Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso BabyZen YOYO 6+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica BabyZen YOYO 6+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso BabyZen YOYO 6+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso BabyZen YOYO 6+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo BabyZen YOYO 6+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione BabyZen YOYO 6+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature BabyZen YOYO 6+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio BabyZen YOYO 6+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti BabyZen YOYO 6+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio BabyZen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche BabyZen YOYO 6+, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo BabyZen YOYO 6+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso BabyZen YOYO 6+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GUIDE D’UTILISATION - USER GUIDE[...]
-
Pagina 2
IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre poussette BABYZEN YOYO, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : La poussette BABYZEN YOYO est destinée à des enfants à partir de 6 mois, et jusq[...]
-
Pagina 3
IMPORTANT : Please read this instruction manual carefully before using the BABYZEN YOYO pushchair, and save it for future reference. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING • WARNING: The BABYZEN YOYO pushchair is suitable for children from 6 months and up to a maximum weight of 15 kg.[...]
-
Pagina 4
ВАЖНО: Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате детската количка BABYZEN YOYO и ги запазете за бъдещи справки. Неспазването на инструкциите, съдържащи се в това ръководство ?[...]
-
Pagina 5
ACHTUNG : Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie, zum späteren Nachlesen, gut auf. Sollten die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht richtig befolgt werden, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes beeinussen. WARNUNG • WARNUNG: Die BABYZEN YOYO ist für Kinder bis zu einem Gewicht von 15kg nutzbar. Benutze[...]
-
Pagina 6
ATENCIÓN: Rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo guarde para futuras consultas. No seguir correctamente las instrucciones contenidas en este manual, podría afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: La silla BABYZEN YOYO es adecuada para niños desde los 6 meses y hasta un peso máximo de 15 kg. No ut[...]
-
Pagina 7
POZOR: Před použitím kočárku si prosím, pečlivě přečtěte tento návod k použití a dobře ho uchovejte pro případ pozdější potřeby. V případě, že byste pokyny v tomto návodu nedodrželi, může to ovlivnit bezpečnost Vašeho dítěte. VAROVÁNÍ • VAROVÁNÍ:Kočárekjevybavenýsedacíčástíaj[...]
-
Pagina 8
VIGTIGT: Læs venligst denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug. Hvis henvisningerne i denne vejledning ikke overholdes, kan dette have følger for dit barns sikkerhed. ADVARSLER • ADVARSLER: Barnevognen udstyret med sædet er anvendelig til børn op til en vægt på 15 kg Benyt ikke sædet til børn, som er yngre end 6 m?[...]
-
Pagina 9
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για ενδεχόμενες μελλοντικές απορίες. Εάν δεν ακολουθήσετε σωστά τις οδηγίες αυτές, θα επηρεαστεί η ασφάλεια τ[...]
-
Pagina 10
TÄHELEPANU : Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles, et saaksite seda hiljem uuesti lugeda. Kui käesoleva kasutusjuhendi juhiseid õigesti ei järgita, võib see mõjutada teie lapse turvalisust. HOIATUS • HOIATUS: Istmega varustatud lapsekäru saab kasutada lastele kehakaaluga kuni 15 kg. Ärge kasutage istet alla 6-kuustele l[...]
-
Pagina 11
TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se hyvin myöhempää lukemista varten. Jos tämän käyttöohjeen ohjeita ei noudateta oikein, voi lapsen turvallisuus heiketä. VAROITUKSET • VAROITUKSET: Istuimella varustettuja rattaita voidaan käyttää alle 15 kg:n painoisille lapsille. Älä käytä istuinta alle 6 kuukauden i[...]
-
Pagina 12
FIGYELEM : Kérjük, alaposan olvassa át ezt a tájékoztatót, és gondosan őrizze meg későbbi referencia céljára. Ha nem tartja be e használati utasítás előírásait, akkor gyermeke épsége és biztonsága kerülhet veszélybe! FIGYELMEZTETÉS • FIGYELMEZTETÉS: Az üléssel felszerelt gyermekkocsi max. 15 kg testsúlyú gyermeke[...]
-
Pagina 13
ATTENZIONE : Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. Qualora le indicazioni contenute nel manuale d’uso non venissero seguite attentamente, la sicurezza del bambino potrebbe essere pregiudicata. AVVERTENZA • AVVERTENZA: Il BABYZEN YOYO è adatto solo a bambini del peso massimo di 15 kg. Il passeggino no[...]
-
Pagina 14
DĖMESIO : atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją gerai išsaugokite vėlesniam paskaitymui. Jei Jūs neteisingai laikysitės naudojimo instrukcijos nuorodų, tai galite pakenkti savo vaiko saugumui. ĮSPĖJIMAS • ĮSPĖJIMAS:Vežimėlissukėduteskirtasvaikams,sveriantiemsnedaugiau kaip15kgKėdutė[...]
-
Pagina 15
SVARĪGI: Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Saglabājiet to, lai vēlāk vajadzības gadījumā to varētu pārlasīt. Ja lietošanas instrukcijas norādījumi netiks ievēroti, var tikt apdraudēta bērna drošība. BRĪDINĀJUMI • BRĪDINĀJUMI:Arsēdekliaprīkotussaliekamosbērnuratiņusvarizmantot bērniem?[...]
-
Pagina 16
OPGELET : Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen en met het oog op gebruik op een later tijdstip goed te bewaren. Indien de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen niet correct opgevolgd worden, kan dit de veiligheid van uw kind beïnvloeden. WAARSCHUWING • WAARSCHUWING: De BABYZEN YOYO is voor kinderen met een gewicht van max[...]
-
Pagina 17
VIKTIG : Les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den for senere bruk. Hvis du ikke følger anvisningene, kan barnets sikkerhet reduseres. ADVARSLER • ADVARSLER: Denne sportsvognen med montert sete er egnet for barn opptil 15 kg. Setet må ikke brukes til barn under 6 måneder. • ADVARSLER: Gå aldri fra barnet i vognen uten tilsyn.[...]
-
Pagina 18
UWAGA: Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu i zachowanie jej na przyszłość. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka. OSTRZEŻENIE • OSTRZEŻENIE:Zwózkaspacerowego,wyposażonegowsiedziskokor[...]
-
Pagina 19
ATENÇÃO : Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta. Caso as instruções deste manual não sejam seguidas, tal pode colocar em causa a segurança do seu lho. AVISO • AVISO: A BABYZEN YOYO pode ser utilizada com crianças desde os 6 meses e até um peso máximo de15 kg. Não utilize esta cadeira para crianç[...]
-
Pagina 20
ВНИМАНИЕ: пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его для дальнейшего использования. Несоблюдение указаний, приведенных в этом руководстве, может негативно отразит?[...]
-
Pagina 21
POZOR: Pred použitím kočíka si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie a dobre ho uschovajte pre prípad neskoršej potreby. V prípade, že by ste pokyny v tomto návode nedodržali, môže to ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa. VAROVANIE • VAROVANIE:Kočíkjevybavenýsedačkouajevhodnýpre[...]
-
Pagina 22
OPOZORILO: prosimo, da navodila skrbno in v celoti preberete in jih dobro shranite za kasnejšo uporabo. Če navodila ne bodo pravilno upoštevana, lahko to negativno vpliva na otrokovo varnost. OPOZORILO • OPOZORILO:Otroškivozičekselahkouporabljazaotrokastelesnotežodo 15kg.Vozičkaneupor[...]
-
Pagina 23
PAŽNJA: Pročitajte molimo pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga zbog kasnijeg prelistavanja. Ako se ovih uputstava tačno ne pridržava, može da se smanji sigurnost Vašeg deteta. UPOZORENJE • UPOZORENJE:Bagiopremljensedalomsekoristizadecutežineod15kg. Sedalo nemojte da koristite za decu ispod 6 meseci[...]
-
Pagina 24
VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning och förvara den väl, så att du alltid har den till hands om det skulle behövas. För barnets säkerhet är det viktigt att du följer alla instruktioner i denna bruksanvisning. VARNING • VARNING: Barnvagnen har en sittdel för barn med en vikt på upp till 15 kg. Använd inte sittdelen för barn [...]
-
Pagina 25
ÖNEMLİ: BABYZEN YOYO bebek arabasını kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunda bulunan talimatlara riayet edilme - mesi durumunda çocuğunuzun güvenliği tehlike altına girebilir. UYARILAR • UYARI:BABYZENYOYObebekarabası,6ayda[...]
-
Pagina 26
УВАГА: будь ласка, уважно ознайомтесь з керівництвом та збережіть його для подальшого використання. Недотримання вказівок, зазначених у цьому керівництві, може негативно позначитися на безп[...]
-
Pagina 27
he he 56 he 57 he[...]
-
Pagina 28
• ar ar 54 ar 55 ar[...]
-
Pagina 29
5 6 5 1 5 4 3 2 6 1 5 4 3 2 2 3 4 ! 4[...]
-
Pagina 30
4 5 1 4 3 2 1 5 4 3 2 2 1 3 4[...]
-
Pagina 31
4 1 ! 2 3 8 1 2 6 5 4 3 7 video on babyzen.com video on babyzen.com[...]
-
Pagina 32
P ! 1 2 3 4 ![...]
-
Pagina 33
1 2 3[...]
-
Pagina 34
babyzen.com Design français, assemblé en Chine / French design, assembled in China BABYZEN ™ - Astrollab SAS - 9, rue de la Carraire - 13770 Venelles – FRANCE contact@babyzen.com impression à l’encre de soja sur carton recyclé printed with soy ink on recycled paper Réalisation : singulier - www.singulier-communication.com YOYO EMEA04[...]