Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch TWK8611P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch TWK8611P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch TWK8611P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch TWK8611P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch TWK8611P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch TWK8611P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch TWK8611P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch TWK8611P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch TWK8611P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch TWK8611P, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch TWK8611P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch TWK8611P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 bg Български[...]
-
Pagina 3
[...]
-
Pagina 4
Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.[...]
-
Pagina 5
[...]
-
Pagina 6
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. T eile und Bedienelemente 1 Kanne(mitW asserstandsanzeige) 2 Deckel 3 Deckel-Öf fnungstaste 4 Schalter O Ein/Aus ?[...]
-
Pagina 7
5 TWK86.. | 10/2013 de Hinweise: NurmitgeschlossenemDeckel 2 undeingesetztemKalksieb 8 kochen. AusphysikalischenGründenkannKondens- wasseranderBasis 9 entstehen.Diesist jedocheinnormalerV organg,dieKanne 1 istnichtundicht. DasGerätschaltetnachEi[...]
-
Pagina 8
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like envir[...]
-
Pagina 9
?[...]
-
Pagina 10
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating controls 1 Kettle(withwaterlevelindicator) 2 Lid 3 Lidreleasebutton 4 ON/OFF O switch 5 T emperatureindicator(i[...]
-
Pagina 11
9 TWK86.. | 10/2013 en N.B.: Usethekettleonlywhilethelid 2 is closedandthelimescalelter 8 isinplace. Forphysicalreasons,thebase 9 may collectsomecondensationwater .Thisis normal;itdoesnotmeanthatthekettle 1 leaks. Whenyouse[...]
-
Pagina 12
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! V euillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type dom[...]
-
Pagina 13
?[...]
-
Pagina 14
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Eléments et commandes 1 Bouilloire (avecindicationduniveaud’eau) 2 Couvercle 3 Boutond’ouvertureducouver[...]
-
Pagina 15
13 TWK86.. | 10/2013 fr C’estunphénomènetoutàfaitnormaletne signiepasquelabouilloire 1 présenteun défautd’étanchéité. Avecleréglageà100 °C,labouilloiren’est coupéequ’unefoislepointd’ébullition atteint,c.-à-d.quel’[...]
-
Pagina 16
A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendo[...]
-
Pagina 17
?[...]
-
Pagina 18
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1 Contenitore (conindicatoredellivellodell’acqua) 2 Coperchio 3 T astodiapertura[...]
-
Pagina 19
17 TWK86.. | 10/2013 it Sitrattadiunprocessonormaleenon signicacheilcontenitore 1 nonsiaa tenuta.Dopol’impostazionesu100 °Cl’ap- parecchiosispegnesoloalraggiungimento delpuntodibollitura,ovveroquandopoco primal’acquabolleper?[...]
-
Pagina 20
V eiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door , neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen.[...]
-
Pagina 21
[...]
-
Pagina 22
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1 W aterkoker (metwaterniveau-aanduiding) 2 Deksel 3 Dekselontgrendelingsknop 4 O AAN/UIT -schakelaar 5 T emperatuuraanduiding[...]
-
Pagina 23
21 TWK86.. | 10/2013 nl Alsudetemperatuurinsteltop100 °C, schakeltdewaterkokerpasuitwanneerhet waterhetkookpuntheeftbereikt,dusnadat hetkortetijdheeftgeborreld. Laatdewaterkokernadathetwatergekookt heeft,5minutenafkoelenvoordatude?[...]
-
Pagina 24
Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! V ed overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til tilberedning af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer 1 El-kedel(medvandstandsviser) 2 Låg 3 Udløserknaptillåg 4 TÆND/SLUK O -knap 5 T emperaturindikator(oplyst) 6 + – knap(tempe[...]
-
Pagina 27
25 TWK86.. | 10/2013 da N.B.: El-kedlenmåkunanvendesmens låget 2 erlukketogkalklteret 8 ersati. Affysiskeårsagerkansoklen 9 opsamle kondens.Detteernormalt;detbetyderikke atel-kedlen 1 erutæt. Nårduindstillertemperaturentil100 °[...]
-
Pagina 28
Sikkerhetsanvisninger V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet til bearbeiding av små mengder i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer . Husholdningslignende [...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av . Deler og betjeningselementer 1 Kjele(medindikatorforvannnivå) 2 Lokk 3 Utløserforlokket 4 A V/PÅ O -bryter 5 T emperaturindikator(medlys) [...]
-
Pagina 31
29 TWK86.. | 10/2013 no Nårtemperaturenerinnstiltpå100 °C,slår vannkokerensegavførstetteratvannet harnåddkokepunktet,detvilsiatdetvil kokeienkortperiode. Nårduharkoktoppvannbørdulavann- kokerenkjølesegnedi5minutt[...]
-
Pagina 32
Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller för användning i hushållsliknande, icke yrkesmässiga förhållanden. Hushållsliknande anvä[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH sv Grattis till att ha köpt den här Bosch- produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av . Delar och funktionskontroller 1 Skalaförvattennivå. 2 Lock 3 Locköppningsknapp 4 PÅ/A V O strömbrytare 5 T emperaturindikator?[...]
-
Pagina 35
33 TWK86.. | 10/2013 sv Observera: Användvattenkokarenendast om 2 locketärstängtochkalkltret 8 är påplats. Avfysiskaskälkanbasenheten 9 samlauppendelkondensvatten.Dettaär normalt.Detinnebärinteattvattenkokaren läcker 1 .Omdust[...]
-
Pagina 36
T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. V astaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim[...]
-
Pagina 37
?[...]
-
Pagina 38
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Laitteen osat 1 Keitin (varustettunavesimäärännäytöllä) 2 Kansi 3 Kannenavauspainike 4 PÄÄLLE/POISPÄÄL TÄ O -painike 5 Lämpöti[...]
-
Pagina 39
37 TWK86.. | 10/2013 Kunasetatlämpötilan100 °C:een,keitin kytkeytyyautomaattisestipoispäältävasta saavutettuaankiehumispisteen,jotenvesi kupliihetken. V edenkiehuttuaannakeittimenjäähtyäviisi minuuttia,ennenkuintäytätsenuudelleen vedellä.Äläk[...]
-
Pagina 40
Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas. Aplic[...]
-
Pagina 41
?[...]
-
Pagina 42
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 Jarra(conindicadordeniveldeagua) 2 T apa 3 Botónparaabrirlatapa 4 Interruptor O On/off 5 Ind[...]
-
Pagina 43
41 TWK86.. | 10/2013 es Conunajustedetemperaturade100 ºC, elaparatosedesconectatrasalcanzar elpuntodeebullición,esdecir ,elagua hierveaborbotonesbrevementeantes. Dejeenfriarelaparatodurante5minutos cadavezqueloutiliceantesdev[...]
-
Pagina 44
A visos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao processamento de volumes habituais ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações [...]
-
Pagina 45
[...]
-
Pagina 46
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer . Peças e elementos de comando 1 Fervedor (comindicadordeníveldeágua) 2 T ampa 3 Botãoparaabriratampa 4 Botão O ON/OFF 5 [...]
-
Pagina 47
45 TWK86.. | 10/2013 pt Nota: A temperaturaseleccionadapodeser alteradaemqualqueralturaduranteociclo deaquecimento.Enquantoofervedorestá aaqueceraágua,ilumina-seoindicador detemperaturarespectivo,candoapiscar atéqueatemperaturapredenida[...]
-
Pagina 48
?[...]
-
Pagina 49
Υπ οδείξεις ασφαλείας Διαβάστε π αρακ αλώ προσεχτικ ά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές κ αι φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετ αι από τις π αρούσες οδηγίες ό τ αν π αραδίδε[...]
-
Pagina 50
Μηβυθίζετεπο τέτησυσκευή,τηβάσηήτοηλεκτρικόκ αλώδιοστ ο νερό.Χρησιμοπ οιείτετηνκανάταμόνομετησυμπ αραδιδόμενηβάση. Χρησιμοπ οιείτετησυσκευήμόνο,?[...]
-
Pagina 51
?[...]
-
Pagina 52
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH el Σημείωση: Ενώθερμαίνεταιοβραστήρας, ηεπιλεγμένηθερμοκρασίαμπορείνα αλλάξειο ποιαδήποτεστιγμή.Ενώθερμαί- νεταιοβραστήρας,ανάβειηένδειξη?[...]
-
Pagina 53
51 TWK86.. | 10/2013 el Κ αθαρισμός από τ α άλατ α Οτακτικόςκ αθαρισμός του βραστήρασας από τα άλαταεξ ασφαλίζειμεγαλύτερη διάρκειαχρήσης,καλ ύτερηλειτουργία και εξοικ ονόμ?[...]
-
Pagina 54
Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer , ticari olmayan uygulamalarda küçük miktarlarda kullanım için öngörülmüştür . Ev ortam?[...]
-
Pagina 55
?[...]
-
Pagina 56
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. Kullanım kılavuzları bir çok model için yapıl - maktadır . Bu yüzden kullanım kılavuzu ile detaylar arasında farkl?[...]
-
Pagina 57
55 TWK86.. | 10/2013 tr Dikkat: Sürahiyi sadece kapağı 2 kapalı ve kireç ltresi 8 yerindeyken kullanınız. Fiziksel sebeplerden ötürü, altlıkta 9 buharlaşmadan kaynaklanan bir su birikmesi olabilir . Bu normaldir; sürahide 1 sızı[...]
-
Pagina 58
[...]
-
Pagina 59
[...]
-
Pagina 60
Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. T o urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy , w warunkach zbliżonych do domowych, lub do zastosowań nie[...]
-
Pagina 61
[...]
-
Pagina 62
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Części i przyciski sterujące 1 Czajnik (ze wskaźnikiem poziomu wody) 2 Pokrywa 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 O Przycisk ON/OFF 5 ?[...]
-
Pagina 63
61 TWK86.. | 10/2013 pl Uwaga: Ustawioną temperaturę można zmienić w dowolnym momencie podczas nagrzewania czajnika. W trakcie działania czajnika, zapala się wskaźnik aktualnej temperatury . Wskaźnik ustawionej wcześ - niej temperatury mruga do [...]
-
Pagina 64
?[...]
-
Pagina 65
Biztonsági előírások Olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék a háztartásban szokásos mennyiségek elkészítésére szolgál háztartási, illetve háztartási jellegű, nem kereskedelmi je[...]
-
Pagina 66
A készüléket,talapzatotvagyhálózatikábeltsohanemerítsevízbe. A kannátcsakamellékelttalapzattalhasználja. Csakakkorhasználja,haavezetékésakészüléknemsérült.Hiba eseténazonnalhúzzakiahálózaticsatlakozódugót,vagypedig ka[...]
-
Pagina 67
?[...]
-
Pagina 68
[...]
-
Pagina 69
У ка зания з а безопасно ст Мо ля проче тете внимателно инстр укцията за упо треба, постъпв айте според нея и я запазете! Предав айте уреда заедно с тази инструкция. Т ози уред е предназна чен за[...]
-
Pagina 70
Никоганепо тапяйт еуреда,основ ат аилизахранващияк абе л в ъвво да.Използв айтек ана тасамосприложена таоснова. Изпо лзванеепозво леносамоак онямаповреди?[...]
-
Pagina 71
?[...]
-
Pagina 72
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH bg Забележка: Т емпература та може да бъде променена по в сяко време, докато трае нагряване то. Д ок ато к анат а се нагрява, на индикатора с[...]
-
Pagina 73
71 TWK86.. | 10/2013 bg Отстраняв ане на к о тлен камък Р едовно то по чистване на кот ления камък ● у д ължава живота на вашата кана; ● п одсигур ява правилно ф ункциониране; ?[...]
-
Pagina 74
У ка зания по без опасности Внимательно про чтите инструкцию по экспл уатации, соб людайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор др угом у челов еку , дайте ем у эт у инструкцию. ?[...]
-
Pagina 75
?[...]
-
Pagina 76
74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Поздрав ляем с приобретением данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока чественное изделие, ко торое доставит Вам м ассу удов ольствия. Составные части и э ле мен?[...]
-
Pagina 77
75 TWK86.. | 10/2013 ru Примечание: Выбраннаят емпература м ож ет бытьизмененавлюбоевремя во времянагреваниячайника.Впроцессе нагревания буд ет от ображатьсятекущая те?[...]
-
Pagina 78
76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ru Очистка о т накипи Р егулярнаяо чистк а от накипи ● продлитсрокслужбычайник а; ● обеспе чит е го надлежащую работ оспособность; ● по зво литсэк оном[...]
-
Pagina 79
77 TWK86.. | 10/2013 ﺕﺎﺑﻳﺳﺭﺗﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻡﻅﺗﻧﻣﻝﻛﺷبﺕﺎبيﺳرﺗلاةلاﺯﺇ ● ؛ﻝﻭﻁﺃﺓرﺗﻔلﻝﻣعلاﻲﻓرﻣﺗﺳﺗةيﻼﻐلاﻝعﺟﺗ ● ؛ﺩيﺟﻝﻛﺷبﺎﻬﻠيﻐﺷﺗﻥﻣﺿﺗﺎﻣﻛ ● .ةﻗﺎﻁلا[...]
-
Pagina 80
78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ﻡﺗﻲﺗلاﺓرارﺣلاةﺟرﺩريﻐﺗﺗﺩﻗ :ﺔﻅﺣﻼﻣ .ةيﻼﻐلاﻥيﺧﺳﺗءﺎﻧﺛﺃﺕﻗﻭﻱﺃﻲﻓﺎﻫرﺎيﺗﺧا ةﺟرﺩةﻣيﻗءﻲﺿﺗ،ةيﻼﻐلاﻥﺧﺳﺗﺎﻣﺩﻧﻋ ﻲﺗلاﺓ[...]
-
Pagina 81
79 TWK86.. | 10/2013 ?[...]
-
Pagina 82
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH اﻭﻧﺎﻛاﺫﺇﻻﺇ،ﻝﺎﻔﻁﺃﻝبﻗﻥﻣﺎﻫﺅارﺟﺇﻡﺗيﻥﺄبﺢﻣﺳيﻻﺏﺳاﻭرلاةلاﺯﺇﻭﻑيﻅﻧﺗلاﻝﺎﻣﻋﺃ .ﻙلﺫبﻡﻬﻣﺎيﻗﺩﻧﻋﻡﻬيﻠﻋﻑارﺷﻹاﺕﺣﺗﻭ?[...]
-
Pagina 83
81 TWK86.. | 10/2013 ?[...]
-
Pagina 84
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de T echnische Daten Elektrischer Anschluss (Spannung / Frequenz) Leistung en T echnical data Electricalconnection (voltage / frequency) Output fr Caractéristiques techniques Raccordementélectrique (tension / fréquence) Puissance it Dati tecnici Collegamentoelettrico (ten[...]
-
Pagina 85
83 TWK86.. | 10/2013 [...]
-
Pagina 86
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH el Απόσυρση Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόπ οφιλικόπροςτο περιβάλλον. Αυτήησυσκευήχαρακτηρίζεταισύμφωναμε τηνευρωπαϊκήοδηγία2012 / 19 / ΕΚ?[...]
-
Pagina 87
85 TWK86.. | 10/2013 ?[...]
-
Pagina 88
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Paralaefectividaddeestagarantíaesimprescindible acreditarporpartedelusuarioyanteelServicio AutorizadodeBosch,lafechadeadquisiciónmediantela correspondienteF ACTURA DECOMPRA queelusuario acompañaráconelapar[...]
-
Pagina 89
87 TWK86.. | 10/2013 [...]
-
Pagina 90
09/13 DE Deutsc hland, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerk statt für kleine Hausgeräte Trautskirc hener Strasse 6- 8 90431 Nürnb erg Online Auftra gsstatus, Filterbeut el- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparatur service, Ersatzt eile & Zubehör, Pro dukt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 ma[...]
-
Pagina 91
09/13 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièc es Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH [...]
-
Pagina 92
09/13 M V Raajjeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investment s Ma. Maadheli, M ajeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed. zuhuree@ lintel.com.mv NL Nede rland, Netherlands BSH Huisho udapparaten B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoofddor p Storingsmel ding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-c ontactcenter@ bshg.com Onderdelen[...]
-
Pagina 93
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die V oraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieGewährleistungsverpichtungendesV erkäufersaus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir behebe[...]
-
Pagina 94
Rob e r t Bo sc h Ha usg er äte G m bH Carl-Wer y-Str . 34 81 73 9 München Germany ww w .bosch -home.com 9 0 0 0 93 0 5 9 0 – 10/13 TWK86_MASTER_SLIM.indd 92 23.10.2013 09:59:41[...]