Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN720501AV
32 pagine 10.16 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld FP2040
24 pagine 3.54 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN730100AV
48 pagine 6.28 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70900
60 pagine 8.04 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld JB006750
24 pagine 3.28 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld JB3495
24 pagine 2.11 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld JB004250
24 pagine 2.48 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NS219500
24 pagine 1.72 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN00300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld IFN00300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN00300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld IFN00300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld IFN00300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld IFN00300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld IFN00300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld IFN00300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld IFN00300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld IFN00300, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld IFN00300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld IFN00300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1-1/4 inch Brad Nailer T able of Contents Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Safety Information . . . . . . . 1 T ool Components and Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operating Ins[...]
-
Pagina 2
GENERAL a. T o reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool. b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. c. Only persons well acquainted with these[...]
-
Pagina 3
Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]
-
Pagina 4
4 Operating Instructions www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Clean and check all air supply hoses and fi ttings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fi ttings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool service must be performed only by qualified repair pe[...]
-
Pagina 5
5 IFN00300 www .chpower .com OPERA TING INSTRUCTIONS (Continued) 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving. 2. An oiler can be used to provide oil circulation through the tool. A filter can be used to remove liquid and s[...]
-
Pagina 6
ADJUSTING THE F ASTENER PENETRA TION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasteners are driven consistently . Do not exceed 100 psi. 2. T o drive the fastener shallower , turn the wheel (C) to right [...]
-
Pagina 7
Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, c all customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. Model # Length Shank Gauge Finish Head Collation Nails Per Stick Nails Per Box FB001600 5/8 inch 18 Gauge Ga[...]
-
Pagina 8
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve area. O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings and check operation of W ork Contact Element (WCE) Air leaking between housing and nose. 1. Damaged O-Rings 1. Replace o-rings 2. Damage to bumper 2. Replace bumper Air leaking between housing and cap. 1. Loose[...]
-
Pagina 9
9 IFN00300 www .chpower .com Notes[...]
-
Pagina 10
10 Operating Instructions www .chpower .com Limited Warranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVE[...]
-
Pagina 11
T able des matières Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11 Importantes instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pièces détachées et fisch technique mécanisme de la l'outil . . [...]
-
Pagina 12
GÉNÉRALITÉ : a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions. c[...]
-
Pagina 13
13-Fr IFN00300 Importantes instructions de sécurité (Suite) k. Retirer le doigt de la gâchette lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette car l’outil pourrait déclencher l’attache. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil. Éviter [...]
-
Pagina 14
Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant danger eux à utiliser . Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afi n de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque [...]
-
Pagina 15
Ces dernières contiennent des solvants qui peuvent endommager les pièces intérieures de l'outil. 3. Après l’addition d’huile, faire fonctionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement. BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illustré ci-dessous. 1. Le compresse[...]
-
Pagina 16
4. Après chaque réglage, s’assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact (WCE) puisse s’effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté. AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT Cet outil est équipé d'un déflecteur de sortie à direction ajustable. Ceci permet le changement de direct[...]
-
Pagina 17
17-Fr IFN00300 Notes[...]
-
Pagina 18
Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier . Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Modèle # Long- ueur Calibre de fil Fini Tête Collation Agrafes par Rangée Agrafes par Boîte FB001600 5/[...]
-
Pagina 19
19-Fr IFN00300 Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette Remplacer les joints toriques et vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Fuite d’air entre le carter et le nez 1. Joints torique endommagés 1. R[...]
-
Pagina 20
20-Fr Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - T rois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Ha[...]
-
Pagina 21
Índice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Componentes y Especificaciones de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instru[...]
-
Pagina 22
polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a. Manténgase alerta. Mir[...]
-
Pagina 23
23-Sp IFN00300 Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Quite el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos. Nunca lleve la herramienta con [...]
-
Pagina 24
No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, r[...]
-
Pagina 25
1. Desconecte la herramienta de la fuente de su- ministro de aire para lubricarla. 2. Gire la herramienta de modo que la entrada de aire quede mirando hacia arriba. Agregue de 4 a 5 gotas de aceite no detergente 30W en la entrada de aire. No use aceites detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáticas. Los aceites para herr[...]
-
Pagina 26
Manual de Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Continúa) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada fi rmemente contra la pieza de trabajo. P ARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENT A 1. Siempre conecte la herramienta a la fuente de suminsitro de aire [...]
-
Pagina 27
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. SUJET ADORES Y REPUESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 (o su equivalente) - (vea la [...]
-
Pagina 28
Información de Intercambio Puede usar clavos de las siguientes marcas de clavadoras para acabado neumáticas: Bostitch ® BT125SK-2, Campbell Hausfeld ® NB0030, DeWalt ® D51238K, Paslode ® T125-F18, Porter Cable ® BN125, y Senco Finish Pro ® 15. Sujetadores Estos sujetadores para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda má[...]
-
Pagina 29
29-Sp IFN00300 Problema Causa Solución Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo. Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados. Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. 1. Los an[...]
-
Pagina 30
Manual de Instrucciones de Operación 30-Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - T res años. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ([...]
-
Pagina 31
Notes/Notas IFN00300 31[...]
-
Pagina 32
Notes/Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operación Manuel d’utilisation 32[...]