Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch 800 Series DPH36652UC manuale d’uso - BKManuals

Bosch 800 Series DPH36652UC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch 800 Series DPH36652UC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch 800 Series DPH36652UC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch 800 Series DPH36652UC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch 800 Series DPH36652UC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch 800 Series DPH36652UC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch 800 Series DPH36652UC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch 800 Series DPH36652UC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch 800 Series DPH36652UC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch 800 Series DPH36652UC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch 800 Series DPH36652UC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch 800 Series DPH36652UC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch 800 Series DPH36652UC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bosch ventilation use and care manual DPH36652UC - DPH30652UC[...]

  • Pagina 2

    2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always tu[...]

  • Pagina 3

    3 FEA TURES 1. Blower and lights controls 2. Light shield CAUTION! Use ONLY 120 Volt, 40 Watt (maximum) olive shaped, made for a E14 base, suitable for use in open luminarie . 3. Grease filter handle 4. Grease filter 3 3 2 1 4[...]

  • Pagina 4

    4 Control p anel F AN Control Set Blower Rocker switch to Low or high blower speed as needed. AL W A YS USE THE HIGH SETTING WHEN GRILLING . For Best results • Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. • It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cle[...]

  • Pagina 5

    5 CARE AND CLEANING The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. • Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces. WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use fla[...]

  • Pagina 6

    6 CARE AND CLEANING • Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. • Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. • After cleaning, place all parts in their proper positions before using. The cleaners recommended below indicate a type a[...]

  • Pagina 7

    7 CUST OMER SER VICES W arranty What is Covered Full One Year Warranty For one year from the date of installation or date of occupancy for a new previously unoccupied dwelling, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Save your dated receipt or other evidence of the installation/occupancy date. BSH will p[...]

  • Pagina 8

    8 INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES A LA SÉCURITÉ Lire T outes les Instructions A vant d’Utiliser l’App areil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE DE PROVOQUER UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE . a) Ne jamais laisser sans surveillance des éléments de cuisson à température élevée. Les déb[...]

  • Pagina 9

    9 CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de commande du ventilateur et de les lampes 2. Cache lampe ATTENTION ! Utiliser seulement une ampoule 120 Volt de 40 Watt (maximum) conçue pour base E14, convenant pour une utilisation dans les lampadaires . 3. Poignée pour le filtre à graisse 4. Filtre à graisse 3 3 2 1 4[...]

  • Pagina 10

    10 Boutons de commande Réglage de la VENTILA TION Positionner le bouton de réglage de la ventilation sur Faible ou Fort suivant la nécessité. UTILISER TOUJOURS LA PUISSANCE MAXIMALE LORS DE GRILLADES . Pour obtenir les meilleurs résultat s • L’utilisation continue d’un système de ventilation lorsque l’on cuisine aide à maintenir la p[...]

  • Pagina 11

    11 ENTRETIEN ET NETTOY AGE L’efficacité de la hotte dépend de la propreté de l’appareil et de ses filtres. La fréquence des nettoyages dépend du nombre et du type de cuissons réalisées. • Ne pas utiliser la hotte si les filtres n’y sont pas installés, si l’appareil ou les filtres sont plein de graisse. AVERTISSEMENT : Pour éviter[...]

  • Pagina 12

    12 ENTRETIEN ET NETTOY AGE • Toujours utiliser le nettoyant le plus doux possible. Utiliser des chiffons, éponges ou essuie-tout propres et doux. • Frotter les surfaces en inox dans la direction du grain. Essuyer bien les surfaces pour éviter des traces de gouttes d’eau. • Après le nettoyage, replacer chaque élément à sa place d’ori[...]

  • Pagina 13

    13 Garantie Ce qui est couvert Garantie complète d’un an Pendant un an depuis la date d’installation ou d’occupation pour une nouvelle résidence non précédemment occupée, toute pièce défectueuse pendant une utilisation normale sera réparée ou remplacée sans frais. Conserver la facture datée ou toute preuve de la date d’installati[...]

  • Pagina 14

    14 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato LEER Y CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DEBIDO A LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR: a) Nunca dejar los fogones desatendidos cuando se cocina a fuego alto. Los vertidos pueden causar humo y salpicadu[...]

  • Pagina 15

    15 CARACTERISTICAS 1. Interruptor del aspirador y interruptor Luz de control 2. Embellecedor de faro ¡ATENCION! Usar sólo 120 V40 W ( máximo) en forma de aceituna, hechos por una base de E14, apropiado para el uso en luminarias abiertas de for a E14 base, suitable for use in open luminarie . 3. Manija del filtro de grasa 4. Filtro de grasa 3 3 2[...]

  • Pagina 16

    16 Interruptores de control Controles del ventilador Ajustar el interruptor del aspirador a la velocidad baja o alta así come requerido USAR SIEMPRE EL FUEGO ALTO CUANDO SE USA LA PARRILLA P ARA MEJORES RESUL T ADOS • El uso continuo del sistema de ventilación mientras se cocina ayuda a mantener la cocina más cómoda y menos húmeda. • Tambi[...]

  • Pagina 17

    17 Los filtros Estas campanas tienen filtros de metal reusables. Los filtros de metal también ayudan a prevenir que la cocción de ciertos alimentos pueda dañar la superficie de cocina y dañar la parte interior de la campana. Por esta razón, los filtros de metal deben estar SIEMPRE en su lugar cuando se usa la campana. Para Limpiar los Filtros [...]

  • Pagina 18

    18 Superficies de Aluminio Anodizado Aluminio Filtros de malla Superficies de plástico Superficies pintadas Superficies de acero inoxidable La tapa superior no es trasladable. Lavar la parte superior y la parte inferior con agua jabonosa caliente. Enjuagar y limpiar a seco o aplicar Fantastic® o Fórmula 409® primero con una esponja limpia o toa[...]

  • Pagina 19

    19 Garantía Qué está cubierto Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivienda nueva, previamente no ocupada, se va a reparar o reemplazar cualquier parte que falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno. Guarde su recibo fechado u otra evidencia de la fecha de [...]

  • Pagina 20

    5551 McF adden Av enue , Hu nti ng t on B ea ch , CA 92649 • 800-944-2904 • ww w. bo sc happ li an ces.com 900 0543516 • 1006 2 Rev A • 02/2010 © BS H Ho m e A pp li an ces Cor p ora t i on 2010 • Litho U. S.A. LI3YTA Ed. 02/2010[...]