Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Saw
Black & Decker 2834
16 pagine 5.95 mb -
Saw
Black & Decker FS1400CS
6 pagine 0.38 mb -
Saw
Black & Decker KS900SW
88 pagine -
Saw
Black & Decker 611763-00
5 pagine 0.67 mb -
Saw
Black & Decker bdcmtts
32 pagine 4.76 mb -
Saw
Black & Decker 1701-04
16 pagine 10.11 mb -
Saw
Black & Decker Fire Storm 587384-01
5 pagine 0.08 mb -
Saw
Black & Decker Mouse MS100
4 pagine 7.41 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker KS700PE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker KS700PE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker KS700PE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker KS700PE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker KS700PE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker KS700PE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker KS700PE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker KS700PE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker KS700PE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker KS700PE, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker KS700PE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker KS700PE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Po werful Solutions TM www .black anddecker .eu AST8XC KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE[...]
-
Pagina 2
2 English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9 Français (T raduction des instructions d'origine) 15 Italiano (T raduzione delle istruzioni originali) 21 Nederlands (V ertaling van de originele instructies) 27 Español (T raducción de las instrucciones originales) 33 Português (T radução das instruções[...]
-
Pagina 3
3[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sens e wh en o pera ting a p ower too l. D o no t us e a powe r tool whi ley oua ret ired or unde rth ein uen ceo fdr ugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal i[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool fo[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Dust extraction outlet 4. Shoe plate 5. Saw blade support roller 6. Pendulum stroke selector Fig. C 7. Saw blade storage compartment (KS702PE & KS703PE) Assembly Warning! Before attempting any of the following operations, make sure[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH Switching on and off u T o switch the tool on, press the on/off switch (1). u T o switch the tool off, release the on/of f switch (1). u For continuous operation, press the lock-on button (2) and release the on/off switch (1). u T o switch the tool off when in continuous operation, press and release the on/off switch (1). Sawing u Hold th[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH T echnical data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Input voltage V AC 230 Power input W 480 No-load speed min -1 0-3,000 Max. depth of cut Wood mm 60 Steel mm 5 Aluminium mm 10 Weight kg 1.9 Level of sound pressure according to EN 60745: Sound pressure (L pA ) 86 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) Acoustic power (L WA ) 97 dB(A), uncertai[...]
-
Pagina 9
9 DEUTSCH BestimmungsgemäßeV erwendung Ihre Black & Decker Stichsäge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Blech entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Allgemeine W arnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen @ Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswarn- hinweise und s[...]
-
Pagina 10
10 DEUTSCH Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden T eilen erfaßt werden. g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhandensind,vergewissernSiesich,daßdiese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das V erwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 4. Ge[...]
-
Pagina 11
11 DEUTSCH u Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei denn, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und An[...]
-
Pagina 12
12 DEUTSCH u V erbinden Sie den Staubsaugerschlauch (13) mit dem Adapter (12). Säg ebla tt- Aufb ewa hrun g (n ur KS70 2PE & K S70 3PE) (Abb. C) Im Fach (7) an der Seite des Werkzeugs können Sägeblatter (8) aufbewahrt werden. u Öffnen Sie den Deckel des Sägeblatt- Aufbewahrungsfachs (7), indem Sie die Nase oben an der Klappe festhalten und[...]
-
Pagina 13
13 DEUTSCH Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Sägen von Laminat Beim Schneiden von Laminat kann Material splittern, wodurch die Sichtäche beschädigt wird. Die gängigsten Sägeblätter schneiden beim Aufwärtshub. Falls die Sägeschuhplatte auf der Sichtäche auiegt, sollten Sie daher entweder ein Sägeblatt verwenden, das beim Ab[...]
-
Pagina 14
14 DEUTSCH EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE Black & Decker erklärt, daß diese unter "T echnische Daten" beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfüllen: 98/37/EG (bis 28. Dez. 2009), 2006/42/EG (ab 29. Dez. 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2-1 1 Wenden Sie sich für weitere I[...]
-
Pagina 15
15 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre scie sauteuse Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal en feuillard. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques @ Attention ! Prenez co[...]
-
Pagina 16
16 FRANÇAIS g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussièresdoiventêtreutilisés,vériezqu'ilssont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière. 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions [...]
-
Pagina 17
17 FRANÇAIS u Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une pers[...]
-
Pagina 18
18 FRANÇAIS Soufeurdelignedecoupe(g.D) u An d'améliorer la visibilité pendant la coupe, votre scie sauteuse comporte un soufeur de ligne de coupe (14) qui élimine toute la sciure qui s'accumule dans la ligne pendant que vous sciez. Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans[...]
-
Pagina 19
19 FRANÇAIS Entretien V ot re o util Bla ck & Dec ker a ét é co nçu pour fon ctio nner pen dant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant et durable dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié. Attention ! A vant tou te t âche de main tena nce ou d e ne ttoy age, assurez-vous que[...]
-
Pagina 20
20 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est conant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certicat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]
-
Pagina 21
21 IT ALIANO Uso previsto Il seghetto alternativo Black & Decker è stato progettato per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato per un uso individuale. Precauzioni di sicurezza A vvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La [...]
-
Pagina 22
22 IT ALIANO b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di ripor[...]
-
Pagina 23
23 IT ALIANO Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di vibrazioni può aumentare rispetto al livello nominale. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono le misure di s[...]
-
Pagina 24
24 IT ALIANO u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u Problemi di udito. u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il[...]
-
Pagina 25
25 IT ALIANO panno asciutto le prese di ventilazione dell'elettroutensile e del caricabatteria. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Non immergere mai alcuna parte dell'elettroutensile in alcun tipo di liquido ed evitare l’inltrazione di[...]
-
Pagina 26
26 IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFT A (European Free Trade Ar[...]
-
Pagina 27
27 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker decoupeerzaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaalplaat. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. V eiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ W aarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle v[...]
-
Pagina 28
28 NEDERLANDS 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar de[...]
-
Pagina 29
29 NEDERLANDS u Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij hen de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht [...]
-
Pagina 30
30 NEDERLANDS Zaaglijnblazer(g.D) u V oor een bet er z icht tij dens het zag en i s de dec oupe erza ag voorzien van een zaaglijnblazer (14) die het werkgebied stofvrij houdt terwijl u zaagt. Overige risico's. Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen die misschien niet in de bijgevoegde [...]
-
Pagina 31
31 NEDERLANDS u V oor het zagen van dun plaatmateriaal klemt u een stuk afvalhout tegen de achterkant van het werkstuk en zaagt u door deze “sandwich”. u Smeer een olielm langs de zaagsnede. Onderhoud Uw Black & Decker apparaat is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. V oortdurend tevrede[...]
-
Pagina 32
32 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maand[...]
-
Pagina 33
33 ESP AÑOL Finalidad Su caladora Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y chapa. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de[...]
-
Pagina 34
34 ESP AÑOL g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use[...]
-
Pagina 35
35 ESP AÑOL u En este manual de instrucciones se explica el uso previsto. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daños materiales. Vibración Los valores declarados[...]
-
Pagina 36
36 ESP AÑOL Sopladordelíneadecorte(g.D) u Para tener más visibilidad durante el corte, la caladora está equipada con un soplador de línea de corte (14) que mantendrá la zona de trabajo libre de polvo a medida que sierre. Riesgos residuales. El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no inclui[...]
-
Pagina 37
37 ESP AÑOL u Extienda una capa de aceite a lo largo de la línea de corte prevista. Mantenimiento Su h er ra mi en ta B la ck & D ec ke r es tá d is eñ ad a pa ra q ue f un ci on e durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza peri?[...]
-
Pagina 38
38 ESP AÑOL Declaración de conformidad CE DIRECTIV A SOBRE MÁQUINAS % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE Black & Decker declara que los productos descritos en "datos técnicos" son conformes con: 98/37/CE (hasta el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2-1 1 Si desea[...]
-
Pagina 39
39 PORTUGUÊS Utilização A sua serra de recortes Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e folhas metálicas. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Instruções de segurança A visos de segurança gerais para ferramentas eléctricas @ Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumpr[...]
-
Pagina 40
40 PORTUGUÊS g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize [...]
-
Pagina 41
41 PORTUGUÊS u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran[...]
-
Pagina 42
42 PORTUGUÊS u Feche a tampa do compartimento de armazenamento (7) e certique-se de que está fechado com o trinco. Sopradordelinhadecorte(g.D) u Para ajudar a visibilidade durante o corte, a serra está equipada com um soprador de linha de corte (14) que ajudará a manter a área de trabalho limpa de poeira enquanto serra.[...]
-
Pagina 43
43 PORTUGUÊS u Sempre que cortar folhas metálicas nas, xe um pedaço de madeira em ambos os lados da peça de trabalho e serre através desta sanduíche. u Espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte. Manutenção Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de man[...]
-
Pagina 44
44 PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE DIRECTIV A MÁQUINAS % AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE A Black & Decker declara que os produtos descritos na secção "dados técnicos" se encontram em conformidade com: 98/37/CE (até 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/CE (a partir de 29 de Dezembro de 2009), EN 60745-1, EN 6074 5 -2[...]
-
Pagina 45
45 SVENSKA Användningsområde Din Black & Decker sticksåg är avsedd för sågning i trä, plast och plåt. V erktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg @ V arning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att varningarna [...]
-
Pagina 46
46 SVENSKA d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elve rkty get anvä ndas av pers oner som int e är för trog na med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer . e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kä[...]
-
Pagina 47
47 SVENSKA Märken på verktyget Följande symboler nns på verktyget: : V arning! För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisningen. Elsäkerhet # Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på märkplåten. u Om näts ladd[...]
-
Pagina 48
48 SVENSKA - Läge II: för plywood och PVC/plast. - Läge III: för mjukt trä och snabb sågning. V ariabel hastighetskontroll V erktyget har en strömbrytare (1) för steglös variation av hastigheten. V erktygets hastighet beror på hur långt in strömbrytaren trycks. u Använd höga hastigheter för trä, mellanhastigheter för aluminium och [...]
-
Pagina 49
49 SVENSKA T ekniska data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spänning V AC 230 Ineffekt W 480 Obelastad hastighet min -1 0-3.000 Max. snittdjup T rä mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 Vikt kg 1,9 Bullernivå,uppmättenligtEN60745: Bullernivå (L pA ) 86 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) Ljudeffekt (L WA ) 97 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) [...]
-
Pagina 50
50 NORSK Bruksområder Stikksagen fra Black & Decker er utformet for saging av tre, plast og metallplater . V erktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy . Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner . Hvis advarsler og instruksjoner ikke følges, k[...]
-
Pagina 51
51 NORSK d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer . e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy . Kontroller om bevegelige deler [...]
-
Pagina 52
52 NORSK u Hvis strømledningen skades, må den skiftes ut av fabrikanten eller et autorisert Black & Decker servicesenter for å unngå fare. Egenskaper Dette verktøyet inkluderer noen av eller alle følgende funksjoner: 1. Strømbryter 2. Låseknapp 3. Åpning for støvuttrekk 4. Anleggsplate 5. Støtterulle til sagbladet 6. Pendelslagvelger[...]
-
Pagina 53
53 NORSK u For å slå verktøyet av når det er i kontinuerlig drift, trykk og slipp på/av-bryteren (1). Saging u Hold verktøyet fast med begge hender når du sager . u Anleggsplaten må holdes fast inn mot materialet som sages. Dette vil hjelpe å hindre sagen fra å hoppe, redusere vibrasjon og minimere bladbrudd. u La bladet gå ubelastet i e[...]
-
Pagina 54
54 NORSK T ekniske data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spenning V AC 230 Inn-effekt W 480 Hastighet ubelastet min -1 0-3.000 Maks. sagedybde T re mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 V ekt kg 1,9 Lydtrykknivå, målt i samsvar med EN 60745: Lydtrykk (L pA ) 86 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) Lydef fekt (L WA ) 97 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) T o[...]
-
Pagina 55
55 DANSK Anvendelsesområde Din Black & Decker dekupørsav er designet til savning i træ, plastik og plademetal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser . Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er[...]
-
Pagina 56
56 DANSK e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller , om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for ,[...]
-
Pagina 57
57 DANSK El-sikkerhed # Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på apparatskiltet. u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker servicecenter for at undgå ulykker . Funktioner Dette værktøj [...]
-
Pagina 58
58 DANSK Styring af variabel hastighed Værktøjet har en variabel hastigheds tænd/sluk-kontakt (1). Driftshastigheden afhænger af, hvor langt ind man trykker kontakten. u Brug høj hastighed til træ, medium hastighed til aluminium og PVC og lav hastighed til alt andet metal end aluminium. Start og stop u Tænd for værktøjet ved at trykke på [...]
-
Pagina 59
59 DANSK T ekniske data AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Spænding V AC 230 Motoreffekt W 480 Ubelastet hastighed min -1 0-3.000 Maks. savdybde T ræ mm 60 Stål mm 5 Aluminium mm 10 Vægt kg 1,9 Lydniveau i henhold til EN 60745: Lydtryk (L pA ) 86 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Lydintensitet (L WA ) 97 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Vibratione[...]
-
Pagina 60
60 SUOMI Käyttötarkoitus Black & Deckerin pistosaha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. T urvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet @ V aroitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vak[...]
-
Pagina 61
61 SUOMI d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolel[...]
-
Pagina 62
62 SUOMI Koneessa olevat merkit Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnät: : V aroitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi käyttäjän on luettava käyttöohjeet. Sähköturvallisuus # Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta ei tarvita. T arkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. u Jos s[...]
-
Pagina 63
63 SUOMI u Kiristä ruuvit (9). Edestakaisin iskun asetus (kuva F) u Laita edestakaisen iskun valitsin (6) vaadittuun asentoon. - Asento 0: metalli ja alumiini, sekä metallilevy . - Asento I: valssilevyille, kovapuille, työkansille. - Asento II: vanerille ja PVC/muoville. - Asento III: pehmeälle puulle ja nopealle leikkaukselle. Portaaton nopeus[...]
-
Pagina 64
64 SUOMI T ekniset tiedot AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Jännite V AC 230 Ottoteho W 480 Kuormittamaton nopeus min -1 0-3.000 Suurin sahaussyvyys Puu mm 60 T eräs mm 5 Alumiini mm 10 Paino kg 1,9 Äänenpainetaso mitattu EN 60745-standardin mukaisesti: Äänenpaine (L pA ) 86 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A) Akustinen teho (L WA ) 97 dB(A),[...]
-
Pagina 65
65 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένηχρήση Η σέγα της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και λαμαρίνας. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίεςασφαλεία[...]
-
Pagina 66
66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ e. Μηντεντώνεστε.Φροντίστεπάντοτεναέχετετην κατάλληληστάσηκαιναδιατηρείτετηνισορροπία σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλ?[...]
-
Pagina 67
67 ΕΛΛΗΝΙΚΑ u Προσέξτε τους κρυμμένους κινδύνους πριν από τη κοπή τοίχων, δαπέδων ή οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις. u Η λεπίδα θα συνεχίζει να περιστρέφεται[...]
-
Pagina 68
68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσάρτησηηλεκτρικήςσκούπαςστοεργαλείο (εικ.B) Απαιτείται προσαρμογέας (12) για τη σύνδεση της ηλεκτρικής σκούπας ή της συσκευής απομάκρυνσης σκόνης στο εργαλείο. Μπορεί?[...]
-
Pagina 69
69 ΕΛΛΗΝΙΚΑ u Αφήστε το δίσκο να κινηθεί ελεύθερα για μερικά δευτερόλεπτα πριν αρχίσετε το πριόνισμα. u Ασκήστε μόνο ελαφρά πίεση πάνω στο εργαλείο ενώ εκτελείτε το πριόνισμα. Συμβουλέςγιαά[...]
-
Pagina 70
70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικάχαρακτηριστικά AST8XC/KS700PE/KS701PE KS702PE/KS703PE Τάση V AC 230 Ισχύς εισόδου W 480 Ταχύτητα άφορτου κίνησης min -1 0-3.000 Μέγιστο βάθος κοπής Ξύλο mm 60 Χάλυβας mm 5 Αλουμίνιο mm 10 Βάρος kg 1,9 Στάθμηπ?[...]
-
Pagina 71
71[...]
-
Pagina 72
72[...]
-
Pagina 73
73[...]
-
Pagina 74
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/produ[...]
-
Pagina 75
PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker .pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker .pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país. SVENSKA Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker .se/productregistration[...]
-
Pagina 76
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 1 1 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www .blackanddecker .dk Deutschland Black & Decker GmbH T el. 06126/21 - 0 Black & Decker Str . 4[...]