Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Chicco Safari manuale d’uso - BKManuals

Chicco Safari manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Chicco Safari. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Chicco Safari o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Chicco Safari descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Chicco Safari dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Chicco Safari
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Chicco Safari
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Chicco Safari
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Chicco Safari non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Chicco Safari e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Chicco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Chicco Safari, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Chicco Safari, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Chicco Safari. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

         [...]

  • Pagina 2

    2 3 B F E Fig. 1 Fig. 4. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4[...]

  • Pagina 3

    2 3 H Fig. 4. 1 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Pagina 4

    4 5 Manuale Istruzioni GIOCO AUT O SAF ARI I Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 V olt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’ a[...]

  • Pagina 5

    4 5 Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 Volt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel pr odotto all’atto dell’acquisto vengono fornite solo p[...]

  • Pagina 6

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Pagina 7

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Pagina 8

    8 9 Instruction manual SAF ARI CAR TO Y GB USA Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supp[...]

  • Pagina 9

    8 9 Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supplied with this product, at the point of sal[...]

  • Pagina 10

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Pagina 11

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Pagina 12

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL F Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge [...]

  • Pagina 13

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge (i[...]

  • Pagina 14

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Pagina 15

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Pagina 16

    16 17 Gebrauchsanleitung AUTOSPIELZEUG SAF ARI D Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5[...]

  • Pagina 17

    16 17 Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5 V olt in der Infrarot-Fernbedienung (der P[...]

  • Pagina 18

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Pagina 19

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Pagina 20

    20 21 Manual de Instrucciones JUEGO AUTO SAF ARI E Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por in[...]

  • Pagina 21

    20 21 Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por infrarrojos (incluidas). Las pilas incluidas en[...]

  • Pagina 22

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Pagina 23

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Pagina 24

    24 25 Manual de Instruções AUTO SAF ARI P Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelho[...]

  • Pagina 25

    24 25 Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelhos (incluídas). • As pilhas incluíd[...]

  • Pagina 26

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Pagina 27

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Pagina 28

    28 29 Handleiding SPEEL GOED AUT OSAF ARI NL Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsb[...]

  • Pagina 29

    28 29 Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsbediening (bijgeleverd). De batterijen d[...]

  • Pagina 30

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Pagina 31

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Pagina 32

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Pagina 33

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Pagina 34

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Pagina 35

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Pagina 36

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Pagina 37

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Pagina 38

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Pagina 39

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Pagina 40

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Pagina 41

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Pagina 42

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Pagina 43

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Pagina 44

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Pagina 45

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Pagina 46

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Pagina 47

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Pagina 48

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Pagina 49

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Pagina 50

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Pagina 51

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Pagina 52

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Pagina 53

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Pagina 54

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Pagina 55

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Pagina 56

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Pagina 57

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Pagina 58

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Pagina 59

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Pagina 60

    60 61 SA[...]

  • Pagina 61

    60 61[...]

  • Pagina 62

    62 63[...]

  • Pagina 63

    62 63[...]

  • Pagina 64

    Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China 90416 Z2 1 www .chicco.com C od. 00 000902 000 000 Speelgoed Autosafari A UT O SAF ARI -LEL U BILSAF ARISPILL SAF ARILEK FÖR BIL Παιχνιδι Αυτοκινητου Σ αφαρι Zabawka Do Samochodu Safari   [...]