Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Barco MGD 221 MKII manuale d’uso - BKManuals

Barco MGD 221 MKII manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Barco MGD 221 MKII. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Barco MGD 221 MKII o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Barco MGD 221 MKII descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Barco MGD 221 MKII dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Barco MGD 221 MKII
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Barco MGD 221 MKII
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Barco MGD 221 MKII
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Barco MGD 221 MKII non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Barco MGD 221 MKII e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Barco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Barco MGD 221 MKII, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Barco MGD 221 MKII, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Barco MGD 221 MKII. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Inst allation & User Manual MGD 221 MKII Medical Greyscale Display V599327/Rev . 00 November 2001 BarcoView Theodoor Sevenslaan 106 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32(0)56 23 32 44 Fax: +32(0)56 23 33 74 E-mail: sales.medical@barco.com http://www .barcoview .com BarcoView Inc 3059 Premiere Parkway Duluth, Georgia, 30097,USA Phone: +1 678 475 800[...]

  • Pagina 2

    MGD 221 User's Guide 3 © 2001 BARCO nv. All rights reserved. Trademark information TrueGrey, MediCal, BarcoMed, and MeDis are registered trademarks of BARCO NV. Windows NT is a registered trademark of Microsoft Corporation.[...]

  • Pagina 3

    MGD 221 User's Guide 4[...]

  • Pagina 4

    MGD 221 User's Guide 5 Regulations • This apparatus conforms to: IEC601-1, UL2601-1, cUL2601-1, EN 60601-1 • This apparatus is classified as Type B without Applied Part. Usage in Hazardous locations • Class I equipment • Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous[...]

  • Pagina 5

    MGD 221 User's Guide 6[...]

  • Pagina 6

    MGD 221 User's Guide 7 CONTENTS 1. Introduction ..................................................................................................... 9 1.1 Overview .................................................................................................. 9 Resolution and bandwidths .....................................................[...]

  • Pagina 7

    MGD 221 User's Guide 8[...]

  • Pagina 8

    Introduction 9 1. INTRODUCTION 1.1 Overview Resolution and bandwidths The BARCO MGD 221 is a high resolution, greyscale portrait display. Its outstanding visual performance, combining a 2 MegaPixel resolution with a high brightness, makes it ideal for medical imaging and many other medical and scientific applications. The MGD 221 is compatible with[...]

  • Pagina 9

    Introduction 10 A lot of adjustments can also be done on the monitor itself, by means of an extensive on-screen menu system, accessible from the rear panel controls. Power saving system The MGD 221 is equipped with a power saving system. When left idle for a certain time, the computer, connected to the display, will power down the display in severa[...]

  • Pagina 10

    Installation 11 2. INSTALLATION 2.1 Precautions • Keep your original packaging. It is designed for this display and is the ideal protection during transport. • Do not lift the display all by yourself to avoid injury. • Avoid reflections in the picture tube to reduce eye strain. • Place the display on a strong and stable table or desk if use[...]

  • Pagina 11

    Installation 12 2.3 Controls and connectors 1 {1} Optical sensor plug {2} Ambient Light Compensation (ALC) sensor (optional) {3} Green power LED {4} Control knob, combination of a push button and a turning knob. The control knob is used for switching the power on/off, and selecting and performing functions in the OSD (on-screen display) menu. {5} R[...]

  • Pagina 12

    Installation 13 2.4 Signal connection a) Connection of video signals The connected equipment must comply to all relevant safety demands. Important: The use of low-quality video cables can distort the video signal and influence diagnosis. 1. Check the impedance of the imaging board that produces the video signals you want to connect. It must be 75 O[...]

  • Pagina 13

    Installation 14 b) Connection of data signals The display can be controlled remotely by a computer through the serial data bus. A typical example of this, is the MediCal software that controls the display. MediCal runs on a PC that is connected through the serial data bus. This PC is not necessarily the same computer as the one that produces the vi[...]

  • Pagina 14

    Installation 15 d) Connection of power 1. Power cord: Utilize a UL-listed detachable power cord, 3-wire, type SJ or equivalent, 18 AWG min., rated 300 V min., provided with a hospital-grade type plug 5-15P configuration for 120V application, or 6-15P for 240V application. 2. Plug one end of the power cord into the rear of the display (connector LIN[...]

  • Pagina 15

    Installation 16 Important considerations • The best environment for diagnostic imaging is one with controlled and dimmed ambient light. The human eye's sensitivity depends on the ambient light strength. It is most sensitive to small contrast changes (or subtle image details) at limited ambient light levels. • The best ambient light level, [...]

  • Pagina 16

    Operation 17 3. OPERATION: USER CONTROLS Important : The best way to adjust and control the display is by using MediCal, which displays the ideal test patterns for correct adjustment. However, in case you do not dispose of MediCal, you can control and adjust the display by means of the built-in On-Screen Display (OSD). 3.1 Switching on / off Power [...]

  • Pagina 17

    Operation 18 3.2 Contrast and brightness control Contrast and brightness can be controlled through the OSD menus. To activate the OSD Turn the control knob {4} from left to right or from right to left. As a result, the OSD main menu appears. Note: The control knob should turn over at least 30 degrees before the OSD becomes visible. Contrast - Contr[...]

  • Pagina 18

    Operation 19 To control contrast manually 1 Turn the control knob to select Contrast in the OSD main menu. 2 Press the control knob shortly. The contrast control menu appears. 3 In the contrast control menu, select Manual contrast adjustment and press the control knob shortly. The contrast scroll bar appears. 4 Turn the control knob until you have [...]

  • Pagina 19

    Operation 20 STATUS INFORMATION Display Name: MGD 221MKII Serial Number: 5114147 Mode Name: New mode Mode H-frequency: 48.32 kHz Mode V-frequency: 59.94 Hz Software Version: V 1.01 Run time: 50 hours White level: 215 cd/m2 Activity timeout 30s SH compensation OFF Actual H-frequency:72.02 kHz Actual V-frequency: 75.00 Hz - Exit Status information me[...]

  • Pagina 20

    Operation 21 Software Version: The internal software version. Run time: The total operating time since production, including burn-in time. White level: The display’s white level or light output after calibration, in calibrated position. Activity timeout : This is the time, expressed in seconds, before the display interrupts the data communication[...]

  • Pagina 21

    Advanced 22 4. ADVANCED SETTINGS AND ADJUSTMENTS (FOR SERVICE STAFF ONLY) Important: The functions and controls described in this chapter can have a serious impact on the performance of the display. They should be touched by trained service staff only! 4.1 Settings SETTINGS INFORMATION - LUC OFF - ALC OFF - Orbiter OFF - Power save ON - Display add[...]

  • Pagina 22

    Advanced 23 Explanation of the Settings menu items LUC: LUC is short for Luminance Uniformity Control. When switched on, the internal waveform processor will modulate the gain of the video amplifier so that the luminance is equal all over the screen (within a tolerance of +/- 5%). The LUC system can be calibrated in the Adjustments menu (see furthe[...]

  • Pagina 23

    Advanced 24 ADJUSTMENTS - Geometry - Focus - ALC - Luminance uniformity - Factory reset - Exit Adjustments menu 4.2 Adjustments a) How to make the adjustments 1 Turn the control knob at the rear from left to right or from right to left to activate the On-Screen Display (OSD) main menu. 2 In the main menu, turn the control knob to select Adjustments[...]

  • Pagina 24

    Advanced 25 Width Horizontal position Height Vertical position Blanking - Blanking left Blanking - Blanking right Blanking - Blanking top[...]

  • Pagina 25

    Advanced 26 Interlacing - Pre correction In most cases you do not need to change this adjustment. You may need to increase this adjustment only when the connected video and sync signal contains an abnormally big number of equalization pulses before the vertical sync (more than 8 lines), resulting in a phase error (geometry distortion) at the bottom[...]

  • Pagina 26

    Advanced 27 SH Compensation: SH Position With SH Compensation on, we advise to use the SH Position control instead of the Horizontal Position control in the Geometry menu. Advanced geometry - Horizontal skewing Advanced geometry - Horizontal bowing Advanced geometry - Horizontal trapezium Advanced geometry - Horizontal parabola Advanced geometry - [...]

  • Pagina 27

    Advanced 28 Advanced geometry - Corner top right Advanced geometry - Corner bottom left Advanced geometry - Corner bottom right Advanced geometry - Linearity & S-correction - Horizontal linearity Advanced geometry - Linearity & S-correction - Horizontal S-corr Advanced geometry - Linearity & S-correction - Vertical linearity[...]

  • Pagina 28

    Advanced 29 Advanced geometry - Advanced bowing & skewing - Horizontal bowing left Advanced geometry - Advanced bowing & skewing - Horizontal bowing right Advanced geometry - Advanced bowing & skewing - Horizontal skewing left Advanced geometry - Advanced bowing & skewing - Horizontal skewing right Advanced geometry - Linearity &[...]

  • Pagina 29

    Advanced 30 Focus Static focus Adjust Static focus to obtain an image as sharp as possible in the center. Focus zone You can adjust the focus in 9 independent zones. Turn the control knob to obtain an image as sharp as possible in the selected zone. Press the control knob to switch to the next zone. ALC (optional) Ambient Light Compensation (ALC) i[...]

  • Pagina 30

    Advanced 31 Luminance uniformity This menu allows you to calibrate the display, including the Luminance Uniformity circuit. Proceed as follows: 1 Connect the X-Rite DTP92 sensor and apply the black shield (see chapter "Installation"). 2 Follow the instructions on the screen. Factory reset This function allows you to undo all adjustments y[...]

  • Pagina 31

    Maintenance 32 5. MAINTENANCE Picture tube The glass panel of the picture tube is handled with a special coating. Take care not to damage or scratch the coating. Clean the picture tube with a soft woolen or cotton cloth. The cloth should be moist, not wet! Use a watery solution or a mild commercial glass cleaning solution. Apply (e.g., spray) the s[...]

  • Pagina 32

    Troubleshooting 33 6. TROUBLESHOOTING There appears no image on the picture tube, the green LED at the rear is out • Check if the power cord is properly connected to the power outlet and to the display. • Check if the power button is switched on. There appears no image, the green LED is on The display is switched in Stand-by, manually or by the[...]

  • Pagina 33

    Background information 34 APPENDIX A: BACKGROUND INFORMATION Luminance Uniformity Correction A characteristic (or limitation) of every picture tube (CRT) is that the luminance decreases towards the edge of the screen surface. The decrease is normally 20 to 30 %. This is caused by the shape of the picture tube. Inside the CRT, a so- called electron [...]

  • Pagina 34

    Background information 35 When you leave the computer idle for a longer period, the imaging board now delivers horizontal sync only. As a result, the display's micro controller switches off a number of internal circuits. The power consumption has now dropped with about 42 %. At last, the imaging board delivers no sync signals at all, and the m[...]

  • Pagina 35

    Technical specifications 36 APPENDIX B: TECHNICAL SPECIFICATIONS Picture tube: Faceplate transmission: No Panel: +/- 34% AR panel: 30% Faceplate type: AR panel or No Panel Image representation: portrait Phosphor: B4-L8 Light output: Calibrated: 215 Cd/m² Resolution: Max. adress. pixels: 1280 Max. adress. lines: 1600 Scanning systems Horizontal sca[...]