Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton 30205 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton 30205 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 30205. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 30205 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 30205 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 30205 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 30205
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 30205
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 30205
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 30205 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 30205 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 30205, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 30205, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 30205. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model / Modelo 030205 Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. 5800 W A TTS 8800 ST ARTING W A TTS M[...]

  • Pagina 2

    SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    3 SAFETY R ULES • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility compan[...]

  • Pagina 4

    SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t Ov[...]

  • Pagina 5

    5 FEA TURES AND CONTROLS KNO W Y OUR GENERA T OR Read this operator’ s manual and safety rules bef ore operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt A C, 20 Amp Duplex Receptacles — [...]

  • Pagina 6

    ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assemb ly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBL Y BEFORE ST AR TING THE ENGINE Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil (API SJ or higher SAE 30). Befor e starting the engine, check oil lev el and ensure that engine is ser viced as described in the engine operator’ s manual. Oil Considerations Y our generator is equipped with an engine that h[...]

  • Pagina 8

    OPERA TION 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or State Occupationa[...]

  • Pagina 9

    9 OPERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine IMPOR T ANT: Al wa ys unplug the batter y float charger befor e star ting the generator . Disconnect all electrical loads from the generator . Follow start instruction steps in numerical order : 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. 2A. F or electric starting , follow start instructi[...]

  • Pagina 10

    OPERA TION 10 Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt A C, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt receptacles. • DO NO T connect 3–phase loads to the generator . • DO NO T con[...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TION RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 (National Electrical Manufactur ers Association) plug with this receptacle. Connect a 4–wire cord set rated for 250 V olt AC loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 7). Y ou can use the same 4–wire cor d if you plan to run a 120 V olt load. This recep[...]

  • Pagina 12

    OPERA TION 12 DON’T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amou[...]

  • Pagina 13

    13 SPECIFICA TIONS & MAINTENANCE SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,800 W atts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,800 W atts A C Load Curr ent At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.3 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 14

    MAINTENANCE AND ST ORAGE 14 Generator Maintenance Generator maintenance consists of k eeping the unit clean and dr y . Operate and store the unit in a clean dr y envir onment where it will not be exposed to excessiv e dust, dir t, moisture or an y corr osiv e vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow , lea ves or [...]

  • Pagina 15

    15 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair .[...]

  • Pagina 16

    NO TES 16 NO TES[...]

  • Pagina 17

    BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC PORT ABLE GENERA TOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for rep air[...]

  • Pagina 18

    REGLAS DE SEGURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Operación . . . . . . . . [...]

  • Pagina 19

    19 REGLAS DE SEGURID AD • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente cond[...]

  • Pagina 20

    REGLAS DE SEGURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en e[...]

  • Pagina 21

    21 CARA CTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este man ual para refer encias futuras. Aceite Llena la T apa - Agr ega ace[...]

  • Pagina 22

    MONT AJE 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para g eneradores al 1-800-743-4115. Si llamar[...]

  • Pagina 23

    23 MONT AJE ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Aceite de Motor Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado (API SJ o más alto SAE 30). Antes de arrancar el motor , verifique el nivel de aceite y asegúr ese de que el motor ha ya recibido el mantenimiento que se describe en la man ual del motor . Consideraciones Sobre el[...]

  • Pagina 24

    OPERA CIÓN 24 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descri[...]

  • Pagina 25

    25 OPERA CIÓN OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una super[...]

  • Pagina 26

    OPERA CIÓN 26 Conexion De Cargas Electricas • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque. • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios. • NO conecte cargas trifásicas al[...]

  • Pagina 27

    27 OPERA CIÓN RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios A C , 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 V oltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 17). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga[...]

  • Pagina 28

    OPERA CIÓN 28 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tie[...]

  • Pagina 29

    29 ESPECIFICA CIONES Y MANTENIMIENT O ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,800 V atios (8.8 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,800 V atios (5.8 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.1 Ampe[...]

  • Pagina 30

    MANTENIMIENT O Y ALMA CENAMIENT O 30 Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conser var la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo , suciedad, humedad o vapor es corr osivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas[...]

  • Pagina 31

    31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Causa Accion El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione e[...]

  • Pagina 32

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]