Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bonavita BV1800 manuale d’uso - BKManuals

Bonavita BV1800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bonavita BV1800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bonavita BV1800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bonavita BV1800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bonavita BV1800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bonavita BV1800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bonavita BV1800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bonavita BV1800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bonavita BV1800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bonavita BV1800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bonavita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bonavita BV1800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bonavita BV1800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bonavita BV1800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    8-cup auto shut o coee maker Model: BV1800 Customer assistant line: USA 1-855- 664 -1252 2 year limited warranty Exceptional Brew Thank you for purchasing this Bonavita appliance. HOUSEHOLD USE ONLY[...]

  • Pagina 2

    Read all operating and safety instructions car efully . Mak e sure that the v oltage in y our home corr esponds with the v oltage indicated on the bottom of the a pplianc e. Do not operate the appliance without water . Do not use hot water . Onl y fresh cold water should be used to ll the water tank. Place the appliance on a at surface. Do no[...]

  • Pagina 3

    • • • ADDITIONAL SAFEGU ARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY A shor t power -supply cor d is to be provided to reduce the risk r esulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if car e is exercised in their use. If a longer det[...]

  • Pagina 4

    Always pull the plug out of the socket before cleaning! Filter basket , carafe lid and carafe can be cleaned in a dishwasher. Do not use wire-brushes or bottle-brushes. In case of tenacious dirts (lime , coee residues) clean the carafe with weakened vinegar or lemon. Never stir the carafe content with a metal spoon. Do not put ice cubes or carbo[...]

  • Pagina 5

    COFFEE MAKER DIAGRAM TECHNICAL DATA 1. Water tank lid 4. Filt er basket 5. Carafe lid 6. Carafe 7. Non-stick keep warm plate 3. I/O switch, auto shut o 2 hours after brew cycle begins 2. Water lev el indicator Rated voltage: AC 120V, 60Hz Rated current: 12.12A Rated power input: 1455W 1 2 3 7 6 5 4[...]

  • Pagina 6

    ILLUSTRATIONS MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters #4 paper lter[...]

  • Pagina 7

    REPLACEMENT PARTS There may be instanc es when replacement parts are needed to keep using your c oee maker . These may be ordered from y our original reseller . I f they ar e not available, you can obtain replacement parts directly from Bonavita through our websit e www.bona-vita.biz LIMITED WARRANTY 6. The guarantee becomes void if r epairs are[...]

  • Pagina 8

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • • • • CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SECURITE Cet appareil est destiné à USAGES DOMESTIQUES UNIQUEMENT Un câble d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement par rapport à un câble plus long. Des câbles d'alimentation dé-connectables ou[...]

  • Pagina 9

    1. couvercle du r éser voir d'eau 2. indicateur de niveau d’ eau 3. Interrupteur marche / arrêt, 2 heur es arrêt automatiques après le début du cycle d’ infusion 4. panier à ltre 5. couvercle de la car afe 6. carafe 7. Plaque chauante DONNEES TECHNIQUES 1 2 3 7 6 5 4 DIAGRAMME CAFETIÈRE Tension nominale: AC 120V, 60Hz RCourant[...]

  • Pagina 10

    MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters #4 paper lter ILLUSTRATIONS[...]

  • Pagina 11

    GARANTIE LIMITÉE 2 ans de garantie limitée après la da te d'achat initiale. 1.   Cette garantie s'applique uniquemen t à l'acheteur d’ origine ou au détenteur du cadeaul. Garder le reçu de caisse original , car une preuve d'achat est requise pour faire une réclamation sur la garantie . 2.   T ous défauts dus à une[...]

  • Pagina 12

    Cafetière à 8 tasses avec arrêt automatique Modèle : BV1800 USA 1-855- 664 -1252 Exceptional Brew Service à la clientèle: 2 ans de garantie limitée Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Bonavita. POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT[...]

  • Pagina 13

    Lire toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité attentivement. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors d’utiliser les appareils électriques, les règles de bases de sécurité doivent être suivies pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocutions, de brulures ou autres blessures ou dommages. • • Ne pas toucher les surfaces ch[...]

  • Pagina 14

    • • • FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation Utiliser la cafetière 1.   Démonter la carafe et le panier ltre hors de l'appareil. 2.   Lever le couvercle du réservoir d'eau et verser la quantité requise d'eau froide   dans le réservoir. Le nombre requis de tasses - de 2 à 8 - est déterminé par le   remp[...]

  • Pagina 15

    Toujours retirer la che de la prise avant le nettoyage! Le panier à ltre peut être nettoyé dans un lave-vaisselle Utiliser un chion doux et humide, et un liquide de nettoyage vaisselle doux pour le nettoyage du socle et de la carafe. Ne pas utiliser d'éponge métalliques ou tampons abrasifs. En cas de saletés tenaces (tartre, ré[...]