Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch GSI 14 CE manuale d’uso - BKManuals

Bosch GSI 14 CE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch GSI 14 CE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch GSI 14 CE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch GSI 14 CE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch GSI 14 CE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch GSI 14 CE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch GSI 14 CE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch GSI 14 CE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch GSI 14 CE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch GSI 14 CE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch GSI 14 CE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch GSI 14 CE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch GSI 14 CE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 3 609 929 C51 (2013.06) O / 17 5 EURO GSI 14 CE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronke lijke gebruiksaanwijzing da Original brugsan[...]

  • Pagina 2

    2 | 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Espa?[...]

  • Pagina 3

    3 | 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Po wer To ols 7 5 6 8 9 4 10 1 2 11 12 12 3 5 13 GSI 14 CE OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 3 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]

  • Pagina 4

    3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools 4 | B A 11 12 12 5 14 6 2 OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 4 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]

  • Pagina 5

    5 | 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools D C 1 10 7 1 8 OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 5 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]

  • Pagina 6

    6 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. [...]

  • Pagina 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Per sonen b[...]

  • Pagina 8

    8 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Lassen Sie das Elektrowerkz eug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug e rfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschli tze Ihres Elekt[...]

  • Pagina 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 9 Einsatzwerkzeug * 10 Spindelverlängerung 11 Führungsrolle 12 Flügelmuttern 13 Handgriff (isolierte Grifffläche) 14 Innensechskantschlüssel * Abgebildetes od er beschriebenes Zu behör gehört nicht zu m Standard-Lieferum fang. Das volls tändig e Zubehör finden Sie in unserem Zubehörp[...]

  • Pagina 10

    10 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools – Setzen Sie die A beckhaube 6 auf den Spindelflansch. Schwenken Sie die Abeckhaube 6 entsprechend ihren Ar- beitsbedingungen und Ihr er Arbeitsposition. – Ziehen Sie d ie Schraube 2 fest. – Montie ren Sie den Zusatzgriff 5 an der Abe ckhaube 6 . Führungsrolle montieren (siehe Bild B)[...]

  • Pagina 11

    English | 11 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst bean twortet Ih re Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs- Team hil ft Ihnen[...]

  • Pagina 12

    12 | English 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on inv ites acci- dents. ?[...]

  • Pagina 13

    English | 13 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Hold power tool by insulate d gripping surfaces only, when performing an oper at ion where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring or its own cord. Cut- ting accessory contacting a “l ive” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could giv e the op-[...]

  • Pagina 14

    14 | English 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 3 Thumbwheel for speed p reselection 4 On/Off switch 5 Auxiliary handle (insul ated gripping surface) 6 Dust cover 7 Feather key 8 Locking screw 9 Tool bit * 10 Spindle extension 11 Guide roller 12 Wing nuts 13 Handle (insulated gripp ing surface) 14 Allen key * Accessories shown or describe[...]

  • Pagina 15

    English | 15 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) –T i g h t e n s c r e w 2 again. – Mount auxili ary handl e 5 to dust cover 6 . Mounting a Guide Roller (see figure B) Mount guide roller 11 with the wing nuts 12 to the dust cover. Mounting the Spindle Extension (see figure C) – Press spindle lock 1 and mount spindle extension 10 usin[...]

  • Pagina 16

    16 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbita l Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Lt d. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Servi[...]

  • Pagina 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radi ateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votr e corps est relié à la terre.  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à d[...]

  • Pagina 18

    18 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- trique. Les accessoires fonctionnant pl us vite que leur vi- tesse assignée peuvent se ro mpre et voler en éclat.  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de v[...]

  • Pagina 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement d e la meule au point d’accrochage.  Etre particulièrement prud ent lors d’opérations sur des coins, des arêtes vives etc. Evi[...]

  • Pagina 20

    20 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Valeurs totales des vibrations a h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 : a h =5 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément [...]

  • Pagina 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Mise en mar che Mise en service  Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source d’alimentation électrique doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque si gnalétique de l’outil électroportatif. Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électropor [...]

  • Pagina 22

    22 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que l eurs accessoires et em- ballages, doive nt pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordur es ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne :[...]

  • Pagina 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Llev e puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Ma ntenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de la s piezas móvile s. La vestimenta suelta, el pelo la rgo y las j oyas se pueden en - ganchar con las piezas en movimiento.  Siempre que s ea [...]

  • Pagina 24

    24 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools rá ser apta para fi ltrar las partícul as producidas al tr abajar. La exposición prolongada al ruido puede pr ovocar sorde- ra.  Cuide que las personas en las inmediacione s se man- tengan a suficiente distanci a de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe[...]

  • Pagina 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente esta s advertencias de pe- ligro e instrucc iones. En c a s o d e n o a te n e r s e a las advertenc ias de peligro e in strucciones siguientes, ello pued e ocasionar una descarga eléctrica, un in cendio y/o lesión grave. Despliegu[...]

  • Pagina 26

    26 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montaje  Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Aspiración de polvo y virutas  El polvo de ciertos materiales como, pintur as que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede[...]

  • Pagina 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Trabaje con un avance mod erado y vaya lijando fra njas para- lelas de manera que éstas se solapen. Para lograr un acabado per fecto de la superf icie, al elegir el elemento lijador no supere en más de un número el tamaño del grano. Solamente utilice acce sorios para lijar or iginales Bo[...]

  • Pagina 28

    28 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advert ências e instruções apresentadas a b a i x o p o d e c a u s a r c h o q u[...]

  • Pagina 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por p[...]

  • Pagina 30

    30 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Jamais deposita r a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con - tacto com a superfície de apoio, pr ovocando uma perda de controlo d a ferramen ta eléctric a.  Não permitir que [...]

  • Pagina 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 5 Punho adicional (superfície isolada) 6 Tampa 7 Mola de ajuste 8 Parafuso de fixação 9 Ferramenta de trabalho * 10 Prolongamento do eixo 11 Rolo de guia 12 Porcas de orelha s 13 Punho (superfície isolada) 14 Chave de sextavado inte rior * Acessório s apresentado s ou descritos n ão [...]

  • Pagina 32

    32 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montar o punho adicional e a cobertura (veja figur a A) Só trabalhar com o punho adicional montado 5 . – Soltar, com a chave para parafusos c om sextavado interior 14 , o parafuso 2 da cober tura 6 . – Colocar a cober tura 6 n a g o l a d o v e i o . D e s l o c a r a c o b e r t u r[...]

  • Pagina 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza  Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada.  Manter a f erramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de f orma se- gura. Remover o pó aderido c[...]

  • Pagina 34

    34 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Qua lora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È importante concentrar si su ciò ch[...]

  • Pagina 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Il numero di giri ammess o dell’accessorio i mpiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi- mo di giri riport ato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira pi ù rapidamen te di quanto con sentito può ro m- persi in vari pezzi e venir lanciato intorno.  Il diam[...]

  • Pagina 36

    36 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Prendendo appropriate misure di pr ecauzione l’operatore può essere in grado di tene re sotto controllo le forze di contrac colpo e qu elle di reaz ione a sca tti.  Mai avvicinare la propria mano a lla zona degli ute nsili in rotazione. Nel corso dell’azion e di contraccolpo il port[...]

  • Pagina 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incert ezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60 745: a h =5 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedur a[...]

  • Pagina 38

    38 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Uso Messa in funzi one  Osserv are la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta di identificazione dell’elettrou- tensile. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroute nsile premere l’interr uttore di av[...]

  • Pagina 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio ris pettoso d ell’ambie nte gli imb allag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettr outensili dism essi tra i rifiuti domestici! Sol[...]

  • Pagina 40

    40 | Nederlands 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  V oorkom e en onevenw ichtige li chaamshoud ing. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in ev enwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisc he gereedschap in onver- wachte situaties beter onder cont role houde n.  Dr aag geschikte kleding. Dr aa g geen loshangende kle- ding of si[...]

  • Pagina 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) inzetgereedschap te blijven Beschadigde inze tgereed- schappen breken meesta l gedurende deze testtij d.  Dr aag persoonlijke bes cherm ende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige g ezichts- bescherming, oogbeschermin g of veiligheidsbril. Draag voor zov er van [...]

  • Pagina 42

    42 | Nederlands 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Ontgrendel de aan/uit-sch akelaar en zet deze in de uit- stand als de stroomv oorziening wordt onde rbroken, bijvoorbeeld door stroomuitv al of uit het stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt ongecontro- leerd opnieuw starten voorkomen.  Gebruik het elektris che gereedsc[...]

  • Pagina 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montage  T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Afzuiging van stof en spanen  Stof van materialen zoals lood houdend e verf, en kele hout- soo[...]

  • Pagina 44

    44 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Werk met een zo gering mogelijke aandrukkra cht om de le- vensduur van het schuurmiddel te verhogen. Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedscha p en het schuur middel. Werk met matige[...]

  • Pagina 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Undgå kropskontakt med jo rdforbundne overflader som f. eks. rø r, radiatorer , komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jor dforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.  Maskinen må ikke udsættes for regn eller fug t. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for e[...]

  • Pagina 46

    46 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkels e skal svare til målene på dit el-værktøj. Forkert målt ind- satsværktøj kan ikke kont rolleres til strækkeligt.  I ndsatsværktøj med gevindi ndsats skal passe nøja gtigt på slibespindlens gevind . Ved indsatsværktøj, der m[...]

  • Pagina 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ekstra advarselshenvisinnger Brug sikkerhedsbriller.  Åben for start-stop-kontakten og stil den på stop, når strømforsyningen afbrydes (f. eks. s om følge af strøm- svigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhin- dres en ukontrolle ret genstart.  Brug altid el-værktøjet m[...]

  • Pagina 48

    48 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montering  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udfør es arbej- de på el-værktøjet. Støv-/spånudsug[...]

  • Pagina 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. Kun fejlfrie slibemidler sikrer et godt sliberesultat og skåner el-værktøjet.  Spænd ikke el-værktøj fast i arbejdsbordet. Ispændte el-værktøjer og skarpkantede indsatsværktøjer kan føre til alvorlige kvæstelser. Opbevaring af slibemi[...]

  • Pagina 50

    50 | Svenska 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Bär a lltid personlig skydds utrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfr ia säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada.  Undvik oavsik[...]

  • Pagina 51

    Svenska | 51 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Se till a tt obehöriga person er hålls på betrygg ande avstånd från arbetsområ det. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använd a perso nlig skyd dsutrust - ning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty- gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför a[...]

  • Pagina 52

    52 | Svenska 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 7 Fjäderkil 8 Låsskruv 9 Insatsverktyg * 10 Spindelförlängning 11 Styrrulle 12 Vingmuttrar 13 Handgrepp (isolerad gre ppyta) 14 Sexkantnyckel * I bruksanv isningen avbilda t och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveran sen. I vårt tillbehörsp rogram beskriv s allt tillbe- hö[...]

  • Pagina 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Montera styrrullen (se bild B) Montera st yrrullen 11 med vingmuttrarna 12 på skyddskå- pan. Monter spindelförlä ngningen (se bild C) – Tryck på spindellåsningen 1 och montera spindelförlän g- ningen 10 med en fast skruvnyckel (NV 21). – Sätt in fjäderkilen 7 i spindelförlängn[...]

  • Pagina 54

    54 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Avfallshant ering Elverktyg, tillbehör och förp ackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter vinning. Släng inte elverktyg i hushållsav fall! Endast för EU-lände r: Enligt europeiska direktivet 2012/1 9/EU för kasserade elektr iska och elektroniska apparater och dess mod[...]

  • Pagina 55

    Norsk | 55 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Elektroverktøy s om ikke er i bruk må oppbevares util- gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektrover ktøy er farlige når de bru- kes av uerfarn e personer.  Vær nøye med vedlikeholdet av [...]

  • Pagina 56

    56 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Tilbakeslag og tilsvarende advarsler  T ilbakeslag er innsatsverktøyet s plutselige reaksjon etter at det har hengt seg o pp eller blokkerer. De tte kan gjelde slipeskiven, slipetallerkenen , stålbørsten osv.. Opphen- ging eller blokkering fører til a t det roterende innsa tsverk- tøye[...]

  • Pagina 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Støy-/vibrasjons informasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykk nivå 89 dB(A); lydeffektnivå 100 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre re tninger) og usikkerhet K[...]

  • Pagina 58

    58 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting  Ta hensyn til strømspenning en! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryte ren 4 og hold den trykt inne. For låsing av den trykte på-/[...]

  • Pagina 59

    Suomi | 59 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleise t turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tul[...]

  • Pagina 60

    60 | Suomi 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Pidä lei kkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joid en leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.  Käytä säh kötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota t[...]

  • Pagina 61

    Suomi | 61 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäyt östä tai k äytöstä väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoi- min, joita selostetaan seuraa vassa.  Pitele s ähkötyökalua tukevasti ja saata keh osi ja käsi- vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaisku- voimii[...]

  • Pagina 62

    62 | Suomi 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu vä rähte lytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää s ähkötyöka lujen ver tai lussa. Se soveltuu myös väräh- telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vast aa sähkötyökalun[...]

  • Pagina 63

    Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kierrosluvun esivalinta  Käytä kyseiseen työhön sopi vaa kierrosl ukua, jotta materiaali ei vahingoittuisi. Kierrosluvun esival innan säätöpyörällä 3 voit asettaa tar vitta- van kierrosluvun myös käytön aikana. Tarvittava kierro sluku riippuu m a teriaalista ja työol[...]

  • Pagina 64

    64 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Όταν χρησιμοποιείτε το ηλ εκτρικό εργαλε ίο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλ α τυχόν παρευ ρισκόμε- να άτομα. Σε περί πτωση απόσ πασης της προσοχ?[...]

  • Pagina 65

    Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικ ά εργαλεία, εξαρτή ματα, πα- ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφ ωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε [...]

  • Pagina 66

    66 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρ ικό εργαλείο κοντά σε εύ- φλεκτα υλικά. Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει.  Μη χρησιμοποιείτε εργ αλεία που απαιτούν ψ ύ[...]

  • Pagina 67

    Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 11 Κύλινδρος οδήγησης 12 Παξιμάδια με μ οχλό 13 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πια σίματος) 14 Κλειδί τύπου Άλ εν * Εξαρτήματα που α πεικονίζονται ή περιγράφοντα ι δεν[...]

  • Pagina 68

    68 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση της πρόσθε της λαβ ής και του πρ ο- φυλακτήρα (βλέπε εικόνα A) Να εργάζεστε πάντοτε με συναρμολογημέ νη την πρόσθετη λα- βή 5 . – Λύστε με το κλε?[...]

  • Pagina 69

    Türkçe | 69 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Αποθήκευση των μέσων λείανσης Να αποθηκεύετε τα μέσα λείανσ ης μέσα στην αυθεντική σ υ- σκευασία τους υπό θερμοκρασία χώρου 15 ° C – 25 ° C και υγρασία αέρα 40 % – 70 %.[...]

  • Pagina 70

    70 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Ele ktrikli el aletini kablosun dan tutarak taşımayın, kablo- yu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkar- mayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kena rlı cisimler- den veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Ha - sarlı veya dolaşmış kablo elektr ik [...]

  • Pagina 71

    Türkçe | 71 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Di şli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla- rın delik çapı flanşın bağlam a çapına uygun olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşı[...]

  • Pagina 72

    72 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Elektrik kesintisi olduğu nda açma/kapama şalterini boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe- kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.  Elektri kli el aletini her zaman bir uçla çalıştırın. Aletin uç olmadan çalıştırılması[...]

  • Pagina 73

    Türkçe | 73 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Montaj  Elektri kli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Toz ve talaş emme  Kurşun içeren boyalar, ba zı ahşap türler i, mineraller ve me - taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir. Bu to[...]

  • Pagina 74

    74 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Zımpara malzemesinin saklanması Zımpara malzemesini örijinal ambalaj ında, 15 ° C – 25 ° C oda sıcaklığında ve % 40 – % 70 hava neminde saklayın. Zımpara malzemesini beto n zeminlerde, açık pe ncerelerin ve kalorifer peteklerinin yakınında saklamayın. Taşlama bantlar?[...]

  • Pagina 75

    Polski | 75 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini ev sel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikl i el alet leri ve eski elektronik al[...]

  • Pagina 76

    76 | Polski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Należ y nosić odpowiednie ub ranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części . Luźne ubranie, biżuteria lub dł ugie włosy mogą zostać wci ągnięte przez ruchome c zęści.  Jeżeli istniej[...]

  • Pagina 77

    Polski | 77 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) ochronne. W razie pot rzeby nale ży użyć m aski przec iw- pyłowej, ochrony słuchu, rę kawic ochronnych lub spe- cjalnego fartucha, chroni ąc ego przed małymi cząstka- mi ścieranego i obra bianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, po[...]

  • Pagina 78

    78 | Polski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Elektronarz ędzia wolno eksploatować wyłączni e po za- mocowaniu narzęd zia robo czego. Eksploatacja bez na- rzędzia roboczego j est niebezpieczna i może prowadzić do skaleczeń. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w p[...]

  • Pagina 79

    Polski | 79 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaż  Prz ed wszystkimi praca mi przy elektronarzędz iu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z g niazda. Odsy[...]

  • Pagina 80

    80 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Wymagana prędkość obrotowa uzależniona je st od rodzaju materiału i warunków prac y – dobrać ją można jedyn ie drogą prób.  W przypadku pr acy z zastosowa niem włókniny, za kres prędkości obrotowej nie powi nien być wyższy niż 4. W przeciwnym wypadku włóknina może si[...]

  • Pagina 81

    Česky | 81 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronář adí“ se vztahuje na elektronářadí provoz ované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa  Udrž ujte Vaše pracovní mí[...]

  • Pagina 82

    82 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění pro satinovací stroje Společná bezpečnostní upozor nění pro broušení a brouše- ní brusn ým papí rem  Toto elektronářadí se použ ívá jako bruska a bruska brusným papírem. Dbejte všech bezpečnostních upo- zornění, pokynů, vyobrazení a ?[...]

  • Pagina 83

    Česky | 83 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Nik dy nedávejte Vaši ruku do blízk osti otáčejících se nasazovacích nástro jů. Nasazovací nástroj se při zp ět- ném rázu může pohybovat p řes Vaši ruku.  Vy hýbejte se Vaším tělem oblasti, k am se bude elektro- nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný [...]

  • Pagina 84

    84 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatíž ení vibracemi by měly být zo hledněny i doby, v nichž je stroj vypnut ý ne bo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibrace mi po celou pracovní dobu zřetelně zreduko vat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochran ě o[...]

  • Pagina 85

    Slovensky | 85 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickou zkouškou.  Při používání rouna nastavt e maximálně stupeň počtu otáček 4. Jinak bude rouno příliš horké. Pracovní pokyny Výkon úběru při broušení a kvalit [...]

  • Pagina 86

    86 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elektrická bezpečnosť  Zás trčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zá suvky. Zástrč ku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S u zemneným elektrickým ná- radím nepoužívajte ani žiadne z ástrčkové adaptéry. Nezmenené zástr[...]

  • Pagina 87

    Slovensky | 87 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Používaj te ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na- stavovacie nástroje a po d. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh- ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto- rú budete vykonávať. Používanie ručného el[...]

  • Pagina 88

    88 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Nepouží vajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré po- trebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich pr ostriedkov môže mať za ná- sledok zásah elektrický m prúdom. Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia  Spä tný r[...]

  • Pagina 89

    Slovensky | 89 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 607 45. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 89 dB(A); Hodnot a hladiny akustického tlaku 100 dB(A). Nepresnosť mera nia K = 3 d B. Používajt[...]

  • Pagina 90

    90 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montáž vodiacej kladky (pozri obrázok B) Namontujte vodi acu kladku 11 pomocou krídlových matí c 12 na kryt. Montáž predĺženia vretena (pozri obrá zok C) – Zatlačte aretáciu vre tena 1 a namontujte predĺženie vr ete- na 10 pomocou vidlicového kľúča (SW 21) . – Založ[...]

  • Pagina 91

    Magyar | 91 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne po moc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Pri všetkých dopytoch a objedn ávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmien ečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Te[...]

  • Pagina 92

    92 | Magyar 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Az elek tromos kéziszersz ám bekapcsolása előtt ok vet- lenül távolítsa el a beállítószersz ámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elek tromos kéz iszerszám for gó részeib en felejtett beállítószer szám va gy csav arkulcs sérü léseket okozhat.  Ne bec sülje túl önma[...]

  • Pagina 93

    Magyar | 93 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) rött drótok. Ha az elektrom os kéziszerszám vagy a be- tétszerszám leesik, vizsgálj a felül, nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készülékbe a be- tétszerszámot, tart ózkodjon Ön s ajátmaga és minden[...]

  • Pagina 94

    94 | Magyar 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató Viseljen védőszemüveget.  Ha az áramellátás (például feszülts égkiesés, vagy a há- lózati csatlakozó dugó kihúzás a következtében) meg- szakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki- kapcsolót. Így m[...]

  • Pagina 95

    Magyar | 95 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Megfelelőségi nyila tkozat Egyedüli felelő séggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt ter mék megfelel a kö vetkező sz abványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/ 65/EU, 2004/108/EK, 2006/42 /EK irányelveknek megfelelő en. A műszaki dokumen[...]

  • Pagina 96

    96 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools A szüksé ges fo rdulatszám a megm unkálá sra kerü lő anyag tól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatáro zható.  Flíz használata esetén legfeljebb a 4. fordulatszá m fo- kozatot állítsa be. Ellenkező esetben a flíz túl erősen f[...]

  • Pagina 97

    Русский | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Указания по безопасности Общие указания по технике безо пасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Н ес?[...]

  • Pagina 98

    98 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Э лектроинструмент, который не поддается вкл ю чени ю или вык л ю чени ю , опасен и дол- ж [...]

  • Pagina 99

    Русский | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Следите за тем, чтобы все лица находились на без- опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое лицо в пределах рабочего участка дол жно иметь средства и?[...]

  • Pagina 100

    100 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инстру кции по технике безопасности. Упу щ ения в отно- шении указаний и инструкций по техни ке безопасно?[...]

  • Pagina 101

    Русский | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Т ехническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Сборка  Перед любыми манипуляциями с эл?[...]

  • Pagina 102

    102 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Настройка числа оборотов  Во избежание повреждения материала р аботайте на числе оборотов, которое подх одит к виду работ. С помо щ ь ю установочного коле[...]

  • Pagina 103

    Українська | 103 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Казахстан Т ОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслу ж ивани ю электроинструмента г. Алматы К азахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. К оммунальная Т ел.: +7 (7[...]

  • Pagina 104

    104 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools П еребування налагод ж увального інструмента або кл ю ча в частині приладу, щ о оберта є ться, мо ж е призвести до травм.  Уникайте неприродного положен?[...]

  • Pagina 105

    Українська | 105 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі і інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині оберта ння робочо?[...]

  • Pagina 106

    106 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Додаткові попередження Вдягайте з ахисні оку ляри!  При вимкненні електропостачання, напр., при перепадах в живленні або витягуванні штепселя з розет?[...]

  • Pagina 107

    Українська | 107 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Заява про відповідність Ми заявля є мо п ід нашу викл ю чну відповідальність, щ о описаний в « Т ехнічні дані» пр одукт ві дповіда є таким нормам або норма[...]

  • Pagina 108

    108 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Щ об вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 4 або, як щ о він зафіксований, нат исніть коротко на вимикач 4 і потім відпустіть його. З міркувань за о щ [...]

  • Pagina 109

    Қaзақша | 109 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Қ aза қ ша С ә йкестік ту ралы се ртифик ат Нө мірi RU C-DE.ME77.B.00350 С ә йкестік ту ралы се ртификат ты ң қолданылу мерзімі 24.0 4.2018 дейін ООО „Центр по сертификации ст[...]

  • Pagina 110

    110 | Қaзақша 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Электр құ ралдарын пайдалану ж ә не к ү ту  Құ рал ды аса к ө п ж ү ктеме ң із. Жұ мысы ң ыз ү шін жарамды электр құ ралын пайдаланы ң ыз. Ж арамды электр қ ұ рал?[...]

  • Pagina 111

    Қaзақша | 111 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  А лмалы-салма лы аспап жасырын то қ сымына немесе ө з желі кабеліне тиюі м ү мкі н, сонды қ тан ы қ тимал ж ұ мыс кезінде құ рыл ғ ыны ң о қ шаулан ғ ан т ұ т қ ас[...]

  • Pagina 112

    112 | Қaзақша 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Та ғ айындалу бойынша қ олдану Э лектр қ ұ ралы метал беттерді қ ұ р ғ ақ тегістеуге, қ ұ рылымдау ғ а, ж ылтырату ғ а жә не к үң гірттеуге арнал ғ ан. Бейнеленге[...]

  • Pagina 113

    Қaзақша | 113 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) – Жұ мыс орнын ы ң ж ақсы ж елдетілуіне к ө з ж еткізі ң із. –P 2 с ү згі сыныпында ғ ы газқа ғ арды пайдалану ұ сынылады. Өң делетін материалдар ү шін елі ң ізде ?[...]

  • Pagina 114

    114 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Т егістеу қ ұ ралдарын бетон еденде, ашық терезе немесе ж ылыту аспапт арына ж ақын сақтама ң ыз. Т егістеу лентасын б ү ктеме ң із, ә йтпесе ола рды пайдаланып б?[...]

  • Pagina 115

    Română | 115 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Feri ţ i maşina de ploaie sau umezeal ă . Pătrunder ea apei într-o sculă e lectrică măreşt e riscul de el ectrocutare .  Nu schimba ţ i desti na ţ ia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electric e ori pen- tru a trage ştecherul afar ă din pri[...]

  • Pagina 116

    116 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Tura ţ ia admis ă a accesoriului trebuie s ă fie cel pu ţ in egal ă cu tura ţ ia maxim ă indicat ă pe scula electric ă . Un accesoriu care s e roteşte mai repede decât este admis, se poate rupe, iar bucă ţ ile desprinse pot zbura în toate păr ţ i- le.  Di ametrul ext[...]

  • Pagina 117

    Română | 117 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Nu folosi ţ i pânze de fer ă str ă u pentru lemn sau pânze din ţ ate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau du c la pierderea cont rolul ui asupra sc ulei elect ri- ce. Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abraziv ă  Nu întrebuin ţ a ţ i [...]

  • Pagina 118

    118 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Stabili ţ i măsuri de siguran ţ ă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibra ţ iilor, ca de exemplu: în- tre ţ inerea sculei electrice şi a accesoriilor, me n ţ inerea căldu- rii mâinilor, organizarea proceselor d e muncă. Declara ţ ie de conformi[...]

  • Pagina 119

    Български | 119 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Preselec ţ ia tura ţ iei  Lucr a ţ i cu o tura ţ ie adaptat ă la aplica ţ ia respectiv ă , pentru a împiedic a deteriorarea mate rialului. Cu rozet a de pres elec ţ ie a tura ţ iei 3 pute ţ i pres electa tu ra ţ ia necesară chia r în timpul func ţ ionării ma şi[...]

  • Pagina 120

    120 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Безопасност на работното място  По ддържайте работното си място чисто и добре ос- ветено. Безпорядъкът и недост атъчното осветление могат да спомогнат [...]

  • Pagina 121

    Български | 121 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Съхра нявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус- кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за[...]

  • Pagina 122

    122 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Ако изпълнявате дейности, при които същестсвува опасност работният инструмент да попадне на скрит проводник под напрежение или да засегне захран- ващ[...]

  • Pagina 123

    Български | 123 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Описание на продукта и възмож- ностите му Прочетете внимателно всички указания. Н еспазването на приведените по-долу ука- зания мо ж е да доведе до токов у[...]

  • Pagina 124

    124 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в « Т ехнически данни» продукт съответства на следните стандарти или норма[...]

  • Pagina 125

    Български | 125 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) З а да изключите електроинструмента , отпуснете пуско- вия прекъсвач 4 , респ., ако е застопорен, го натиснете кратковременно и след това го отпуснете. З а д?[...]

  • Pagina 126

    126 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочита ј те ги сите напомени и упатства за безбедност. Г решките[...]

  • Pagina 127

    Македонски | 127 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  И звлеч ете го при клучо кот од ѕ идната дозна и/или извадете ј а батери ј ата, пред да ги смените поставките на уредот , да ги замените деловите или да го[...]

  • Pagina 128

    128 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools кабли или сопствениот струен кабел. К онтакто т со стру ј ниот кабел мо ж е металните делови на уредот да ги стави под напон и да доведе до елек тричен уда[...]

  • Pagina 129

    Македонски | 129 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Употреба со соодветна намена Е лектричниот апарат е наменет за брусе њ е на суви матери ј али, структурира њ е, сати нира њ е и матира њ е на метални површи[...]

  • Pagina 130

    130 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Монтажа  Пред било ка ква интервенци ј а на електричниот апарат, извлечете го стру ј ниот приклучок од ѕ идната дозна. Вшмукува њ е на прав/струготини [...]

  • Pagina 131

    Srpski | 131 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Совети при работе њ ето К апацитетот на отстранува њ е при бр усе њ е на површини, во главно, се одредува со изборот на брусно средство како и претходно избраниот [...]

  • Pagina 132

    132 | Srpski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Električ na sigur nost  Pri ključni utikač električnog ala ta mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik ele[...]

  • Pagina 133

    Srpski | 133 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Dozvoljeni broj obrtaja upotreb ljenog alata mor a najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu. Pribor koji se okr eće brže nego što je do zvoljeno, može se slomiti ili razletet i okolo.  Spoljni presek i debljina upotrebljenog alata moraju [...]

  • Pagina 134

    134 | Srpski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Posebna uputstva sa upozoren jem za brušenje brusnim papirom  Ne koristi te predimenzionirane brusne listove, već sledite podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati povrede kao i blokiran je, kidanje brusn og l[...]

  • Pagina 135

    Srpski | 135 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaža  Izvuci te pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Usisavanje prašine/piljevine  Prašine od materijala kao što je pre maz koji sadrži olovo, neke vrste dr veta, [...]

  • Pagina 136

    136 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Radite sa umerenim pomeranjem nap red i izvodite radnj u brušenja paralelno i sa preklapanjem brusnih traka. Za postizajnje perfektne površin e ne preskačite izbor brusnog sredstva više od jedne veličine zrna. Upotrebljavajte samo origin alni Bosch brusni pribor. Samo besprekorno bru[...]

  • Pagina 137

    Slovensko | 137 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Ne upor abljajte kabla za nošenje ali obešanje električ- ne ga or od ja in n e v le ci te za ka be l, če ž el i te vti k ač i zv le - či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vroči no, oljem, ostrimi ro bovi ali prem ikajoč imi se deli na prave. Poško- dovani ali zapleteni kabli[...]

  • Pagina 138

    138 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Vsta vna orodja z navojnim vstavkom morajo natančno ustrezati navoju brusilnega vr etena. Pri vstavnih orod- jih, ki se mo ntirajo s pomo čjo prirobnic e, mora premer luknje vstavnega orodja na tančno ustrezati premeru prijemala prirobnice. Vstavna orodja, ki jih ne pritrdite povse[...]

  • Pagina 139

    Slovensko | 139 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Dodatna opozor ila Nosite zaščitna očala.  Deblo kirajte stikalo za vklop/ izklop in ga pritis nite v pozicijo izklopa v primeru, da se je prekinila oskrba z el. energijo, npr. zaradi izpada toka ali izvleka omrežnega stikala. Na ta način prepr ečite nekontroliran ponovni za- gon.[...]

  • Pagina 140

    140 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaža  P red začetkom ka kršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Odsesavanje prahu/ostružkov  Prah n ekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, n[...]

  • Pagina 141

    Hrvatski | 141 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Da bi dosegli odlično površino, pri izboru velikosti zrnatosti brusilnega sredstva ne smete preskočiti za več kot eno sto- pnjo zrnatosti . Uporabljajte samo original ni brusilni pribor Bosch. Samo neoporečna brusilna sreds tva zagotavlja jo dobro bru- silno moč in varujejo električn[...]

  • Pagina 142

    142 | Hrvatski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  A ko sa električnim alato m radite na otvorenom, koristi- te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kab ela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujn og udara.  Ako se ne može izbjeć i uporaba e lektrič nog alat a u v[...]

  • Pagina 143

    Hrvatski | 143 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) habanje ili jako trošenje, žičane četke na oslobo đ ene ili odlomljene komadiće žice. Ako bi električni alat ili rad- ni alat pao, provjerite da li je oštećen ili kor istite neo- štećeni radni alat. Kod kontrole i pr imjene radnog ala- ta, vi i ostale osob e u blizini radno g al[...]

  • Pagina 144

    144 | Hrvatski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napome ne o si- gurnosti i upute to bi mog lo uzrokovati strujni udar, po žar i/il i teške ozljede. Molimo otvor ite preklop nu stranicu sa p rikazom ure đ aja i dr- žite ovu stranicu ot[...]

  • Pagina 145

    Hrvatski | 145 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Odre đ ena vrsta prašin e, kao što je n pr. prašina od hrasto- vine ili bukve smatra se ka ncerogenom, posebn o u kombi- naciji sa dodatnim tvar ima za obradu drva (kromat, zaštit- na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži a zbest smiju obra đ ivati samo stručne osobe. – Osigura[...]

  • Pagina 146

    146 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje  Pri je svih radova na električnom alatu izvuci te mrežni utikač iz utičnice.  Elektri čni alat i otvore za hla đ enje od ržava jte čist im ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Kistom očistite prašinu od brušenja koja[...]

  • Pagina 147

    Eesti | 147 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Enne elek trilise tööriista si sselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.  Välti ge ebatavalist kehaasendi t. Võtke stabiilne töö- asend ja hoidke kogu aeg ta[...]

  • Pagina 148

    148 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varja - tud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pi ngestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.  Ho idke toitejuhe pö?[...]

  • Pagina 149

    Eesti | 149 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 12 Liblikmutrid 13 Käepide ( isoleer itud ha ardepind ) 14 Sisekuuskantvõti * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasu tusjuhendis olevatel joon istel kujutatud võ i kasutu sjuhendis ni metatud l isatarv ikuid. Lisa tarvi- kute täieliku loetelu leiate meie lisatarv ikute kataloog ist. Tehnilis[...]

  • Pagina 150

    150 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Spindlipikenduse paig aldamine (vt joonis t C) – Va jutage spi ndliluk ustusnup ule 1 ja monteerige spind lipi- kendus 10 lehtvõtme (SW 21) abil. – Asetage vedru 7 spindlipikendusse 10 . Tarviku paigaldamine (vt joonist D) – Va jutage spi ndliluk ustusnup ule 1 . – Lükake tarvik spi[...]

  • Pagina 151

    Latviešu | 151 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlu s Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi a mmendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõu[...]

  • Pagina 152

    152 | Latviešu 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļ auj tam pievienot ā r ē jo putek ļ u uzs ū kšanas vai sav ā kšanas/uzkr ā šanas ier ī ci, sekojiet, lai t ā b ū tu pievienota un pareizi dar- botos. Pieliet ojot putek ļ u uzs ū kšanu vai sav ā kšanu/uz- kr ā šanu, sam azin ā s[...]

  • Pagina 153

    Latviešu | 153 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Sekoji et, lai citas personas atr astos droš ā att ā lum ā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas da rba vietas tuvu- m ā , j ā lieto individu ā lie darba aizsardz ī bas l ī dzek ļ i. Apstr ā d ā jam ā priekšmeta atl ū za s vai sal ū zuša darb- instrumenta da ļ as var[...]

  • Pagina 154

    154 | Latviešu 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroi nstrum ents ir par edz ē ts met ā la virsmu sausaj ai sl ī p ē - šanai, struktur ē šanai, satin ē šanai un mat ē ša nai. Att ē lot ā s sast ā vda ļ as Att ē loto sast ā vda ļ u numer ā cija atbilst numuriem elekt roin- strumenta att ē l ā , kas s[...]

  • Pagina 155

    Latviešu | 155 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Putek ļ u un skaidu uzs ū kšana  Dažu materi ā lu, piem ē ram, svinu saturošu kr ā su, dažu koksnes š ķ ir ņ u, miner ā lu un met ā lu putek ļ i var b ū t kait ī gi vesel ī bai. Pieskaršan ā s š ā diem putek ļ iem vai to ieelpoša- na var izrais ī t aler ģ iskas[...]

  • Pagina 156

    156 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Lietojiet vien ī gi ori ģ in ā los sl ī p ē šanas piederumus, kas ražoti firm ā Bosch. Vien ī gi nevainojamas kvalit ā tes sl ī p ē šanas l ī dzek ļ u izmanto- šana sp ē j nodrošin ā t augstu sl ī p ē šanas raž ī bu, vienlaikus sau- dz ē jot elektroinstru mentu[...]

  • Pagina 157

    Lietuviškai | 157 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13)  Saugokite elektri n į į rank į nuo lietaus ir dr ė gm ė s. Jei į elektrin į į rank į patenka va ndens, padid ė ja elektros sm ū gio rizika.  Nenaudok ite maitinimo laido ne pagal paskirt į , t. y. ne- neškite elektrinio į rankio pa ė mę už laido, nekabinkite ant [...]

  • Pagina 158

    158 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools  Da rbo į rankio leidžiamas s ū ki ų sk aičius turi b ū ti ne ma- žesnis už didž iausią s ū ki ų skaiči ų , nurodytą ant elektri- nio į rankio. Į rankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leistina, gali l ū žti ir nul ė kti nuo prietaiso.  Naudojamo darbo į ran[...]

  • Pagina 159

    Lietuviškai | 159 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Specialios į sp ė jamosios nuorodos atli ekantiems šli favimo darbus naudojant šlifavimo popieri ų  N enaudok ite per di deli ų matmen ų šlifavimo popie- riaus, laikykit ė s g amintojo pateikt ų šlifavimo popie- riaus matmen ų . Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo [...]

  • Pagina 160

    160 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Technin ė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montavimas  Pri eš atliekant bet kokius elektrinio į rank io reguliavi- mo ar prieži ū ros darbu[...]

  • Pagina 161

    Lietuviškai | 161 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Darbo patarimai Šlifavimo našumas ir paviršiaus kokyb ė priklauso nuo pasi- rinktos šlifavimo priemon ė s ir nustatyto apsuk ų skaičiaus. Šlifuojant reikia kuo mažiau spausti, tada šlifavimo priemon ė s eksploatavi mo trukm ė bus ilgesn ė . Per daug spa udžiant, šl ifa- [...]

  • Pagina 162

    162 |  2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools     40, 60    80 ?[...]

  • Pagina 163

     | 163 Bosch Pow er T ools 2 609 929 C51 | ( 14.6.13)   EN 60745   A ?[...]

  • Pagina 164

    164 |  2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools  [...]

  • Pagina 165

     | 165 Bosch Pow er T ools 2 609 929 C51 | ( 14.6.13) ◀     [...]

  • Pagina 166

    166 |  2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools    ?[...]

  • Pagina 167

     | 167 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13)   [...]

  • Pagina 168

    168 |  3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools  ◀  ?[...]

  • Pagina 169

     | 169 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13)   [...]

  • Pagina 170

    170 |  3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools ◀    [...]

  • Pagina 171

     | 171 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13) ◀  [...]

  • Pagina 172

    172 |  3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools     [...]

  • Pagina 173

    | 173 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) G40 G60 G80 G120 100 x 285 mm 100 x 285 mm 100 x 285 mm 100 x 285 mm 2 608 608 K42 2 608 608 K43 2 608 608 K44 2 608 608 K45 90 x 100 x 19 mm 2 608 000 611 L-Boxx 374 2 608 438 694 100 x 290 mm 2 608 608 K49 100 x 290 mm 2 608 608 K50 100 x 290 mm 2 608 608 K51 OBJ_BUCH-1845-002.book Page 173 Friday[...]

  • Pagina 174

    3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 174 | 100 x 100 x 19 mm 100 x 100 x 19 mm 100 x 100 x 19 mm 2 608 000 602 2 608 000 603 2 608 000 604 2 608 000 605 2 608 000 607 2 608 000 608 2 608 000 609 115 x 100 x 19 mm 2 608 000 610 G40 G60 G80 G120 G180 G240 2 608 000 596 2 608 000 597 2 608 000 598 2 608 000 599 2 608 000 600 2 608 000 601 OBJ_[...]