Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 30227
32 pagine 2.18 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 01918-0
40 pagine 2.12 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton PRO6500
56 pagine 2.01 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton Elite 030211
40 pagine 2.05 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton Generator
84 pagine 4.72 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030334
3 pagine 0.34 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1
36 pagine 3.19 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 01894
56 pagine 2.35 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton PRO4000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton PRO4000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton PRO4000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton PRO4000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton PRO4000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton PRO4000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton PRO4000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton PRO4000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton PRO4000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton PRO4000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton PRO4000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton PRO4000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Manual No . 195541GS Revision 0 (10/05/2004) Model / Modèle / Modelo PRO4000 01932 BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Questions? Help is just a moment a wa y! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Manuel de l'utilisateur V ous a v ez des questions? V ous n'a [...]
-
Pagina 2
2 BSPP Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 3
3 BSPP Generator • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use appro ved transfer equipment to isolate generator from electric utility . • Use a ground fault cir cuit interrupter (GFCI) in an y damp or highly conductiv e area, such as metal decking or steel work. • DO NO T touch bare wires or r eceptacles. • DO NO [...]
-
Pagina 4
4 BSPP Generator • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t O[...]
-
Pagina 5
5 BSPP Generator KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules before operating y our g enerator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual f or future r efer ence. 12 V olt DC Receptacle — Use this receptacle with ba[...]
-
Pagina 6
6 BSPP Generator ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assemb ly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. Remo ve Generator F r om Carton 1. Set carton on a rigid flat surfa[...]
-
Pagina 7
7 BSPP Generator 3. Slide a wheel ov er the axle. NO TE: Be sure to install both wheels with the air pressur e valv e on the outboard side. 4. Slide a flat washer ov er the axle and place the e-ring onto the groo ve in the axle. 5. Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of the e-ring[...]
-
Pagina 8
USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or State Occupational[...]
-
Pagina 9
9 BSPP Generator OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operat[...]
-
Pagina 10
Operating Automatic Idle Contr ol This switch is designed to gr eatly impr ov e fuel econom y . When this switch is turned ON , the engine will only run at its normal high gov erned engine speed when electrical loads are connected. When an electrical load is remo ved, the engine will run at a reduced speed. With the switch off , the engine will run[...]
-
Pagina 11
In an emergency , use the original shipping car ton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT: The generator m ust be at least 5 ft. (152 cm) fr om structures ha ving combustible walls and/or other combustible materials. Leav e at least[...]
-
Pagina 12
RECEPT A CLES 120/240 V olt A C, 20 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L14-20 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cor d set rated for 250 V olts A C at 20 Amps (or greater) (Figur e 8). Y ou can use the same 4-wir e cord if y ou plan to run a 120 V olt load. This receptacle po wers 120/240 V olt A C, 60 Hz, single phase loads requiring up to[...]
-
Pagina 13
Gr ound F ault Pr otection This unit is equipped with a Ground Fault Cir cuit Interrupter (GFCI). This device meets applicable f ederal, state and local codes. The GFCI protects against electrical shock that ma y be caused if your body becomes a path which electricity tra vels to r each gr ound. This could happen if you touch a “Live” a pplianc[...]
-
Pagina 14
DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of pow er[...]
-
Pagina 15
SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 W atts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . 4,000 W atts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 Rated Maximum Continuous Load Cur rent At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.3 Amps At 240 V olts . .[...]
-
Pagina 16
16 BSPP Generator 4. Place screen, retaining ring, and o-ring into fuel valve. Install sediment cup and tighten securel y . 5. Mov e fuel valve to “ On ” position, and check for leaks. Replace o-ring if there is an y leakage. Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen cak ed o[...]
-
Pagina 17
17 BSPP Generator TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair . 4[...]
-
Pagina 18
18 BSPP Generator NO TES[...]
-
Pagina 19
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for rep air or replacement un[...]
-
Pagina 20
BSPP Génératrice 20 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Opération . . . . . . . . [...]
-
Pagina 21
BSPP Génératrice 21 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace r estreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d&a[...]
-
Pagina 22
BSPP Génératrice 22 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d[...]
-
Pagina 23
BSPP Génératrice 23 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité a vant de faire mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a v ec votr e générateur pour v ous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages. G ardez ce manuel pour le consulter plus[...]
-
Pagina 24
BSPP Génératrice 24 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entr etenu a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a v ez n'importe quels problèmes a v ec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de[...]
-
Pagina 25
BSPP Génératrice 25 REMARQUE: Assurez-v ous de poser les deux r oues a vec la valve à pneu pointant v ers l'extérieur . 4. Posez l'anneau en E sur la rain ure de l'essieu. Posez la rondelle plate si v ous le désir ez. 5. Placez un bout des pinces à becs fins au-dessous de l'essieu et l'autre bout au-dessus de l'a[...]
-
Pagina 26
BSPP Génératrice 26 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sortie C .A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C.A. (voir “Description[...]
-
Pagina 27
BSPP Génératrice 27 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre n umérique: 1. Assurez-v ous que la génératrice se tr ouve sur une surface de niveau. IMPOR T ANT: Si la génératrice n'est pas sur [...]
-
Pagina 28
BSPP Génératrice 28 Recharge d’une Batterie V otre générateur a la capacité de r echarger une batterie automobile 12 V olts déchargée ou une batterie de remisage. NE P AS utiliser l’appareil pour r echarger des batteries de 6 V olts. NE P AS utiliser l’appareil pour mettr e en r oute un moteur dont la batterie est déchargée. P our re[...]
-
Pagina 29
BSPP Génératrice 29 En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage en carton dans lequel l'unité a été expédiée . 7. Coupez tous les rabats de l'emballage. 8. Découpez un côté long du carton pour exposer le côté de l'unité où se trouv e le silencieux, tel qu'illustré à la Figure 21. IMPOR [...]
-
Pagina 30
BSPP Génératrice 30 PRISES DE COURANT Prise à V err ouillag e de 120/240 V olts c .a., 20 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-20 a vec cette prise f emelle. Reliez une rallonge à quatre câble de 250 V olts c .a. à 20 Ampères ou da vantage (Figure 22). V ous pouvez utilisez la même rallonge à quatre câbles si v ous a vez l’inte[...]
-
Pagina 31
BSPP Génératrice 31 Pr otection contre les fuites de ter r e Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terr e (GFCI). Ce dispositif répond aux codes fédéraux, pro vinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contr e les chocs électriques qui pourraient se pr oduire si v otre corps de vient un conducteur d'élect[...]
-
Pagina 32
NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse f ournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vous v oulez alimenter si[...]
-
Pagina 33
BSPP Génératrice 33 SPÉCIFICA TIONS Surtension Maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 W atts (5.0 kW) Puissance Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 W atts (4,0 kW) Facteur de Pouvoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Courant Maximum à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 34
4. Posez la crépine, l'anneau de retenue et le joint torique sur la vanne de combustible. Installez la cuvette de sédimentation et serr ez-la solidement. 5. Réglez la vanne de combustible à la position " On " (Marche), et vérifiez s'il y a une fuite de combustible. Si c'est le cas, remplacez le joint torique. Netto y a[...]
-
Pagina 35
BSPP Génératrice 35 DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur . 3. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. 4. L'appar eil qui est branché est défectueux. 1. Réenclencher le disjoncteur .[...]
-
Pagina 36
BSPP Génératrice 36 REMARQUES[...]
-
Pagina 37
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]
-
Pagina 38
38 BSPP Generador T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Funcionamiento . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 39
39 BSPP Generador • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno puede [...]
-
Pagina 40
40 BSPP Generador • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en exceso [...]
-
Pagina 41
41 BSPP Generador CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Palanca del Cebador T omacorriente Dobles de 12[...]
-
Pagina 42
42 BSPP Generador MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-800-743-4115. P ar[...]
-
Pagina 43
43 BSPP Generador 3. Deslice una rueda en el eje. NO T A: Asegúrese de instalar las dos ruedas con la válvula de inflado de aire en el lado externo . 4. Introduzca una arandela plana por el eje e inserte la anilla en "e" en la ranura del eje. 5. Coloque un extremo de los alicates de punta fina en la parte inferior del eje y el otr o ext[...]
-
Pagina 44
44 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Des[...]
-
Pagina 45
45 BSPP Generador OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden pro[...]
-
Pagina 46
46 BSPP Generador Funcionamiento del Contr ol Automático de Mar cha en V acío Este interruptor ha sido diseñado para mejorar el consumo de combustible. Cuando éste interruptor sea "Activado" ,e l motor funcionará únicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga eléctrica. Cuando la carga eléctrica es[...]
-
Pagina 47
En caso de emergencia, utilice la caja de car tón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 35. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de [...]
-
Pagina 48
48 BSPP Generador RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios A C, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-20 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios AC a 20 Amperios (o may or) (Figura 36). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 V oltios[...]
-
Pagina 49
49 BSPP Generador T omacor rientes de 120 V oltios A C, 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones de 3 alambr es con una capacidad de 125 V oltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 37). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120 V oltios AC, monofásicas de 60 Hz que requ[...]
-
Pagina 50
50 BSPP Generador Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de cir cuito de fallo de conexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativa federal, nacional y local vigente . El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se pueden producir cuando un cuerpo humano se con vierte en [...]
-
Pagina 51
51 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo [...]
-
Pagina 52
52 BSPP Generador ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 V atios (5.0 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 V atios (4.0 kW) V oltaje Nominal A C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 53
53 BSPP Generador 3. La ve el r ecipiente para sedimentos, la junta tórica, el anillo de retención y el filtr o con disolv ente no inflamable. Séquelos perfectamente. 4. Sitúe el filtro , el anillo de retención y la junta tórica en la válvula de combustible. Instale el recipiente para sedimentos y apriételo firmemente. 5. Sitúe la válvula[...]
-
Pagina 54
54 BSPP Generador NO TES[...]
-
Pagina 55
55 BSPP Generador DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione el interruptor[...]
-
Pagina 56
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas envia[...]