Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Beko WMY 61283 CS PTLB2
81 pagine -
Washing Machine
BEKO WM72CPW
40 pagine 2.6 mb -
Washing Machine
BEKO WMD56120BL
24 pagine 0.96 mb -
Washing Machine
Beko WMB 71432 A
68 pagine -
Washing Machine
BEKO WMB 71632 PTEU
46 pagine 1.19 mb -
Washing Machine
Beko WMB61631
40 pagine -
Washing Machine
Beko WMD 25125
22 pagine -
Washing Machine
Beko WMB 81443 LA
76 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko WMD 25145 M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko WMD 25145 M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko WMD 25145 M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Beko WMD 25145 M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko WMD 25145 M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko WMD 25145 M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko WMD 25145 M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko WMD 25145 M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko WMD 25145 M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko WMD 25145 M, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko WMD 25145 M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko WMD 25145 M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Washing Machine Waschmaschine Lave-linge Wasmachine WMD 25125 M WMD 25145 M[...]
-
Pagina 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Pagina 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Pagina 4
4-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Pagina 5
5-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1- SpinSpeedAdjustmentKnob* 2- TimeDelayButton* 3- TemperatureAdjustmentKnob* 4- Start/Pause/CancelButton 5- AuxiliaryFunctionKeys 6- ProgramSelectionKnob 7- On/OffButton 8- Progra[...]
-
Pagina 6
6-EN andashorterwashingcycleisusedcompared tothe“Cottons”program.Itisrecommended foryoursyntheticclothes(suchasshirts, blouses,synthetic/cottonblendedgarments, etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic 40”programwithpre-washand?[...]
-
Pagina 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Pagina 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Pagina 9
9-EN “Cottons40”programinsteadof“Cottons60” program.Selectthe“Cottons40”program. Starttheprogram. Switching the machine to standby mode Press“Start/Pause/Cancel”button momentarilytoswitchyourmachinetothe standbymode.Auxiliaryfunctionscanb[...]
-
Pagina 10
10-EN • Placealargecontainerattheendofthe hose.Drainthewateroffintothecontainer bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replaceth[...]
-
Pagina 11
11-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhave switchedtoself protectionmodedueto aninfrastructureproblem (suchaslinevoltage,water pressure,etc.). Resetyourmachinebypressin[...]
-
Pagina 12
12-EN WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotm[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
14-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sic her heit • StellenSiedieMaschineniemalsauf T eppich(boden)auf.Ander nfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhr er W aschmaschineführen. • [...]
-
Pagina 15
15-DE 2 Installation T ranspor tst abilisatoren entfernen ZumEntfernenderT ransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSie dieStabilisatoren,indemSieamBandziehen. T ranspor tsicherungen öffnen A DieT ransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bev[...]
-
Pagina 16
16-DE 3,2mnichtüberschreiten. Elektrischer Ansc hluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriftenerfolgen. • Hinweise?[...]
-
Pagina 17
17-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1- Schleudergeschwindigkeitsknopf* 2- Zeitverzögerungstaste* 3- T emperatureinstelltaste* 4- Start/Pause/Abbrechen-T aste 5- Zusatzfunktiontasten 6- Programmauswahlknopf 7- Ein-/Ausschalter 8- Programmfolgeanzeigen[...]
-
Pagina 18
18-DE strapazierfähigenW äschestückewaschen. ImV ergleichzum„Baumwolle“-Programm arbeitetdiesesProgrammmitsanfter en W aschbewegungenundeinerkürzeren W aschzeit.DiesesProgrammempfehlenwir fürSynthetiktextilien(wieHemden,Blusen, Synthetik/Baumwolle-Mischfase[...]
-
Pagina 19
19-DE Programmausw ahl- und V erbrauc hst abelle •:W ählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar . **:Energieprogramm(EN60456) W asser -undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonW asserdruck, W asserhärteundWassertemperatur ,Umgebungstemperatur ,Wäschear[...]
-
Pagina 20
20-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktion-Auswahltasten W ählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten. C JenachModellIhrerMaschinekönnendie Zusatzfunktionstastenetwasabweichen. Auswahl v on Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit?[...]
-
Pagina 21
21-DE AlsBeispiel:Das„Baumwolle60“-Programm läuftbereits,SiemöchtendasPr ogrammaber indas„Baumwolle40“-Programmändern.Dazu haltenSiedieStart/Pause/Abbrechen-T aste 3Sekundenlanggedrückt,umdaslaufende Programmabzubr echen.WählenSieda[...]
-
Pagina 22
22-DE • StellenSieeingroßesGefäßunterdas EndedesSchlauches.LassenSiedas W asserindenBehälterablaufen,indem SiedenStopfenamEndedesSchlauches herausziehen.FallsmehrW asserabläuft, alsderBehälterfassenkann,steckenSie den?[...]
-
Pagina 23
23-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklär ung / V or sc hlag EinPro grammlässt sichnichtstart en oderauswählen. DieMaschinehat sicheventuella us Sicherheitsgründen selbstabgeschal tet;dies kannexterneUrsachen (z.B.Schwankun gen vonSpannungod[...]
-
Pagina 24
24-DE WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne V orankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitung[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
26-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Pagina 27
27-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtre[...]
-
Pagina 28
28-FR Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterre protégéeparunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latensionetlaprotectionautoriséedu fusible[...]
-
Pagina 29
29-FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1- Sélecteurdelavitessed’essorage* 2- Boutondedépartdifféré* 3- Boutonderéglagedelatempérature* 4- Boutondépart/pause/annulation 5- Touchesdefonctionsoptionnel[...]
-
Pagina 30
30-FR résistantsavecceprogramme.Ceprogramme estcaractérisépardesmouvementsdelavage plusdouxetuncycledelavagepluscourt comparéauprogramme«Cotons».Ilest conseillépourvosvêtementssynthétiques(tels quechemises,chemisiers,v[...]
-
Pagina 31
31-FR Sélection de programmes et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarierselonle table[...]
-
Pagina 32
32-FR Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrès sale.Sansprélavage,vouséconomisezde l’énergie,del’eau,dudétergentetdutemps. Unprélavagesansdétergentestconseillépour lesdentellesetlesrideaux. Lavage rapide Cettef[...]
-
Pagina 33
33-FR leprogramme«Coton40».Démarrerle programme. Basculer la machine en mode de veille Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»momentanémentpourbasculer votremachineenmodedeveille.Les fonctionsoptionnellespeuventêtreannulées ousélectionn[...]
-
Pagina 34
34-FR desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsupérieure auvolumedubac,remplacezlaprise, v[...]
-
Pagina 35
35-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond’[...]
-
Pagina 36
36-FR WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualité duproduit.Leschiffresindiquésdanscema[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
38-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloer diemettapijtisbedekt.Eengebrek aanluchtstroomvanonderdemachine kanandersdeelektrischeonderdelen doenoververhitten.Ditkanproblemen veroorzakenmetuwwasmachine. •[...]
-
Pagina 39
39-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Pagina 40
40-FL • Demaximumlengtevande gecombineerdeslangenmagnietlanger zijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaande [...]
-
Pagina 41
41-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1- Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid* 2- Knopvoorstartuitstel* 3- Temperatuurinstellingsknop* 4- Starten/Pauze/Annuleren-knop 5- Hulpfunctieknoppen 6- Programmaselectieknop 7- Aan/Uit-knop 8- Program[...]
-
Pagina 42
42-FL kleding(zoalshemden,bloezen,gemengde synthetische/katoenenkledingstukken,enz.). Voorgordijnenenglasgordijnen,wordthet programma“Synthetisch40”metvoorwasen antikreukfunctiesaanbevolen. •Fijne was Ukuntuwfijnekledingmetditprogramma wassen.Het?[...]
-
Pagina 43
43-FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel, afhankelijkvandewaterdruk,waterhardhei[...]
-
Pagina 44
44-FL Hulpfuncties Hulpfunctieselectieknoppen Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Dehulpfunctieknoppenkunnenverschillen afhankelijkvanhetmodelvanuw machine. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoum[...]
-
Pagina 45
45-FL Annulerengedurende3secondeningedrukt omhetprogramma“Katoen40”teselecteren inplaatsvanhetprogramma“Katoen60”. Selecteerhetprogramma“Katoen40”.Startthe program. Het programma op de stand-by- modus zetten Druksnelopdeknop“Starten/Pauz[...]
-
Pagina 46
46-FL afindecontainerdoordeplugaanhet eindevandeslangteverwijderen.Indien dehoeveelheidaftevoerenwatergroter isdanhetvolumevandecontainer, plaatsdeplugterug,giethetwateruitde containerenherneemhetafvoerproces. •?[...]
-
Pagina 47
47-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodus omwillevaneen infrastructuurprobleem(zoals lijnspanning,waterdruk,enz.) Drukgedurende[...]
-
Pagina 48
48-FL 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw productovereen. Dewaardenvermeldopdemac[...]