Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker BDCP200 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker BDCP200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BDCP200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BDCP200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BDCP200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BDCP200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BDCP200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BDCP200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BDCP200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BDCP200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BDCP200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BDCP200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BDCP200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BDCP200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL O O O O i i i i l l l l - - - - F F F F r r r r e e e e e e e e A A A A i i i i r r r r C C C C o o o o m m m m p p [...]

  • Pagina 2

    2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . indicate[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. Risk of explosion or fire How T o Prevent It What Could Happen It is normal for electrical contacts w[...]

  • Pagina 4

    4 Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen Risk from Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed sk[...]

  • Pagina 5

    5 HAZARD HAZARD Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Grounding: Fail[...]

  • Pagina 6

    6 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attemp[...]

  • Pagina 7

    7 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. St[...]

  • Pagina 8

    8 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, CSA/US have b[...]

  • Pagina 9

    9 GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see illustrations[...]

  • Pagina 10

    10 V oltage and Cir cuit Pr otection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply is 108V -132V AC at the outlet. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, e[...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Description of Operation Become familiar with these controls before operati[...]

  • Pagina 12

    12 Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the Auto/On/Of f switch is in the "OFF" position. [...]

  • Pagina 13

    13 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve l Drain T ank l T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over-pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safet[...]

  • Pagina 14

    14 Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the Auto/On/Of f lever to "OFF". 3. T urn regulator knob counterclockwise and set the outlet pressure to zero. 4. Remove the air tool or acces[...]

  • Pagina 15

    15 Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, personal injury may occur . Maintenance other than that recommended in the “T roubleshooting” section of this manual is not recommended and should be performed by trained service personnel. PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor does not turn off when compres[...]

  • Pagina 16

    16 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressure drop to occur . If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow condi[...]

  • Pagina 17

    17 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check the extension [...]

  • Pagina 18

    18 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local retailer . The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SERVICE INFORMA TION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Se[...]

  • Pagina 19

    19 A V ANT DE RET OURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1 800 544-6986 A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grav[...]

  • Pagina 20

    20 L'utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou d'autres problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de votre v[...]

  • Pagina 21

    21 DANGER 1. Si l’eau condensée n’est pas correctement vidangée du réservoir , cela peut causer de la rouille et un amincissement du réservoir d’acier . 2. Modifications ou tentatives de réparation du réservoir . 3. Des modifications non autorisées de la soupape de décompression, de la soupape de sûreté ou de tous autres composants [...]

  • Pagina 22

    Ne faites jamais fonctionne r le compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut ou dans des conditions humides. Ne faites jamais fonctionner le compresseur avec les couvercles de protection enlevés ou endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation nécessaires pour ce produit doivent être pris en charge par un personnel d’un cent[...]

  • Pagina 23

    Le fait de toucher à du métal exposé comme la tête d’un compresseur ou les tubes de sortie, peut résulter en de sérieuses brûlures. Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent causer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. Le fait de tenter de faire fonctionner le compresseur[...]

  • Pagina 24

    24 DANGER Ce qui peut se produire Comment l’éviter RISQUE D’UTILISA TION DANGEREUSE Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait causer de graves blessures, voire votre mort ou celle d’autres personnes. Passez en revue et comprenez toutes les directives et les avertissements contenus dans le présent manuel. Familiarisez-[...]

  • Pagina 25

    25 SPÉCIFICA TIONS No de modèle BDCP200 T ension/Hertz/ Phase 120V/60/1 exigence minimale du circuit de dérivation 15 A *T emporisation selon type de fusible Capacité du réservoir d’air 7,6 litres Pression d’enclenchement approximative 90 psi Pression de déclenchement approximative 125 psi * Un disjoncteur est préféré. N’utilisez qu?[...]

  • Pagina 26

    26 UNE MISE À LA TERRE INADÉQUA TE PEUT RÉSUL TER EN UN CHOC ÉLECTRIQUE. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié. Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien qualifié. Rallonges Il n’es[...]

  • Pagina 27

    27 Il arrête le moteur lorsque la pression du réservoir d’air atteint la pression de déclenchement réglée en usine. Soupape de sûreté : Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de déclenchement réglée, la soupape de sûreté sert de protection contre une pression élevée en allant à la pressio[...]

  • Pagina 28

    28 1. Assurez-vous que l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt est à la position Arrêt. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. (Reportez-vous au paragraphe sur la protection de la tension et du circuit dans la section sur l’installation du présent manuel). 3. Ouvrez le robinet de purge en entier ([...]

  • Pagina 29

    29 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur Avant chaque utilisation Chaque jour ou après chaque utilisation Vérifiez la soupape de sûreté I Vidangez le réservoir I Pour vérifier la soupape de sûreté Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, il peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir [...]

  • Pagina 30

    30 6. Vidangez l’eau du réservoir d’air en faisant fonctionner le robinet de purge au bas du réservoir . L ’eau va se condenser dans le réservoir d’air . Si l’eau n’est pas vidangée, elle risque de causer de la corrosion et d’affaiblir le réservoir d’air , causant un risque de rupture du réservoir d’air . 7. Après que l’e[...]

  • Pagina 31

    31 Des fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air . De l’air fuit de la soupape de sûreté. Le relevé de pression sur le manomètre réglementé chute lorsque l’accessoire est utilisé. Le compresseur ne fournit pas assez d’air pour faire fonctionner les accessoires. Démarrage et arrêt « auto » [...]

  • Pagina 32

    32 Autre. Fusible grillé, disjoncteur déclenché. La rallonge n’a pas la bonne longueur ou épaisseur . Moteur défaillant. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettez à zéro le disjoncteur . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé pour v[...]

  • Pagina 33

    33 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local. L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse. INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de service et de ce[...]

  • Pagina 34

    34 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FA VOR LLAME AL (55)5326-7100 ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a[...]

  • Pagina 35

    35 El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre pr otección respiratoria apr obada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apro[...]

  • Pagina 36

    36 Riesgo de estallido T anque de aire: Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque, y provocar una explosión violenta del tanque que podría causar daños a la propiedad o lesiones graves. Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? Riesgo de objetos despedidos Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? La corriente de aire c[...]

  • Pagina 37

    37 Riesgo de descarga eléctrica Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? RIESGO Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo utiliza correctamente puede provocar descargas eléctricas. Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o [...]

  • Pagina 38

    38 RIESGO DE QUEMADURAS Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? RIESGO T ocar metal expuesto como el cabezal del compresor o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente después de su funcionamiento. El compresor continuará caliente durante varios minutos d[...]

  • Pagina 39

    39 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA Cómo evitarlo ¿Qué podría suceder? RIESGO La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. Familiarícese con las operaciones y los controles del compresor de ai[...]

  • Pagina 40

    40 ESPECIFICACIONES Modelo Nº BDCP200 V oltaje/Hertz/Fase 120 V/60/1 Requisito mínimo para el circuito de derivación 15 A *Fusible de tipo acción retardada Capacidad del tanque de aire 7,57 litros (2 galones). Presión de arranque aproximada 90 PSI Presión de corte aproximada 125 PSI * Se prefiere un disyuntor . Utilice únicamente un fusible [...]

  • Pagina 41

    41 Cables prolongadores Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables prolongadores producirá una caída de voltaje que provocará una pérdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento. En lugar de utilizar un cable prolongador , aumente el alcance de operación de la manguera de aire conectando otro trozo de manguera en su [...]

  • Pagina 42

    42 Manómetro (medidor de presión) de salida: El manómetro (medidor de presión) de salida indica la presión del aire disponible en la salida del regulador . Esta presión la controla el regulador y es siempre menor que o igual a la presión del tanque. Manómetro (medidor de presión) del tanque: El manómetro (medidor de presión) del tanque i[...]

  • Pagina 43

    43 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. (Consulte el párrafo sobre V oltaje y protección del circuito en la sección Instalación de este manual). 3. Abra completamente la válvula de drenaje (en el sentido contrario a las agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve [...]

  • Pagina 44

    44 Para controlar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. Antes de arrancar el compresor , tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula es[...]

  • Pagina 45

    45 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Al realizar reparaciones se pueden exponer fuentes de energía, partes móviles o fuentes de aire comprimido y se pueden producir lesiones personales. Se recomienda que todo otro mantenimiento que no figure en lo recomendado en la sección “Detección de problemas” de este manual, lo realice personal de mantenimiento [...]

  • Pagina 46

    46 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio. El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios. Demasiados encendidos y apagados automáticos. El motor no funciona. Es normal que se presenta “un poco” de caída de presión. Uso excesivo y prolongado de aire. El compresor no es lo bas[...]

  • Pagina 47

    47 Otros Comuníquese con un centro de servicio de B&D. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black &[...]

  • Pagina 48

    48 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]

  • Pagina 49

    49 495233-00, BDCP200 Compressor 8/1/06 10:14 AM Page 49[...]

  • Pagina 50

    50 495233-00, BDCP200 Compressor 8/1/06 10:14 AM Page 50[...]

  • Pagina 51

    51 495233-00, BDCP200 Compressor 8/1/06 10:14 AM Page 51[...]