Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Staple Gun
Bostitch BTFP71875
19 pagine 0.47 mb -
Nail Gun
Bostitch N100C
32 pagine 0.29 mb -
Staple Gun
Bostitch SB-100SX
30 pagine 0.3 mb -
Staple Gun
Bostitch N90PT
32 pagine 0.28 mb -
Nail Gun
Bostitch N130C
32 pagine 0.29 mb -
Cordless Drill
Bostitch BTC400LB
40 pagine 2.42 mb -
Cordless Saw
Bostitch BTE340K
28 pagine 16.59 mb -
Staple Gun
Bostitch 102272REVB 3/97
13 pagine 0.37 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bostitch BTE140K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bostitch BTE140K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bostitch BTE140K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bostitch BTE140K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bostitch BTE140K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bostitch BTE140K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bostitch BTE140K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bostitch BTE140K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bostitch BTE140K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bostitch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bostitch BTE140K, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bostitch BTE140K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bostitch BTE140K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE140 www . BOSTITCH .com 7A ½ in. (13mm) Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7[...]
-
Pagina 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Pagina 3
3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]
-
Pagina 4
4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]
-
Pagina 5
5 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: 1. Hold drill firmly with onehand on the grip andthe other hand on the side handle as shown in figure B . 2 .When attaching accessories in thedrill chuck, tighten with all three holes to prevent slippage. WARNING: Drill ma[...]
-
Pagina 6
6 Selecting the direction of rotation Fordrilling and fortightening screws,use forward (clockwise)rotation. Forloosening screwsor removing ajammed drillbit, use reverse(counterclockwise) rotation. Note: The direction ofrotation isalso depicted byan arrow[...]
-
Pagina 7
7 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unitwill not start. •Cord not pluggedin. •Plug tool intoa workingoutlet. •Circuit fuse isblown. •Replace circuit fuse.(If the product repeatedly causes the circuit fuse to?[...]
-
Pagina 8
8 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Bostitch willrepair or replace, without charge,any defects due to faultymaterials or workmanshipfor three years from thedate of purchase for tools(two years for batteries). Thiswarranty does not cover partfailure[...]
-
Pagina 9
9 Manuel d’instructions BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci[...]
-
Pagina 10
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect des avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessure grave. Conserver t[...]
-
Pagina 11
11 utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de fa?[...]
-
Pagina 12
12 lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de perçage génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UNÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protectionoculaire conforme à la normeANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protec[...]
-
Pagina 13
13 a 1 2 3 4 5 9 6 8 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Dispositif de glissementavant/arrière 4.Sélecteur à doublemarche 5.Sélecteur de modede travail 6.Mandrin 7.Clé de mandrinet sangle 8.?[...]
-
Pagina 14
14 • Puisserrer le mandrinà lamain en tournantle collieren sens horaire.Insérer la cléde mandrin(7) dans chacundes troistrous et serrersolidement entournant en senshoraire. REMARQUE : utilisertous les troistrous dumandrin pou[...]
-
Pagina 15
15 MISE EN MARCHE ET ARRÊT • Pourmettre la perceuseen marche,appuyer sur ladétente àvitesse variable (1). La vitessede l’outil varieselon lapression qu’on exercesur ladétente. • Pourun fonctionnement continu,appuyer surle bouton d[...]
-
Pagina 16
16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN 13 mm (1/2 po) TR/MIN 0-1100/0-3100 MÈCHES ÀMÉTAL 13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS 32mm (1 1/4 po) FORETSÀ MAÇONNERIE optimum 5 [...]
-
Pagina 17
17 dans noscentres de réparation sont entièrementgaranties contre les défauts de matériaux etde main-d’oeuvre. Nous ne pouvonspas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pour deplus amples renseignements par courrier[...]
-
Pagina 18
18 18 Manual de’instrucciones BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7 Mm (1/2 Po) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda es[...]
-
Pagina 19
19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El[...]
-
Pagina 20
20 20 puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No uti[...]
-
Pagina 21
21 21 de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: •Protección para losojos conformea la normaANSI Z87.1 (CAN/CSAZ94.3), •Protección para losoídos conformea la normaANSI S12.6 (S3.19), •Protección respiratoria conformea[...]
-
Pagina 22
22 22 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA: 1. Sostengael taladro con firmeza, conuna mano en el agarre y la otra en el mango lateral como se muestra en la figura B. 2 . Cuando acople accesorios alportabrocas del taladro, ajuste el portabrocas en los tres [...]
-
Pagina 23
23 23 • Paraabrir el portabrocas(6), gireel anillo ensentido contrarioa las agujasdel reloj (vistodesde el extremodel portabrocas). • Introduzcael eje delaccesorio enel portabrocas aproximadamentea 19mm (3/4pulg.) de profundidad[...]
-
Pagina 24
24 24 Ajuste de la profundidad de perforación • Girela agarradera ensentido contrarioa las agujasdel relojy afloje elmango lateral (9). • Ajusteel tope deprofundidad (8)en la posicióndeseada. Laprofundidad máxima de perforación es igual a la dist[...]
-
Pagina 25
25 25 Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado .Mantenga una fuerza pareja sobreel taladro, pero que nosea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas un[...]
-
Pagina 26
26 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado paraevitar daños a los componentesinternos,[...]
-
Pagina 27
27 27[...]
-
Pagina 28
28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China[...]