Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Thermometer
Braun Thermoscan 6022
86 pagine -
Thermometer
Braun 6021
46 pagine 1.5 mb -
Thermometer
Braun IRT 6515 ThermoScan
1 pagine 3.9 mb -
Thermometer
Braun IRT4520USSM
42 pagine 1.71 mb -
Thermometer
Braun ThermoScan 6005
10 pagine -
Thermometer
Braun IRT2020 - 6015 Thermoscan
24 pagine 0.97 mb -
Thermometer
Braun IRT4020
25 pagine 2.31 mb -
Thermometer
Braun Thermoscan Type 6022
86 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 6023. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 6023 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 6023 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 6023 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 6023
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 6023
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 6023
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 6023 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 6023 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 6023, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 6023, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 6023. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IRT 4520 IRT 4020 Type 6022 Type 6023 IRT 4520/4020 EK KUR TZ DESIGN 12.02.03 ThermoScan 1 -800-327 -7 226 T ype: 6022 I / O mem 6022434_IRT_AP_S1 Seite 1 Donnerstag, 21. September 2006 2:29 14[...]
-
Pagina 2
Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 + 7 495 258 62 70 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) GB IRL RUS HK English 4 Lietuvi˜ 13 Latvie‰u 22 Eesti 31 êÛÒÒÍËÈ 40 49 59 Internet: www .braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str . 145 61476 Kronber g / Germany 6-022-434/00/IX-06/M GB/LT/LV/EST/RUS/China/ChinaHK Printed[...]
-
Pagina 3
10 6 5 4 2 1 7 8 3 b a IRT 4520 IRT 4020 9 11 1 -800-32 7 - 7 226 Ty p e: 6022 E x a c T e m p ThermoScan ThermoScan x a c T e m p I / O mem 5 4 2 1 3 1 -800-32 7 - 7 226 Ty p e: 6022 start 7 8 9 ThermoScan x a c T e m p start 6022434_IRT_AP_S3 Seite 1 Donnerstag, 21. September 2006 2:29 14[...]
-
Pagina 4
4 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far into the ear canal to hurt the eardrum. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Therefore, re[...]
-
Pagina 5
5 Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that this normal range also varies by site. Therefore, readings from different sites should not be directly compared. • As well, a person’s normal temperature range tends to decrease with age. The following table shows normal ThermoScan ranges by age. However, the [...]
-
Pagina 6
6 Product description 1. Lens filter 2. Probe 3. Lens filter detector 4. Lens filter ejector 5. Display 6. «I/O» button (On/memory function – IRT 4520 only) 7. «ExacTemp» light 8. «start» button 9. Battery door 10. Protective cover (IRT 4520) 11. Cap (IRT 4020) How to use your Braun ThermoScan? 1. To achieve accurate readings, make sure a n[...]
-
Pagina 7
7 If the probe has been fitted securely into the ear canal during the complete measuring process, a long beep will signal the end of the measuring process. You can be assured to have taken an accurate temperature reading. The result is shown on the display (5). If you take the temperature of another person, the «ExacTemp» light (7) will be of hel[...]
-
Pagina 8
8 In these cases, remove the individual from the situation and wait 20 minutes prior to taking a temperature. • Use the untreated ear if prescription ear drops or other ear medications have been placed in the ear canal. Memory mode The last temperature taken is stored in its memory and will be automatically displayed when it is turned on again. T[...]
-
Pagina 9
9 Care and cleaning The probe tip is the most delicate part of the thermometer. It has to be clean and intact to ensure accurate readings. If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter, clean the probe tip as follows: Very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol. After the alcohol has com[...]
-
Pagina 10
10 Trouble-shooting Error message Situation Solution No lens filter is attached. Attach new, clean lens filter. The thermometer cannot identify a secure position of the probe. An accurate measurement was not possible. POS = position error IRT 4020: Clear the display by pushing the «start» button once. IRT 4520: Clear the display by pushing the «[...]
-
Pagina 11
11 Trouble-shooting Error message Situation Solution Battery is low, but thermometer will still operate correctly. Insert new batteries. Battery is too low to take correct temperature readings. Insert new batteries. Do you have any further questions? Call Braun Infoline, please see page 2. Replacing the batteries The thermometer is supplied with tw[...]
-
Pagina 12
12 Product specifications Displayed temperature range: 34 – 42.2 °C (93.2 – 108 °F) Operating ambient temperature range: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Display resolution: 0.1 °C or °F Accuracy for displayed temperature range: ± 0.2 °C (35.5 – 42 °C / 95.9 – 107.6 °F) ± 0.3 °C (outside this temperature range) Clinical repeatabilit[...]
-
Pagina 13
13 Lietuvi˜ «Braun» termometras «ThermoScan» skirtas tiksliam, saugiam ir greitam temperatros matavimui ausyje. Termometras specialios formos, todòl jo ne∞manoma ∞ki‰ti pernelyg giliai ∞ ausies kanalà ir paÏeisti ausies bgnelio. Naudojantis bet kokiu termometru ir norint gauti tikslius temperatros rodmenis, btina laikyti[...]
-
Pagina 14
14 Kno temperatra Kiekvienam Ïmogui bdinga sava normali jo kno temperatra. ·ioje lentelòje matyti, kad temperatra skiriasi ir atsiÏvelgiant ∞ tai, kurioje kno vietoje ji matuojama. Todòl negalima tiesiogiai lyginti tempera- tros, i‰matuotos skirtingose kno vietose. • Be to, Ïmogui senstant jo kno temperat?[...]
-
Pagina 15
15 Gaminio apra‰ymas 1. L´‰i˜ filtras 2. Zondas 3. L´‰i˜ filtro detektorius 4. L´‰i˜ filtro eÏektorius 5. Ekranòlis 6. Øjungimo/i‰jungimo mygtukas (atminties funkcijos ∞jungimas – tik IRT 4520 modelyje) 7. «Tikslios temperatros» lemputò 8. Paleidimo mygtukas 9. Element˜ dangtelis 10. Apsauginis dangtelis (IRT 4520) 11.[...]
-
Pagina 16
16 Jeigu zondas taisyklingai ∞statytas ∞ ausies kanalà, i‰matavus temperatrà pasigirsta ilgas signalas. Tai rei‰kia, kad gautas tikslus tempera- tros rodmuo, jis rodomas ekranòlyje (5). Jeigu matuojate temperatrà kitam Ïmogui, jums padòs «Tikslios temperatros» lemputò (7). Jeigu zondas tinkamai ∞statytas ∞ ausies ka[...]
-
Pagina 17
17 • Temperatrai ∞takos gali turòti i‰oriniai veiksniai, ∞skaitant ir tai, kad: – Îmogus gulòjo ant vienos ar kitos ausies, – buvo uÏsideng´s ausis, – buvo labai ‰iltoje ar ‰altoje aplinkoje, – neseniai plaukiojo arba maudòsi. Tokiais atvejais prie‰ matuojant temperatrà reikia palaukti 20 min. • Jeigu ∞ ausies[...]
-
Pagina 18
18 Temperatros skalòs keitimas Jums pristatomas «Braun» termometras «ThermoScan» veikia pagal Celsijaus (°C) temperatros skal´. Jeigu noròsite jà pakeisti ∞ Farenheito (°F) skal´ arba vòl gr∞Ïti ∞ Celsijaus skal´, darykite taip: (1) Øjunkite termometrà. (2) Paspauskite ir laikykite paspaustà mygtukà «start» (modelis [...]
-
Pagina 19
19 Gedim˜ paie‰ka ir ‰alinimas Klaidos prane‰imas Kas atsitiko Kà daryti Ne∞statytas l´‰i˜ filtras. Østatykite naujà ‰var˜ l´‰i˜ filtrà. Termometras nenustato tinkamos zondo padòties. Ne∞manoma tiksliai pamatuoti temperatros. POS = padòties klaida IRT 4020: vienà kartà spustelkite paleidimo mygtukà, kad i‰nykt˜ [...]
-
Pagina 20
20 Gedim˜ paie‰ka ir ‰alinimas Klaidos prane‰imas Kas atsitiko Kà daryti Nors elementas ir i‰sikrov´s, termometras veikia tiksliai. Østatykite naujus elementus. Elementas yra pernelyg i‰sikrov´s, kad galòt˜ tiksliai i‰matuoti temperatrà. Østatykite naujus elementus. Kaip pakeisti elementus Termometras bna su dviem 1,5 V A[...]
-
Pagina 21
21 Techniniai gaminio duomenys Rodomos temperatros diapazonas: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F) Aplinkos temperatra: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Ekranòlio skiriamoji geba: 0,1 °C arba °F Temperatros diapazono tikslumas: ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F) ± 0,3 °C (uÏ ‰io temperatros diapazono rib˜) Klinikini[...]
-
Pagina 22
22 Braun ThermoScan termometrs ir rp¥gi izstrÇdÇts prec¥zai, dro‰ai un Çtrai temperatras mïr¥‰anai aus¥. Termometra forma ne∫auj to pÇrÇk tÇlu ieb¥d¥t auss kanÇlÇ, tÇdïjÇdi pasargÇjot no bungÇdi¿as savaino‰anas. Taãu, tÇpat kÇ jebkurÇ termometrÇ, atbilsto‰a tehnoloÆija ir btiski svar¥ga prec¥zu temper[...]
-
Pagina 23
23 µerme¿a temperatra Parasti ˙erme¿a temperatrai ir kÇds diapazons. TurpmÇk dotajÇ tabulÇ ir redzams, ka parastais temperatras diapazons daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs ir at‰˙ir¥gs. TÇdï∫ daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs iegtie rÇd¥jumi tie‰Ç veidÇ nebtu sal¥dzinÇmi. • TurklÇt l¥dz ar vecumu cilvïka parastajam[...]
-
Pagina 24
24 Ier¥ces apraksts 1. Lïcu filtrs 2. Zonde 3. Lïcu filtra detektors 4. Lïcu filtra izgrdïjs 5. Displejs 6. «I/O» poga (Ieslïg‰anas / atmi¿as funkcija – tikai IRT 4520) 7. «ExacTemp» lampi¿a 8. «start» (ieslïg‰anas) poga 9. Baterijas durti¿as 10. AizsargvÇci¿‰ (IRT 4520) 11. VÇks (IRT 4020) KÇ izmantot Braun ThermoSca[...]
-
Pagina 25
25 Ja, mïrot temperatru, zonde auss kanÇlÇ bs ievietota pareizi, atskanïs gar‰ signÇls, kas norÇd¥s, ka temperatras mïr¥‰ana ir pabeigta. Varat bt pÇrliecinÇts, ka nolas¥tais temperatras rÇd¥jums ir prec¥zs. Uz displeja parÇd¥sies iegtais rezultÇts (5). Mïrot temperatru kÇdam citam, Jums pal¥dzïs «Exa[...]
-
Pagina 26
26 – vi¿a ausis biju‰as apsegtas, – ir bijis pak∫auts ∫oti karstas vai aukstas temperatras iedarb¥bai, vai ar¥ – pavisam nesen ir mazgÇjies du‰Ç vai peldïjies. ·Çdos gad¥jumos ir jÇpagaida 20 mintes pïc minïto apstÇk∫u iedarb¥bas beigÇm un tikai tad var mïr¥t temperatru. • Ja auss kanÇlÇ ir iepilinÇti [...]
-
Pagina 27
27 Temperatras skalas izmain¥‰ana Braun ThermoScan termometrs tiek piegÇdÇts ar aktivizïtu Celsija (°C) temperatras mïr¥‰anas skalu. Ja vïlaties to nomain¥t uz FÇrenheita temperatras mïr¥‰anas skalu (°F) un/vai atpaka∫ no FÇrenheita uz Celsija skalu, r¥kojieties ‰Çdi: (1) PÇrliecinieties, lai termometrs btu iz[...]
-
Pagina 28
28 K∫du meklï‰ana Zi¿ojums par k∫du SituÇcija SituÇcija Nav lïcu filtra. Uzlikt t¥ru, jaunu filtru. Termometrs nevar parÇd¥t pareizu zondes novietojumu. Bija neiespïjami iegt prec¥zu mïr¥jumu. POS = poz¥cijas k∫da IRT 4020: not¥r¥t displeju, vienu reizi nospieÏot «start» pogu. IRT 4520: not¥r¥t displeju, vien[...]
-
Pagina 29
29 K∫du meklï‰ana Zi¿ojums par k∫du SituÇcija SituÇcija Baterija ir izlÇdïjusies, taãu termometrs joprojÇm darbosies pareizi. Ievietojiet jaunas baterijas. Baterija ir pÇrÇk izlÇdïjusies, lai nodro‰inÇtu pareizus temperatras rÇd¥jumus. Ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas nomai¿a TermometrÇ tiek izmantotas divas[...]
-
Pagina 30
30 Produkta specifikÇcija Uz displeja redzamais temperatras diapazons: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F) Darba temperatras diapazons: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Displeja iz‰˙irtspïja: 0,1 °C vai °F Uz displeja atspogu∫otÇs temperatras ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F) diapazona precizitÇte: ± 0,3 °C (Çrpu[...]
-
Pagina 31
31 Eesti Braun ThermoScani termomeeter on mõeldud temperatuuri täpseks, ohutuks ja kiireks mõõtmiseks kõrva kaudu. Tänu termomeetri kujule ei ole seda võimalik liiga sügavale kuulmekäiku lükata ega sellega trummikilet vigastada. Kuid nagu teiste termomeetrite puhul, on ka siin täpsete mõõtetulemuste saamiseks oluline sobivate võtete k[...]
-
Pagina 32
32 Kehatemperatuur Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka selle mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest saadud mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda. • Inimese normaalne temperatuurivahemik kaldub vananedes langema. Kuid ka normaalne [...]
-
Pagina 33
33 Toote kirjeldus 1. Läätsefilter 2. Mõõtepea 3. Läätsefiltri tuvastusandur 4. Läätsefiltri tõukur 5. Näidik 6. «I/O» nupp (Sisselülitamise/mälu funktsioon – ainult mudelitel IRT 4520) 7. Signaallamp «Täpne temperatuur» 8. «start» nupp 9. Patareisahtli kaas 10. Kaitsekate (IRT 4520) 11. Kork (IRT 4020) Kuidas kasutada Braun Th[...]
-
Pagina 34
34 Kui mõõtepea asetseb mõõtmise ajal kuulmekäigus õigesti, siis annab pikk helisignaal märku mõõtmise lõppemisest. Te võite olla kindel, et saadud tulemus on täpne. Mõõtetulemus kuvatakse näidikul (5). Juhul, kui Te mõõdate teise inimese kehatempe- ratuuri, siis on Teile abiks «ExacTemp» signaal- lamp (7). Kui mõõtepea on õig[...]
-
Pagina 35
35 • Kõrva temperatuuri võivad mõjutada järgmised välised tegurid: – ühel küljel lamamine – kõrv on olnud kinni kaetud – kõrvale on mõjunud liiga kõrge või liiga madal temperatuur, või – hiljutine ujumine või du∂i all käimine. Sellistel juhtudel mõõtke temperatuuri alles siis, kui ülaltoodud tegevustest on möödunud v[...]
-
Pagina 36
36 Temperatuuriskaalade vahetamine Ostmisel on Braun ThermoScani termomeetrile seadistatud Celsiuse temperatuuriskaala. Kui soovite kasutada Fahrenheiti (°F) skaalat ja/või seadistada termomeetrit Fahrenheiti skaalalt tagasi Celsiuse skaalale, siis toimige järgnevalt. (1) Veenduge, et termomeeter on välja lülitatud. (2) Vajutage ja hoidke akti[...]
-
Pagina 37
37 Veaotsing Veateade Probleem Lahendus Läätsefilter ei ole paigaldatud. Paigaldage uus puhas läätsefilter. Termomeeter ei suuda teha kindlaks mõõtepea õiget asendit. Täpne mõõtmine ei ole võimalik. POS = asendi viga IRT 4020: kustutage näidikul olevad andmed, vajutades üks kord nupule «start». IRT 4520: kustutage näidikul olevad an[...]
-
Pagina 38
38 Veaotsing Veateade Probleem Lahendus Patareid on tühjad, kuid termomeeter töötab siiski õigesti. Vahetage patareid välja. Patareid on õige mõõtetulemuse saamiseks liiga tühjad. Vahetage patareid välja. Patareide vahetamine Termomeetriga on kaasas kaks 1,5 V AA-tüüpi (LR 06) patareid. Paremaks talitluseks soovitame kasutada Duracell ?[...]
-
Pagina 39
39 Toote tehnilised parameetrid Näidatav temperatuurivahemik: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F) Ümbritseva keskkonna temperatuur: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Eraldusvõime: 0,1 °C või °F Kuvatava temperatuurivahemiku täpsus: ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F) ± 0,3 °C (väljaspool seda temperatuurivahemikku). Kliiniline k[...]
-
Pagina 40
40 íÂÏÓÏÂÚ Braun ThermoScan ·˚Î Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì ‰Îfl ÚÓ˜Ì˚ı, ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚ı Ë ·˚ÒÚ˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚ ÛıÂ. îÓχ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ Â„Ó ÒÎ˯ÍÓÏ „ÎÛ·ÓÍÓ ‚ Ûı?[...]
-
Pagina 41
41 • é‡Î¸Ì‡fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‚‡¯Â„Ó ‰˚ı‡ÌËfl, ̇ÔËÚÍÓ‚ Ë ÔˢË, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÛÔÓÚ·ÎflÎË. • êÂÍڇθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÏÂÌ ‡„ËÛÂÚ Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ[...]
-
Pagina 42
42 éÔËÒ‡ÌË àÁ‰ÂÎËfl 1. äÓÎÔ‡˜ÍË 2. áÓ̉ 3. чژËÍ Ì‡Î˘Ëfl ÍÓÎÔ‡˜Í‡ 4. ùÊÂÍÚÓ ÍÓÎÔ‡˜Í‡ 5. ÑËÒÔÎÂÈ 6. äÌÓÔ͇ «‚‚Ó‰ - ‚˚‚Ó‰» (I/O) (ÇÍÎ./ÙÛÌ͈ËË Ô‡ÏflÚË - ÚÓθÍÓ IRT 4520) 7. à̉Ë͇ÚÓ «ExacTemp» 8. äÌÓÔ?[...]
-
Pagina 43
43 ÖÒÎË ÁÓ̉ ·˚Î Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌ ‚ ÛıÓ ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË ËÁÏÂÂÌËfl, ‰ÎËÌÌ˚È Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π·Û‰ÂÚ ÓÁ̇˜‡Ú¸ ÍÓ̈ ËÁÏÂÂÌËfl. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ËÁÏÂ?[...]
-
Pagina 44
44 • Ç̯ÌË هÍÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ÚÂÏÔ‡- ÚÛÛ Ûı‡, ‡ ËÏÂÌÌÓ, ÍÓ„‰‡ ˜ÂÎÓ‚ÂÍ: – ÎÂÊËÚ Ì‡ Ó‰ÌÓÏ ËÎË ‰Û„ÓÏ Ûı – Á‡Í˚‚‡ÂÚ Ò‚ÓË Û¯Ë – ÔÓ‰‚„Òfl ˜ÂÁÏÂÌÓÏÛ ÔÂÂ„Â‚Û ËÎ?[...]
-
Pagina 45
45 ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛÌÛ˛ ¯Í‡ÎÛ î‡ÂÌ„ÂÈÚ‡ (°F) Ë/ËÎË ‚ÂÌÛÚ¸Òfl Ó·‡ÚÌÓ Í ¯Í‡Î ñÂθÒËfl (°ë), ҉·ÈÚ ˝ÚÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: (1)ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ. [...]
-
Pagina 46
46 ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ëÓÓ·˘ÂÌË ӷ ӯ˷Í èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌË çÂÚ ÍÓÎÔ‡˜Í‡. 燉Â̸Ú ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ. íÂÏÓÏÂÚ Ì ÏÓÊÂÚ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ÁÓ̉‡. íÓ˜ÌÓ [...]
-
Pagina 47
47 ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ëÓÓ·˘ÂÌË ӷ ӯ˷Í èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌË á‡fl‰ ·‡Ú‡ÂË Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚÒfl, ÌÓ ÚÂÏÓÏÂÚ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂË. á‡fl‰‡ ·‡Ú‡ÂÈ [...]
-
Pagina 48
48 ëÔˆËÙË͇ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl éÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F) ꇷӘ ÒÓÒÚÓflÌË ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) ê‡Á¯ÂÌË ‰ËÒÔÎÂfl: 0,1 °C ËÎË [...]
-
Pagina 49
49 6022434_IRT_AP_N Seite 49 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 50
50 6022434_IRT_AP_N Seite 50 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 51
51 start E x a c T e n IRT 4020 T e m p a c ThermoScan IRT 4520 6022434_IRT_AP_N Seite 51 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 52
52 E x a c T e n 6022434_IRT_AP_N Seite 52 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 53
53 6022434_IRT_AP_N Seite 53 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 54
54 6022434_IRT_AP_N Seite 54 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 55
55 6022434_IRT_AP_N Seite 55 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 56
56 1 2 T h e r m o S c a n 6022434_IRT_AP_N Seite 56 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 57
57 6022434_IRT_AP_N Seite 57 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 58
58 6022434_IRT_AP_N Seite 58 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 59
59 6022434_IRT_AP_N Seite 59 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 60
60 6022434_IRT_AP_N Seite 60 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 61
61 start IRT 4520 IRT 4020 T e m p a c ThermoScan E x a c T e n 6022434_IRT_AP_N Seite 61 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 62
62 E x a c T e n 6022434_IRT_AP_N Seite 62 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 63
63 6022434_IRT_AP_N Seite 63 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 64
64 6022434_IRT_AP_N Seite 64 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 65
65 6022434_IRT_AP_N Seite 65 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 66
66 1 2 T h e r m o S c a n 6022434_IRT_AP_N Seite 66 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 67
67 ± 0.14 ºC ( ± 0.26 ºF) 6022434_IRT_AP_N Seite 67 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 68
68 6022434_IRT_AP_N Seite 68 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 69
69 ͔̻ͥےཕޘ༚ᆨ ᘾྲࣂ܈ڜαЊࡏ˚͍ 6022434_IRT_AP_N Seite 69 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 70
6022434_IRT_AP_N Seite 70 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 71
Braun ThermoScan IRT 4520 IRT 4020 Braun ThermoScan IRT 4520 IRT 4020 Guarantee Card Garantinis talonas Garantijas talons Garantiitalong ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Registration Card Registracijos talonas ReÆistrÇcijas karte Registreerimiskaart ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇ Name and full address of purchaser Pi[...]
-
Pagina 72
Date of purchase Pirkimo data Pirkuma datums Ostmise kuupäev чڇ ÔÓÍÛÔÍË Date of purchase Pirkimo data Pirkuma datums Ostmise kuupäev чڇ ÔÓÍÛÔÍË ✂ Stamp and signature of dealer Pardavòjo antspaudas ir para‰as D¥lera z¥mogs un paraksts Müüja pitsat ja allkiri òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸[...]
-
Pagina 73
Body temperature • Normal body temperature is a range. The following table shows that this normal range also varies by site. Therefore, readings from different sites should not be directly compared. • However, the range of normal also varies from person to person and fluctuates throughout the day. It is therefore important to determine your and[...]
-
Pagina 74
1. To achieve accurate readings, make sure a new, clean lens filter is in place before each measurement. 2. IRT 4020: Push the «start» button. IRT 4520: Push the «I/O» button. Then wait for the ready signal beep and the ready symbol in the display. 3. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the «start» button. 4. If the probe has [...]
-
Pagina 75
Kno temperatra • Kiekvienam Ïmogui bdinga sava normali kno temperatra. ·ioje lentelòje parodyta, kad temperatra skiriasi ir atsiÏvelgiant ∞ tai, kurioje kno vietoje ji matuojama. Todòl negalima tiesiogiai lyginti skirtingose kno vietose i‰matuotos temperatros. • Beje, kiekvieno Ïmogaus normali temperatra [...]
-
Pagina 76
1. Kad rodmenys bt˜ tiksls, prie‰ kiekvienà matavimà reikia ∞statyti naujà ir ‰var˜ l´‰i˜ filtrà. 2. IRT 4020: Paspauskite paleidimo mygtukà. IRT 4520: Paspauskite ∞jungimo/i‰jungimo mygtukà. Palaukite, kol pasigirs signalas ir ekranòlyje pasirodys Ïenklas, rodantis, kad prietaisu galima naudotis. 3. Patogiai ∞statyk[...]
-
Pagina 77
µerme¿a temperatra • Parasti ˙erme¿a temperatrai ir noteikts diapazons. ZemÇk dotajÇ tabulÇ ir redzams, ka ‰is parastais diapazons at‰˙iras ar¥ pïc temperatras mïr¥‰anas vietas, tÇdï∫ rÇd¥jumi, kas nolas¥ti daÏÇdÇs ˙erme¿a vietÇs, nebtu tie‰i sal¥dzinÇmi. • Taãu ar¥ parastÇs temperatras diapa[...]
-
Pagina 78
1. Prec¥zu rÇd¥jumu ieg‰anai pirms katras mïr¥‰anas pÇrbaudiet, vai ier¥cei ir jauni un t¥ri lïcu filtri. 2. IRT 4020: Nospiediet «start» pogu. IRT 4520: Nospiediet «I/O» pogu. Pïc tam sagaidiet, l¥dz atskanïs ier¥ces gatav¥bas signÇls un uz displeja parÇd¥sies ier¥ces gatav¥bas simbols. 3. Zondi ïrti ievietojiet auss[...]
-
Pagina 79
Kehatemperatuur • Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka selle mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest saadud mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda. • Kuid ka normaalne temperatuurivahemik oleneb inimesest ja muutub päeva jooksul. [...]
-
Pagina 80
1. Täpsete mõõtetulemuste saamiseks veenduge enne igat mõõtmist, et kasutate uut ja puhast läätsefiltrit. 2. IRT 4020: Vajutage nupule «start» pogu. IRT 4520: Vajutage nupule «I/O» pogu. Seejärel oodake valmisoleku helisignaali ning vastava tähise ilmumist näidikule. 3. Asetage mõõtepea tihedalt kõrva välimisse kuulmekäiku, seej?[...]
-
Pagina 81
íÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ú· • çÓχθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ú· ÏÓÊÂÚ ÍÓη‡Ú¸Òfl. çËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÌÓχθÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÏÂÒÚ‡ ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÔÓÍ?[...]
-
Pagina 82
1. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ˜Ì˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ Ô‰ ËÁÏÂÂÌËÂÏ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÌÓ‚˚È, ˜ËÒÚ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ Ò‚ÓÂÏ ÏÂÒÚÂ. 2. IRT 4020: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «ÒÚ‡Ú» IRT 4520: ç‡ÊÏËÚ [...]
-
Pagina 83
° C 38.5 38 37.5 37 36.5 35.5 35 34.5 Axillary Oral Rectal ThermoScan 1 Chamberlain, J. M. T erndrup, T . E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear T emperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995. 602[...]
-
Pagina 84
➘ 6022434_IRT_AP_N Seite 84 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]
-
Pagina 85
° C 38.5 38 37.5 37 36.5 35.5 35 34.5 Axillary Oral Rectal ThermoScan 1 Chamberlain, J. M. T erndrup, T . E., New Light on Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear T emperature with an Infrared Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995. 602[...]
-
Pagina 86
➘ 6022434_IRT_AP_N Seite 86 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14[...]