Yo u can enter the local dialling code as soon as the cursor f lashes in the first position. S elect the first n umber of your local dia lling code with the buttons and confirm with the button. Enter the whole of the dialling code in th is way and confirm each number w ith the button. At a short dialling code press the butto[...]

  • Pagina 30

    - Operation - 30 4 Operation 4.1 Making a call using the receiver or h andsfree feature The telephone can be used like any conven tional telephone and, in addition, has some useful special fea tures, which make phoning considerably easier for you. You have two ways of making a call: A: Making a call using t he receiver 1. Lift the receiver and wait[...]

  • Pagina 31

    - Operation - 31 4.2 Receiving Calls Calls can be accep ted either by using the receiver or by using th e handsfree facility. Lift the receiver or use the handsfre e facility by pressing the han dsfree button . To end the call, replace th e receiver or press the handsfre e button . 4.3 Call Duration Display The call duration is shown in the display[...]

  • Pagina 32

    - Operation - 32 4.6 Adjusting the receiver volume If the receiver volume is too quiet or too loud for you, you can change this to suit your requirements. You can use the slide switch on the receiver to adjust the volume from soft to loud . 4.7 Adjustable Call Tone You can use the slide switch underneath th e telephone to select the s ettings HI (l[...]

  • Pagina 33

    - The phone book - 33 5 The phone book Using your telephone, you can store 100 telephone numbers with associ ated names in the phone book. When the memory capacity of 100 numbers has been used, the display will show the message SPEICHER VOLL the n ext time an attempt is made to store a number. In this case, other telephon e numbers must be deleted [...]

  • Pagina 34

    - The phone book - 34 Overview Button 1 Space, +, &, -, /, 1 Button 2 A, B, C,2 Button 3 D, E, F, 3 Button 4 G, H, I, 4 Button 5 J, K, L, 5 Button 6 M, N, O, 6 Button 7 P, Q, R, S, 7 Button 8 T, U, V, 8 Button 9 W, X, Y, Z, 9 Button 0 ,, ., :, ;, ?, 0 Button * ´,@,(,),* Button # $,_,%,!,# Delete 5.2 Making a call using the ph one book If you h[...]

  • Pagina 35

    - The phone book - 35 5.3 Changing number s in the phone book 1. Select the required n umber from the phone book by ent ering the initial letter of the name of the person you wish to call using the number pad. After a short time, t he display will show the f irst stored telephon e number with this initial letter . You can now search for further num[...]

  • Pagina 36

    - Caller display (CLIP) - 36 6 Caller display (CLIP) Using caller display, you can see in the case of incomi ng calls who is calling you. If this function is available on your li ne, the display shows yo u the caller's tele phone number while the tel ephone is ringing. The display reports the following information when there is no telephone nu[...]

  • Pagina 37

    - Caller display (CLIP) - 37 6.1 Viewing the caller list Before using the caller l ist, the CLIP caller list function must be switched on. You can be switched betw een the phone book and the caller list with the CLIP button. Therefore make sure th at the display message CLIP is on. You can page through the caller list using the Jogdia l. All calls [...]

  • Pagina 38

    - Caller display (CLIP) - 38 6.3 Storing telephone numbers from the call er list in the phone book 1. Select the tele phone number from the cal ler list that you want to put into the phone book by using th e Jogdial. 2. Press the button. The display shows the message NUM M ER KOPIEREN . 3. Confirm with . The number has now been s tored in the phone[...]

  • Pagina 39

    - T-NET/Private exchanges - 39 7 T-NET Operation / Private exchanges You can use the “R” sig nal button on your telephone on pr ivate exchanges and when using DEUTSCHE TELEKOM’s T-Net functions. 7.1 “R” Button on private exchanges If you have connected your telephon e to a private exchange, you can use all th e facilities such as call tra[...]

  • Pagina 40

    - Important information - 40 8 Important information 8.1 Hearing aid compatibility The telephone has a sp ecial circuit wo rking on the basis of induction for transmitting sp eech to hearing aids. Pl ease set your hearing aid to “T”. 8.2 Fault finding Remove all ext ra telephone equipment and conn ect only the telephone direc tly to the telepho[...]

  • Pagina 41

    - Important information - 41 8.4 Guarante e AUDIOLINE equipment is manufactured a nd tested in accordance with the most up to date production methods. Sel ected ma terials and highly developed technology ensure trouble -free operation and lo ng life. If your unit sh ould develop a fault within the guarantee per iod, however, please contact the shop[...]

  • Pagina 42

    - Important information - 42 8.5 Declaration of conformity WE AUDIOLINE GmbH OF HELLERSBERG STRAßE 2A D-41460 NEUSS GERMANY DECLARE UNDER OUR SO LE RESPONSIBILITY AS EU DIST RIBUTOR THAT THE PRODUCT MODEL: TEL 38 CLIP DESCRIPTION: Cord connected te lepho ne with CLIP and handsfree IS IN CONFORMITY WITH TH E BASIC REQU IREMENTS OF DIRECTIVE: 1999/5[...]

  • Pagina 43

    - Important information - 43[...]

  • Pagina 44

    AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline 0180 5 00 13 88 Internet: www.audioline.de E-mail: info@audioline.de[...]