Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Barbecook Major Champagne
44 pagine -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0 Inox
132 pagine -
Barbecue
Barbecook Rookoven L
64 pagine -
Barbecue
Barbecook Banaba
118 pagine -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.2
136 pagine -
Barbecue
Barbecook Party Quickstart
22 pagine -
Barbecue
Barbecook Major Ceram II (2011)
48 pagine -
Barbecue
Barbecook Leader
24 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Barbecook Brahma 3.0 Inox. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Barbecook Brahma 3.0 Inox o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Barbecook Brahma 3.0 Inox descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Barbecook Brahma 3.0 Inox dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Barbecook Brahma 3.0 Inox
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Barbecook Brahma 3.0 Inox
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Barbecook Brahma 3.0 Inox
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Barbecook Brahma 3.0 Inox non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Barbecook Brahma 3.0 Inox e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Barbecook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Barbecook Brahma 3.0 Inox, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Barbecook Brahma 3.0 Inox, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Barbecook Brahma 3.0 Inox. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www.barbecook.com Brahma 2.0 ceram # 223.9320.000 / # 223.9320.200 Brahma 4.0 ceram # 223.9340.000 / # 223.9340.200 Brahma 3.0 inox # 223.9923.000 / # 223.9923.200 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 1 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 2
2 www .barbecook.com Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 2 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 3
www .barbecook.com 3 NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Pagina 4
4 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Pagina 5
www .barbecook.com 5 Brahma 2.0 # 223.9320.000 / # 223.9320.200 32 A F G H I J S D E B C 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 19 15 16 17 18 25 9 81 82 3 11 41 41 2 6 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 5 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 6
6 www .barbecook.com Brahma 3.0 # 223.9923.000 / # 223.9923.200 32 A F G H I J D E B C S 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 19 15 16 17 18 9 81 82 3 11 41 41 2 6 20 42 43 44 45 46 10 47 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 6 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 7
www .barbecook.com 7 A F G H I J D E B C K L R S P Q 1 4 5 12 13 25 22 26 39 40 30 23 24 27 37 28 35 34 32 33 38 36 34 35 21 20 19 10 9 81 82 83 20 45 47 41 42 43 44 15 29 16 17 18 14 31 11 6 6 7 3 2 48 48 Brahma 4.0 # 223.9340.000 / # 223.9340.200 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 7 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 8
8 www .barbecook.com Brahma 2.0 #223.9320.000 / #223.9320.200 Brahma 3.0 #223.9923.000 / #223.9923.200 Brahma 4.0 #223.9340.000 / #223.9340.200 1 227.9320.010 227.9900.012 227.9000.010 2 227.9900.030 227.9900.030 227.9900.030 3 227.9900.040 227.9900.040 227.9900.040 4 227.9900.051 227.9900.051 227.9900.052 5 227.9900.072 227.9900.072 227.9900.082 6[...]
-
Pagina 9
www .barbecook.com 9 A+B+C A+B+C A B C X8 X8 X8 D D E E D E X4 X4 1 2 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 9 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 10
10 www .barbecook.com A B C X8 X8 X8 C B A A B C G F A+B+C A+B+C A+B+C A F G B C X4 X4 X4 X1 X1 3 4 D E D E Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 10 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 11
www .barbecook.com 11 A A A H H E E A A H E X4 X4 X4 I I J E I J E X4 X4 X4 5 6 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 11 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 12
12 www .barbecook.com A B C X2 X2 X2 X2 A B C S Not included (Brahma 4.0) AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - S Only for CERAM version 7 8 ! Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 12 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 13
www .barbecook.com 13 I R E I K L P Q X2 X2 L X1 X1 X2 X3 X1 X1 I K E R Q P 8 9 Brahma 3.0 / Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 13 19/08/11 15:07[...]
-
Pagina 14
14 www .barbecook.com 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: 15 kW -> PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestel[...]
-
Pagina 15
www .barbecook.com 15 FI TÄRKEÄÄ! • T arkista,ettäkäytössäonoikeakytkentä. Josei,irrotaosa. • Kiinnitämukanatoimitettukierremutteri laitteeseen • Ruuvaaletkuasäätävämutterisiirtymäli - ittimeen NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fj[...]
-
Pagina 16
16 www .barbecook.com NL Markeringvan de inspuiters • Inspuiterhoofdbranders:105 • Inspuiterzijbrander:65 • Inspuiterspitbrander:82 FR Marquage desinjecteurs • Injecteurdesbrûleursprincipaux:105 • Injecteurdubrûleurlatéral:65 • Injecteurdubrûleurpour[...]
-
Pagina 17
www .barbecook.com 17 A B C D E barbecook ® brahma 2.0 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 10kW 714 gr/u 610 gr/u ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 10 kW 692 gr/u A T - DE - CH - NL I 3P G31 - 50 mbar 11,4 kW 804 gr/u BE - CH - ES - FR - GB - IE - IT - PT - CY - LU I 3+ G30/G31 [...]
-
Pagina 18
18 www .barbecook.com A B C D E F G barbecook ® brahma 4.0 G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 16,8 kW 1230 gr/u 1062 gr/u 15 kW 1098 gr/u 947 gr/u 1,8 kW 132 gr/u 115 gr/u ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 16,8 kW 1205 gr/u 15 kW 1076 gr/u 1,8 kW 129 gr/u AT - D[...]
-
Pagina 19
www .barbecook.com 19 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 20 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 25 E N 30 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 34 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Pagina 20
20 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE- STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : [...]
-
Pagina 21
www .barbecook.com 21 ?[...]
-
Pagina 22
22 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 23
www .barbecook.com 23 gedurende 15 minuten. Open het deksel [...]
-
Pagina 24
24 www .barbecook.com problemen oplos sen Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing Onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) • V erstopteventuribuizen • V enturibuizenreinigen T e weinig war mte • Kraanvandegasflesstaatnietopen • V enturibuizenzittennietoverdeuitlaatkleppen[...]
-
Pagina 25
www .barbecook.com 25 GUIDE D’ASSEMBLAGE, D’UTILI- SA TION ET D’ENTRETIEN CET APP AREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINE A ETRE UTILISE A L’EXTE- RIEUR SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : ?[...]
-
Pagina 26
26 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 27
www .barbecook.com 27 [...]
-
Pagina 28
28 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 29
www .barbecook.com 29 ?[...]
-
Pagina 30
30 www .barbecook.com INST ALLA TION, USE AND MAINTE- NANCE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONL Y IF YOU SMELL GAS: ?[...]
-
Pagina 31
www .barbecook.com 31 [...]
-
Pagina 32
32 www .barbecook.com sparks ?[...]
-
Pagina 33
www .barbecook.com 33 ?[...]
-
Pagina 34
34 www .barbecook.com Flamesjumpingoutoftheburnerbox • Windyweather • Cylinderalmostempty • Movebarbecuewithrearsidepointingtowardsthewind • Newcylinderorfillup Excessiveheatandflare-ups • T oofattyfood • Blockedfatdrainhole • C[...]
-
Pagina 35
www .barbecook.com 35 - ?[...]
-
Pagina 36
36 www .barbecook.com nehmen: [...]
-
Pagina 37
www .barbecook.com 37 ?[...]
-
Pagina 38
38 www .barbecook.com AUFFLACKERNDE FLAMMEN ?[...]
-
Pagina 39
www .barbecook.com 39 ® Unter dem Rost des Brahma befinden sich zwei Schälchen, die Sie mit Ihrem bevorzugten Grillaroma (Wein, Bier , Port- wein, Kräuter oder Räucherchips mit W asser …) befüllen können. Das Aromaz ® -System sorgt für die saftigsten und schmack- haftesten Gerichte, die je auf eine[...]
-
Pagina 40
40 www .barbecook.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΑΝΤΙΛΗΦΘΕΙΤΕ ΟΣΜΗ ΑΕΡΙΟΥ: ?[...]
-
Pagina 41
www .barbecook.com 41 ?[...]
-
Pagina 42
42 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 43
www .barbecook.com 43 [...]
-
Pagina 44
44 www .barbecook.com Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώματα που οφείλονται σε ακατάλληλη εγκατάσταση, λανθασμένη χρήση, αλλαγές στη συσκευή, αποσυναρμολόγηση της συσκευής, φθορά, ή έλλειψη συντή[...]
-
Pagina 45
www .barbecook.com 45 ® Κάτω από τη σχάρα του Brahma υπάρχουν δύο πιατάκια στα οποία μπορείτε να βάλετε τα αγαπημένα σας αρτύματα μπάρμπεκιου (κρασί, μπύρα, πόρτο, βότανα ή τσιπ καπν[...]
-
Pagina 46
46 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 47
www .barbecook.com 47 . F ?[...]
-
Pagina 48
48 www .barbecook.com LLAMAS I ?[...]
-
Pagina 49
www .barbecook.com 49 ?[...]
-
Pagina 50
50 www .barbecook.com Sistema T urbo Heating La barbacoa Brahma dispone de quemadores de muy alta potencia (10 / 15 kW). El nuevo sistema T urbo Heating es una prestación adicional: Su Brahma estará lista para cocinar inmediatamente, con una distribución óptima del calor . V en[...]
-
Pagina 51
www .barbecook.com 51 - ?[...]
-
Pagina 52
52 www .barbecook.com това би могло да блокира притока на газ частично или изцяло. Такава ситуация се индикира с димящ жълт пламък и/или горелка, която може да бъде запалена много трудно или изобщо не мо[...]
-
Pagina 53
www .barbecook.com 53 H Само за Brahma 3.0 – 4.0 223.9340.000 - 223.9340.200 223.9923.000 - 223.9923.200 [...]
-
Pagina 54
54 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 55
www .barbecook.com 55 • • ?[...]
-
Pagina 56
56 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 57
www .barbecook.com 57 D OHUTUSALANE INFORMA TSIOON [...]
-
Pagina 58
58 www .barbecook.com H Ainult mudel Brahma 3.0 – 4.0 223.9340.000 - 223.9340.200 223.9923.000 - 223.9923.200 - kusse. ?[...]
-
Pagina 59
www .barbecook.com 59 - ned nõuanded: ?[...]
-
Pagina 60
60 www .barbecook.com ® Brahma resti all on kaks anumat, kuhu saab panna oma lem- mikgrillmaitseained (vein, õlu, porter , ürdid, suitsutuslaastud koos veega jne). Aromaz ® -süsteem võimaldab teha gaasigrillil kõige mahlas- emaid ja maitserikkamaid toite. ?[...]
-
Pagina 61
www .barbecook.com 61 sia letkuun [...]
-
Pagina 62
62 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 63
www .barbecook.com 63 ?[...]
-
Pagina 64
64 www .barbecook.com Liekithyppäävätulospoltinlaatikosta • T uulinensää • Kaasupullolähestyhjä • Käännägrilliniin,ettätakasivuontuultavastaan • Uusikaasupullotaipullontäyttö Liikaalämpöäjahulmahduksia • Liianrasvaistar uokaa • Rasvakouru[...]
-
Pagina 65
www .barbecook.com 65 - [...]
-
Pagina 66
66 www .barbecook.com len og kontroller at alle kontrollknotter er ?[...]
-
Pagina 67
www .barbecook.com 67 neren. ?[...]
-
Pagina 68
68 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 69
www .barbecook.com 69 Detergnistermenikkepåalleelektro - dene og/eller ikke sterke nok •Feilunderlag •Gnistoverslagbor tefrabrenner(e) •Lavtbatteri •Elektrodeneervåte •Elektrodeneerspr ukketellerødelagt“gnisteneerder ” •Fjernogkobletilbake?[...]
-
Pagina 70
70 www .barbecook.com riskerna: [...]
-
Pagina 71
www .barbecook.com 71 . F ?[...]
-
Pagina 72
72 www .barbecook.com avstängt läge. [...]
-
Pagina 73
www .barbecook.com 73 problemlÖsnInG Problem T rolig orsak Lösning Omöjligtatttändabrännaren(med tändsatsellertändsticka) • Tilltäpptaventurirör • Rengörventurirören Intetillräckligtmedvärme • Gascylinder ventilenärinteöppen • V enturirörenärinteplacerade?[...]
-
Pagina 74
74 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE LA PRESENTE APP ARECCHIA TURA È ST A T A PROGETT A T A SOL T ANTO PER ESSERE UTILIZZA T A ALL’APERT O SE SENTITE ODORE DI GAS: ?[...]
-
Pagina 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Pagina 76
76 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 77
www .barbecook.com 77 del gas. ?[...]
-
Pagina 78
78 www .barbecook.com rIsolUZIone DeI problemI Problema Probabile causa Soluzione Impossibile accendere il br uciatore (con accenditore o fiammifero) • T ubidiV enturibloccati • PulireitubidiV enturi Calore non sufficiente • Lavalvoladellabombolanonèaper ta • ItubidiV enturinon[...]
-
Pagina 79
www .barbecook.com 79 PT INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ESTE AP ARELHO FOI CONCEBIDO P ARA SER UTILIZADO EXCLUSIV AMEN- TE NO EXTERIOR SE CHEIRAR A GÁS: ?[...]
-
Pagina 80
80 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 81
www .barbecook.com 81 HIGH LOW ?[...]
-
Pagina 82
82 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 83
www .barbecook.com 83 resolUÇÃo De problemAs Problema Causaprovável Solução Nãoépossívelacenderobicodegás (comdispositivodeigniçãooucom fósforo) • T ubosventuribloqueados • Limpeostubosventuri Calor insuficiente • Aválvuladabotijadegásnãoe[...]
-
Pagina 84
84 www .barbecook.com INSTRUKTIONER FOR INST ALLA TI- ON, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE APP ARA TET ER ALENE KONSTRUERET FOR UDENDØRS BRUG HVIS DU KAN LUGTE GAS: ?[...]
-
Pagina 85
www .barbecook.com 85 B C ?[...]
-
Pagina 86
86 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 87
www .barbecook.com 87 ?[...]
-
Pagina 88
88 www .barbecook.com FeJlFInDInGsGUIDe For eleKTrIsK TÆnDer Problem MuligårsagMuligårsag Løsning Ingengnistervedtr ykpåtænder; ingenlyd • Batteriikkemonteretkorrekt • Fladtbatteri • T ændingsknapikkemonteretkor rekt • Defektgnistgenerator • Indsætbatterikorek[...]
-
Pagina 89
www .barbecook.com 89 -[...]
-
Pagina 90
90 www .barbecook.com E és ezek részben vagy teljes mértékben eltömíthetik a gázvezetéket. Az ilyen esetet füstös, sárgás láng jelzi, és/vagy az égőfejet csak nehezen, vagy egyálta- lán nem lehet meggyújtani. Végső esetben a gáz a vezetéken kívül is lángra lobban, és ez a grillsütő komoly sérüléséhez vezethet. Ha ez[...]
-
Pagina 91
www .barbecook.com 91 ?[...]
-
Pagina 92
92 www .barbecook.com problÉmÁK meGolDÁsA Probléma Valószínű ok Megoldás Nem lehet meggyújtani az égőfejet (elektromosan és gyufával sem) • Eltömődöttgázcsövek • Tisztítsamegagázcsöveket Nincs elég hő • Agázpalacknincsmegnyitva • Agázcsöveknincsenekráhelyezveaszelepe[...]
-
Pagina 93
www .barbecook.com 93 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ACEST ECHIP AMENT ESTE PROIECT A T NUMAI PENTRU UTILIZARE ÎN AER LIBER DACĂ SIMŢIŢI MIROS DE GAZ: ?[...]
-
Pagina 94
94 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 95
www .barbecook.com 95 ?[...]
-
Pagina 96
96 www .barbecook.com TIMPUL DE GĂTIT ?[...]
-
Pagina 97
www .barbecook.com 97 Imposibil de aprins arzătorul cu aprinzătorul • Cabluldeaprinderenuesteinstalatcorect • Electroddeaprinderedefect • Împământaredefectuoasă • Aprinzătordefect • Verificaţitoateconexiunile • Verificaţimoduldeinstalareaelectrozilor,arz[...]
-
Pagina 98
98 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 99
www .barbecook.com 99 ?[...]
-
Pagina 100
100 www .barbecook.com 223.9923.000 - 223.9923.200 [...]
-
Pagina 101
www .barbecook.com 101 - ?[...]
-
Pagina 102
102 www .barbecook.com PŘÍRUČKA NA ŘEŠENÍ POTÍŽÍ S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM Problém Pravděpodobná příčina Řešení Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; žádný zvuk • Baterienenísprávněinstalovaná •Prázdnábaterie •Tlačítkozapalovačenenísprávněinstalován[...]
-
Pagina 103
www .barbecook.com 103 - latora. njoj nema regulatora. ?[...]
-
Pagina 104
104 www .barbecook.com Nakon čišćenja redukcijske cijevi se moraju ispravno postaviti preko otvora ventila za plin. ?[...]
-
Pagina 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Pagina 106
106 www .barbecook.com PROBLEMI U RADU Problem Mogući uzrok Rješenje Ne može se upaliti plamenik (upaljačem ili šibicom) • Začepljenesuredukcijskecijevi. • Očistiteredukcijecijevi Nema dovoljno topline • Zatvorenjeventilnabocisplinom. • Redukcijskecijevinisupostavljenenaispu[...]
-
Pagina 107
www .barbecook.com 107 LT MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI ŠIS PRIET AISAS SUKURT AS NAUDOJI- MUI TIK LAUKE JEI JŪS UŽUODŽIA TE DUJAS: [...]
-
Pagina 108
108 www .barbecook.com A B C [...]
-
Pagina 109
www .barbecook.com 109 ?[...]
-
Pagina 110
110 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 111
www .barbecook.com 111 Per didelė kaitra ir iššokančios liepsnos • Perdaugriebusmaistas • Užsiblokavusiriebalųnupylimoanga • Kepimosistemanetinkamaiįstatyta • Pašalinkitenereikalingusriebalusarbasumažinkiteugnį • Išvalykitedegiklįirdegikliodėžutėsapači[...]
-
Pagina 112
112 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 113
www .barbecook.com 113 ?[...]
-
Pagina 114
114 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 115
www .barbecook.com 115 ?[...]
-
Pagina 116
116 www .barbecook.com ® Zem Brahma režģa atrodas divi paliktņi, kurus var uzpildīt ar jūsu iecienītajām bārbekjū garšvielām (vīnu, alu, portvīnu, garšaugiem vai žāvējumu gabaliņiem ar ūdeni). Ar Aromaz ® sistēmu var pagatavot tik sulīgus un aromātiskus ēdienus, kādi nekad iepri[...]
-
Pagina 117
www .barbecook.com 117 - [...]
-
Pagina 118
118 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 119
www .barbecook.com 119 I ?[...]
-
Pagina 120
120 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 121
www .barbecook.com 121 Grill Brahma jest wyposażony w wysokiej mocy palniki (10 / 15 kW). Jego dodatkową funkcją jest nowy system turboogr- zewania: grill jest natychmiast gotowy do pracy , a ciepło jest rozprowadzane optymalnie. Zaleta: Brahma zużywa 20% mniej gazu niż jakik[...]
-
Pagina 122
122 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 123
www .barbecook.com 123 ?[...]
-
Pagina 124
124 www .barbecook.com SILNÉ (HIGH) 15 minút. ?[...]
-
Pagina 125
www .barbecook.com 125 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Nie je možné zapáliť horák (zapaľovačom ani zápalkou) • ZapchanéVenturihotrubice • VyčistiteVenturihotrubice Gril nevydáva dostatočné teplo • Ventilplynovejfľašejezatvorený • Venturihotrubicenie?[...]
-
Pagina 126
126 www .barbecook.com SL Inštrukcie na inštaláciu, používa- nie a údržbu T A NAPRA V A JE NAREJENA SAMO ZA UPORABO NA PROSTEM ČE VOHA TE PLIN: [...]
-
Pagina 127
www .barbecook.com 127 B C ?[...]
-
Pagina 128
128 www .barbecook.com Levo in desno na dnu ohišja gorilnika je ?[...]
-
Pagina 129
www .barbecook.com 129 delovanja vseh komponent. [...]
-
Pagina 130
130 www .barbecook.com VODNIK ZA ODPRAVLJANJE NAPAK ZA ELEKTRIČNI VŽIG Težava Verjeten vzrok Rešitev Ko pritisnete na vžig, ni isker; ni zvoka •Baterijanipravilnovstavljena •Praznabaterija •Gumbvžigalnikanipravilnovstavljen •Pokvarjenpovzročiteljisker •Vstavitebaterijo(zagotovit[...]
-
Pagina 131
Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 131 19/08/11 15:10[...]
-
Pagina 132
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC110819_A Man_Brahma_2.0_4.0_110819_A.indd 132 19/08/11 15:10[...]