Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Power Hammer
Bosch Power Tools RHS181BL
32 pagine 2.26 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools BH2760VCB
32 pagine 2.45 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools 11258VSR
32 pagine 1.46 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools RHS181K
32 pagine 2.26 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools 11255VSR
32 pagine 1.07 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools 11258VSRC
32 pagine 1.46 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools RH540M
32 pagine 3.88 mb -
Power Hammer
Bosch Power Tools RHH181-01
40 pagine 4.17 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Power Tools RHS181K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Power Tools RHS181K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Power Tools RHS181K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Power Tools RHS181K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Power Tools RHS181K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Power Tools RHS181K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Power Tools RHS181K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Power Tools RHS181K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Power Tools RHS181K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Power Tools RHS181K, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Power Tools RHS181K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Power Tools RHS181K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 12 Ver la pá gin a 2 2 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Pagina 2
- 2- 03 , "3& "4 "' &5: && 1803,"3&"$-&" /"/% 8&- --*5 Clutt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 0 / 05 0 1& 3"5 & 1 08& 3 50 0- 4 */ &9 1-0 4*7 & "5.041)&3&4 46$) "4[...]
-
Pagina 3
-3- * 4$ 0/ /&$ 55)& 1- 6( '30 .5)& 10 8&3 4063 $& "/ % 03 5)& #"5 5&3 :1" $,'3 0. 5)& 108 &350 0- #&' 03& .", */( "/ : "%+6 45.&/5 4 $)" /(*/( "$$&4 403*& 4 03 45 0[...]
-
Pagina 4
-4- 0 4 * 5* 0 / : 06 3 4 & -' 5 0 " 70 * % # &* / ( $ "6 ( ) 5 #&5 8&&/ 5)& 500- 03 4 *%& ) "/% -& "/% 8"-- 4 03 1045 4 Should the bit become bound or ja mm ed in the wor k, the rea ctio n torq ue of the to ol c oul d c rus h [...]
-
Pagina 5
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. :. #0- ".& &4 *(/ "5* 0/ 91-"/ "5*0 / V Vol ts Vol tag e ( pote ntial ) A Amp e[...]
-
Pagina 6
-6- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y Und erw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y the Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol des ign ate s t hat th is too l i s l ist ed by the Ca nad ian St and ard s As so cia tio n, to Un ite d S tat es and Ca nad ian St and[...]
-
Pagina 7
0%&-6.#&3 Vo lt ag e r ati ng 1 8 V Shank style SDS-plus < "9*.6."1"$*5*&4 Material Concrete 1/2 " Ste el 3/ 8" Woo d 5/8 " - 7- 6/$5*0/"-&4$3*15*0/"/%1&$*'*$"5*0/4 * 4$ 0/ /&$ 5 #"55 &3:1"[...]
-
Pagina 8
-8- * 4 $ 0 / / & $ 5 # " 5 5 & 3 : 1 " $ , ' 3 0 . 5 0 0 - 0 3 1 - " $ & 5 ) & 48* 5$) * / 5)& -0$,& % 03 0 '' 104* 5*0 / #&'03 & . " , * / ( " / : " 4 4 & . # - : " % + 6 4 5 . & / 5 4 ?[...]
-
Pagina 9
! Se t For ward /Re ver sin g lev er to the ce nte r (of f po si ti on) . S lide cha rge d b atte ry pack int o th e housing until the battery pack locks into po si ti on (Fi g. 5). Yo ur to ol is equi ppe d wit h a sec on da ry lo ckin g l a t [...]
-
Pagina 10
-10- Fo ll ow ing a few simp le ti ps wi ll red uce wea r on t h e t o o l a n d t h e c h a n c e o f i n j u r y t o t h e o p er at or. T he high e ffic ienc y avai lab le from t he ro ta ry h amme rs can o nly be o btai ned if s harp and undamaged accessories are used. The “ c o s t ” t o [...]
-
Pagina 11
Carrying Case* (* = standard equipment) (** = optional accessories) $$&4403*&4 -11- &37*$& 3& 7&/5*7 & ."* /5& /"/ $& 1 &3' 03. &% # : 6 / "6 5 )[...]
-
Pagina 12
-12- Veuille z lire tous les avertisseme nts et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'ob serve pas c es ave rtissem ents et ces consi gnes de séc urité, il e xiste un ri sque de cho c él ect riqu e, d'in cen die et/ ou de ble ssu res cor pore lle s gr ave s. CO NS ER VEZ TO US LES AV ERT IS SEM ENT S E T T OUT ES LES CO NS[...]
-
Pagina 13
-13- Co ns ig ne s de s éc ur it é po ur l es pe rc eu se s à pe rc us si on s an s f il Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des pe rc eus es à pe rc us si on. L 'e xpo si ti on au b ru it peut causer une perte d'acuité auditive. Ut i li s ez l a o u le s po i gn é e (s ) au x il i a ir e (s ) si e ll e est/ e[...]
-
Pagina 14
-14- Débra nchez le blo c-pil es de l'ou til avant d'effect uer tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac c e ss o i re s . Ce s mes u r e s de sé c u ri t é pr év e n t iv e s réd uise nt le ri sque d'une mise en marche acci dent elle de l'ou til . Pla ce z- vo us de man iè re à év it er d'ê tr e p ri s en[...]
-
Pagina 15
-15- IMP ORTA NT : Cert ain s des sym bol es sui vant s peuv ent êt re uti lis és sur vot re out il. Veui llez les étu die r et appr end re leur significat ion. Une inte rprétati on a ppropri ée de ces symb oles vous per mettra d'utilise r l' outil de faço n plu s eff icac e e t pl us sûre . Symb ole Nom Dés igna tion /Explic atio[...]
-
Pagina 16
-16- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l'A ssocia tion can adienne de nor malisa tion selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada. [...]
-
Pagina 17
Num éro de modè le RHS 181 Tension nominale 18V Typ e de ti ge SDS -plu s ® Cap acit és maxi mal es : Mat éria u Bét on 13 mm Acie 1 0mm Bois 16mm -17- Description fonctionnelle et spécifications Déb ranc hez le blo c-pi les de l'o util ou p lacez l'in ter rupt eur à la po sitio n de b loc age ou d'a rrêt avant d'e ffe[...]
-
Pagina 18
Dé b r a n c h e z le bl o c - p i l es d e l ' o u t i l o u p l a c e z l'i nter rup teur à la pos ition de blo cage ou d 'ar rêt a van t d'e ffec tue r tout assem blag e ou rég lage ou de cha nger les ac cesso ire s. Ces mesur es de sécu rit é préve ntiv es réd uise nt le ri sque d'une mise en marche acci dent el[...]
-
Pagina 19
CAD RAN DE SÉLE CTI ON D E P ERCE USE /PERC EUSE À PERC USS ION Le cad ran séle cteu r perm et de rég ler l'ou til en fonc tio n de dif fér ente s appl ica tion s de perçage ou de perçage à percussion. Tournez le ca dra n sélecteur vers la droite ou v er s la g au ch e su iv an t le s a pp li ca ti on s ci -a pr ès ( Fi g. 1 ). N &ap[...]
-
Pagina 20
-20- CONS EILS P RATI QUES Le fait d’obs erver quel ques simp les conse ils réduir a l’us ure de l’o util et le risq ue de bles sure s. R E M A R Q U E : L e m a r t e a u r o t a t i f n e p r o d u i r a l e s ré su lt at s a tt en d us qu e s i vo u s l’ é qu ip ez d’ em bo u ts bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entr[...]
-
Pagina 21
-21- Étui* (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Accessoires Se rv ic e I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R A U C U N E P I È C E S U S C E P T I B L E D ’ Ê T R E E N T R E T E N U E P A R L’ UT IL IS AT EU R. L’e nt re ti en pr év en ti f e xé cu té pa r des personnes non autorisés peut entraîner un po[...]
-
Pagina 22
-22- Lea todas las advert enci as de segur idad y todas las instru ccio nes. Si no se s iguen las ad ve rt en ci as e in st ru cc io ne s, e l re su lt ad o po dr ía s er s ac udi da s el éc tr ic as , in ce nd io y /o l es io ne s gr av es . GU AR DE TO DAS LA S A DV ERT ENC IAS E INS TRU CC ION ES PA RA R EFE REN CIA FU TUR A La expr esi ón ?[...]
-
Pagina 23
-23- h a r á e l t r a b a j o m e j o r y c o n m á s s e g u r i d a d a l a cap acid ad nomi nal par a l a qu e f ue di seña da. No use la her rami ent a mec ánic a s i el in ter rupt or no la enc iend e y apag a. Tod a her rami ent a mec ánic a que no se pued a contr olar con el inter rupt or es peli gro sa y deb e se r r epar ada . Des co[...]
-
Pagina 24
-24- Fije el material que se es tá taladrando. Nunca lo ten ga en las man os ni sob re las pier nas. Un sop ort e in e s t a b l e p u ed e ha c e r qu e la br o c a ta l a d r ad o r a se ata sque , c ausa ndo pér did a de co ntrol y l esi ones . Des conec te e l paque te d e bater ía d e l a he rra mient a an t es de re al i z ar cu a lq u i e[...]
-
Pagina 25
-25- Símbolos IMPO RTA NTE: E s pos ibl e que algu nos de los símb olo s sig uien tes se use n en su her ram ient a. Po r fav or, est úd ie los y a pre nd a su si gn ifi ca do . La int er pr eta ci ón ade cu ad a de es tos sí mbo lo s l e pe rm iti rá uti li za r la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicac[...]
-
Pagina 26
-26- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te sí mb ol o in dic a q ue l a Cana dia n S ta nd ar ds A sso cia ti on ha cat alo ga do e sta her ram ie nt a in dica ndo qu e cu mple co n la s n orm a[...]
-
Pagina 27
Núm ero de mode lo RH S18 1 Tensión nominal 18 V Est ilo de cuer po SDS -plu s ® Cap acid ad máxi ma: Mat eria l Hor migó n 1 3 m m Acer o 10mm Madera 16mm -27- Descripción funcional y especificaciones Des cone cte el pa que te de b ater ías de la h erra mie nta o p onga el i nterr upto r en la pos ició n fij ada o de apag ado ante s de hac[...]
-
Pagina 28
Desconecte el paquete de ba t e r í a s de la he r r am i e n t a o p o n g a e l i n t e r r u p t o r e n l a p o s i c i ó n f i j a d a o d e apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, a j u s t e s o c a m b i a r a c c e s o r i o s . D i c h a s me d i d a s pre vent iva s de segu ridad redu cen el rie sgo de arra nca r la herr ami enta [...]
-
Pagina 29
Ponga la palanca de avance/inversió n en la posi ción cent ral (de apag ado ). Deslic e el p aquete de baterías ca rga do al int eri or de la ca rcas a ha sta que dic ho p aque te se ac op le e n su si tio ( Fi g. 5). La her ramien ta es tá equ ipad o co n un pes till o de fij ació n sec unda rio pa ra imp edi r qu e d ich o pa quet e se caig [...]
-
Pagina 30
-30- CON SEJO S P ARA LA HERR AMI ENTA El seguir unos cuantos conse jos simples reduci rá el d e s g a s t e de l a he r r a mi e n ta y la s p o s i b i l i d a d e s d e les ione s d el o per ador . NOT A: La alt a efici enci a pro porci onad a por los ma rtill os g i r a t o r i o s s ó l o s e p u e d e o b t e n e r s i s e u t i l i z a n a[...]
-
Pagina 31
Estuche de transporte* (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) Accesorios -31- Servicio N O H A Y P I E Z A S E N E L I N T E R I O R QU E P U E D A N S E R AJ U ST A D AS O RE P A RA D AS PO R EL US UA R I O. El man tenim ien to pr event ivo reali zad o por per son al no aut oriz ado pud e da r lu gar a l a colo cació n in co rr ec ta[...]
-
Pagina 32
2610034451 04/14 LIMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIG[...]