Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Stereo System
Blaupunkt RCM 149
23 pagine 0.2 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 643 810 310
33 pagine 0.37 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt BARCELONA RCM 104 A
27 pagine 0.29 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CD70
38 pagine 1.55 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Seattle MP74 US
42 pagine 0.39 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CARACAS RCR 27
15 pagine 0.14 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CASABLANCA CD52
30 pagine 0.14 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Essen CD31
23 pagine 1.64 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt Frankfurt C70. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt Frankfurt C70 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt Frankfurt C70 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt Frankfurt C70 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt Frankfurt C70
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt Frankfurt C70
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt Frankfurt C70
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt Frankfurt C70 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt Frankfurt C70 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt Frankfurt C70, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt Frankfurt C70, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt Frankfurt C70. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Radio / Cassette F rankfurt C70 Operating instructions[...]
-
Pagina 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f av or , abrir Favor abrir[...]
-
Pagina 3
39 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO N T RO LS 1 button - opens the operating panel 2 Button - s witches the radio and mute function on/off 3 V olume control 4 Soft ke ys - the function of the soft ke ys depends on the current content of the displa y 5 OK b utton - confirms menu entries and lea v es the [...]
-
Pagina 4
40 T ABLE OF C ONTE NTS Notes ............................................. 41 Road saf ety ........................................... 41 Installation ............................................. 41 Accessories ........................................... 41 Guarantee ............................................. 41 International telephone informa[...]
-
Pagina 5
41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank y ou for deciding in f a vour of a Blau- punkt product. We wish y ou a great deal of pleasure with y our ne w car r adio . Note Bef ore using your car radio , please read these instructions carefully and familiarise yourself with the unit. Keep these instructions i[...]
-
Pagina 6
42 Note: If a wrong card, e.g. a cash card, is introduced into the car radio , “ Wrong KC ” will appear on the displa y . Remov e the wrong card and slide in a K e y- Card your unit will recognise . Removing a KeyCard In order to unlock the oper ating panel, ➮ press the button 1 . The operating panel then opens . ➮ Place the card on the car[...]
-
Pagina 7
43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Remov e the first K e yCard. “ INSER T ” appears on the display . ➮ Inser t the ne w K e yCard. “ LEARN OK ” appears on the display . T o leave the K eyCard menu, ➮ press the MENU button 8 once or OK 5 repeatedly until the desired men u appears . The sett[...]
-
Pagina 8
44 ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ LED ” to s witch between “ LED ON ” and “ LED OFF ” . T o leave the K eyCard menu, ➮ press the OK button 5 to return to the pre vious men u le v el or the MENU b ut- ton 8 to leav e the menu altogether . The settings are no w stored. Displaying radio pass data With the K eyC[...]
-
Pagina 9
45 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Using your car radio for t he first time If the car radio is being connected f or the first time or the pow er supply to the unit has been interrupted, the install menu appears on the display . Please make the f ollowing settings in the install menu: ● select an e xter[...]
-
Pagina 10
46 V olume adjustment The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 50 (maximum). ➮ T o raise the system volume, turn the v olume control 3 to the right. ➮ T o lower the system volume , turn the v olume control 3 to the left. Set ting t he switch-on volume It is possib le to adjust the volume that will pla y when you s witch the r[...]
-
Pagina 11
47 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set ting t he volume for the warning tone ( beep) If you hold do wn a b utton f or longer than two seconds when using cer tain functions , e.g. storing a station on a station button, a warn- ing tone (beep) sounds. The v olume of this beep is adjustab le. ➮ Press the M[...]
-
Pagina 12
48 If you w ant to deactiv ate the loudness func- tion, ➮ press the b utton 7 . “ LOUD OFF ” appears on the display . When the settings hav e been completed, ➮ press the AU D button 9 . Set ting t he right/left balance ➮ T o set the balance, press the AU D b ut- ton 9 . “ A UDIO 1 ” appears on the displa y . ➮ Press the soft k e y 4[...]
-
Pagina 13
49 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display brightness - night ➮ Press the MENU b utton 8 . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DISP ” . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ NGHT ” . ➮ Set the brightness using the button 7 . ➮ Press the OK button 5 t[...]
-
Pagina 14
50 Switching t he RDS funct ion on/off T o use the RDS functions AF and REG, ➮ press the TUNE button > when in radio mode. The radio function menu appears on the dis- pla y . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ RDS ” . The RDS functions are activ e when “ RDS ” lights up on the displa y . T o retur n to the basic [...]
-
Pagina 15
51 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tuning into st ations manually Y ou can also tune into stations manually . ➮ Press either the or button 7 . Note: Y ou can only tune into stations manually if the RDS function is first deactivated. Browsing through broadc asting networks (only FM ) If a radio station p[...]
-
Pagina 16
52 The displa y shows the currently set v alue f or sensitivity . “ DX 3 ” denotes maximum sensi- tivity f or long-range reception. “ DX 1 ” is the minimum. ➮ Press the MENU b utton 8 once or OK 5 repeatedly until the desired men u appears on the displa y . The settings are now stored. Storing st ations Storing st ations manually ➮ Sele[...]
-
Pagina 17
53 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS lights up alongside the scanned memory po- sition. Ending SCAN, cont inuing to list en to a stat ion ➮ Press the OK button 5 . The scanning process is completed, the sta- tion last scanned remains active . Set ting t he scanning time ➮ Press the MENU b utton 8 . ➮ [...]
-
Pagina 18
54 Note: If no station corresponding to the selected progr amme type is found, “ NO PTY ” appears briefly on the display . The unit then tunes in automatically to the station last receiv ed. Storing t he programme type on the stat ion buttons ➮ Use the or button 7 to select a progr amme type . T o store a programme type, ➮ hold do wn f or m[...]
-
Pagina 19
55 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Interference-relat ed wavelength change (S HARX) With the SHARX function you can eliminate interf erence from neighbouring stations al- most completely . Activ ate the SHARX func- tion in an area of high transmitter density . Switching S HARX on/off T o switch SHARX on/o[...]
-
Pagina 20
56 Naming a stat ion Y ou hav e the option of giving a preset station a four-digit name to appear on the displa y . ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ TUN ” . ➮ Press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ NAME ” . This brings you to the edit mode. If the se- lected station is st[...]
-
Pagina 21
57 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TI M - Traffic I nformation Memor y The unit has a digital v oice memor y in which up to f our traffic announcements with a dura- tion of max. four minutes in all are automati- cally recorded. The oldest announcements are deleted de- pending on the space needed f or the [...]
-
Pagina 22
58 Playback of recorded traffic announcements F our traffic announcements can be record- ed. If no announcement has been recorded, “ NO TIM ” will appear on the displa y . In order to listen to the recorded traffic an- nouncements ➮ press the TIM button 6 . ➮ Press the soft k e y marked f or the de- sired traffic announcement ( “ TIM1 ”[...]
-
Pagina 23
59 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TRAF FIC I N FOR MA TION Traffic informat ion Y our car radio is equipped with an RDS-EON reception system. EON ( E nhanced O ther N etwork) stands for the broadcasting of station inf ormation within a broadcasting network. When a traffic announcement (T A) is broad- cas[...]
-
Pagina 24
60 Cassett e mode Cassett e playback ● If there is no cassette in the unit yet ➮ press the button 1 . The operating panel opens at the front. ➮ Place the cassette in the compar tment with the open side pointing right. ➮ Close the operating panel. The cassette begins to pla y the side that is f acing upw ards (SIDE A). ● If there is alread[...]
-
Pagina 25
61 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning all tracks on a c assette (S CAN) ➮ Press the soft k e y 4 with displa y allo- cation “ SCAN ” . “ FOR WARD ” appears on the display . Now you can listen in briefly to all tracks on the cas- sette in ascending order . T o stop scanning, ➮ press the [...]
-
Pagina 26
62 Dolby* Noise Suppression If you are pla ying a cassette recorded using the Dolby B system, y ou should activ ate the Dolb y function. ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DLBY ” . When the Dolb y function is switched on, an arrow symbol appears on the displa y along- side “ DLBY ” . * Noise suppression system manuf a[...]
-
Pagina 27
63 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast search ( audible) F or a f ast search bac kw ards or f orw ards ➮ keep the or b utton 7 pressed until the f ast search bac kw ards or f orwards begins. Changing the display In CD changer mode, y ou can s witch between the v arious displa y modes: ● displa y of [...]
-
Pagina 28
64 ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ SCAN ” “ SCAN ” appears in the display alongside a flashing arrow symbol. Stopping S CAN T o stop scanning, ➮ press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ SCAN ” once again. The trac k last scanned then continues to be play ed. Note: Y ou can set the scanning time as[...]
-
Pagina 29
65 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS trac ks of the CD in the drive will be pla yed. Up to 30 CDs with a maximum of 40 trac ks each can be handled in CD mode. Programming favourite t racks Proceed as f ollows to select y our f av ourite trac ks on a CD: ➮ in the CD changer mode, select the CD from which y[...]
-
Pagina 30
66 CL OC K - Time Set ting t he time The time can be set automatically using the RDS signal. If no station using this function is av ailable , the unit attempts to receiv e the DCF-77 signal (radio cloc k) the next time the unit is s witched off . It is also possible f or y ou to set the cloc k manually . Set ting the t ime automatic ally T o set t[...]
-
Pagina 31
67 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Viewing the clock even when c ar radio is switched off T o view the cloc k when the car radio is s witched off and the ignition is s witched on, ➮ press the MENU button 8 ; ➮ press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ CLK ” ; ➮ press the soft ke y 4 w[...]
-
Pagina 32
68 ➮ Press the AU D button 9 . In order to s witch off the equaliz er , ➮ press the AU D button 9 . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DEQ ” . “ DEQ OFF ” appears on the display . ➮ Press the button 7 . The last activ e setting appears on the display bef ore the unit is s witched off. ➮ Press the AU D button 9[...]
-
Pagina 33
69 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZE R What to do Raise bass with frequency: 32 to 160 Hz, filter: “ LOW ” le v el: +4 to +6 dB Reduce lower mid-section with frequency: 400 Hz, filter: “ LO W ” le v el: approx. -4 dB Reduce mid-section with frequency: 1,000 to 2,500 Hz, filter: “ HIGH ?[...]
-
Pagina 34
70 TMC for dynamic navigation syst ems TMC denotes “ T raffic Message Channel ” . T r a f - fic announcements are transmitted digitally via TMC and can theref ore b y used b y suita- ble na vigation systems f or route planning. Y our car radio has one TMC output f or connection to Blaupunkt na vigation systems. Y our Blau- punkt dealer will tel[...]
-
Pagina 35
71 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Subout /subwoofer Set ting t he frequency and level for the subwoofer Y ou can set the frequency and amplifier lev el f or a connected subwoof er . The settings you make depend on the hifi system in y our car and the power of y our subwoofer . Experiment to find your ide[...]
-
Pagina 36
72 TEC HN IC AL D A T A EXTE R NAL A U DIO SOU R CE S Ext ernal audio sources Instead of the CD changer , y ou can also con- nect up a diff erent e xternal audio source with a line output. Such sources can be, f or e xam- ple , por table CD pla y ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla y ers. The A UX output has to be s witched on in the install menu. T [...]