Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker ICR500 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker ICR500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker ICR500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker ICR500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker ICR500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker ICR500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker ICR500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker ICR500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker ICR500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker ICR500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker ICR500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker ICR500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker ICR500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker ICR500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation F i r s t I m p r e s s i o n s ™ Cord Reel Iron Plancha de enrollado rectractable Fer avec enrouleur de cordon Acc essor ies/P arts (USA /Cana da) Acc esori os/Pa rtes (EE. UU/C[...]

  • Pagina 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to “How to Use” [...]

  • Pagina 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Spr ay nozzl e 2. Wat er-fi ll cover 3. Fab ric sele ction dia l 4. Spr ay butto n 5. Ste am butto n 6. Pow er and aut o shutof f indica tor light 7. Com fort Gri p ™ handl e 8. Cor d reel but ton 9. Stu rdy anti -slip rub berize d heel 10. Fa bric gui de 11. Wa ter tank 12. AU TO CLEAN ?[...]

  • Pagina 4

    Sur ge of Steam Use to rem ove stub born cr eases 1. Wit h the water tank fill ed to the MAX mar k, set fab ric sele ction dia l to approp riat e settin g (betw een 4 and 6) for you r fabric (E) . See fabr ic guid e under th e heel rest and rea d garmen t's lab el to help you dete rmin e fabric typ e. 2. Be sur e there is wate r in the tank . [...]

  • Pagina 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperio[...]

  • Pagina 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. Tapa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip ™ 8. Botón de enrollar el cable 9. Talón engomado, antideslizante 10.[...]

  • Pagina 7

    12 11 PLANCHADO A VAPOR Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectivamente. Emisión de vapor Apropiado para [...]

  • Pagina 8

    14 13 Lor squ’ on uti lise un fer , il faut tou jour s respe cter cer tain es règ les de séc uri té fon dame nta les, not amme nt les sui van tes. ❑ Lir e tout es les dir ecti ves avan t d’ut ilis er. ❑ Uti lise r le fer seu leme nt aux fin s auxqu elle s il a été prév u. ❑ Afi n d’év iter les ris ques de sec ouss es éle ctri qu[...]

  • Pagina 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. Poignée Comfort Gripmc 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. Talon caoutchouté antiadhésif 10. Guide[...]

  • Pagina 10

    18 17 Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider à[...]

  • Pagina 11

    ¿Có mo se pued e obten er serv icio ? • C onser ve el rec ibo ori ginal de com pra. • P or favo r llame al núm ero del cent ro de ser vicio aut oriz ado. Est a garan tía no cub re: • L os prod uctos que han sid o utili zado s en condi cion es dist intas a las no rmale s • L os daño s ocasi onado s por el mal uso , el abuso o negl igen [...]

  • Pagina 12

    Pól iza de Gar antí a (Vá lida sól o para Méx ico) Dur ació n App lica de Méx ico, S. de R. L. de C.V . gara ntiz a este pro duct o por 2 años a part ir de la fec ha orig inal de com pra. ¿Qu é cubre est a garan tía? Est a Garan tía cub re cual quie r defec to que pre sent en las pie zas, com ponen tes y la man o de obra con teni das en[...]

  • Pagina 13

    Copyright © 2006-2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714[...]