Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clas Ohlson WH-1080 manuale d’uso - BKManuals

Clas Ohlson WH-1080 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clas Ohlson WH-1080. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clas Ohlson WH-1080 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clas Ohlson WH-1080 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clas Ohlson WH-1080 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clas Ohlson WH-1080
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clas Ohlson WH-1080
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clas Ohlson WH-1080
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clas Ohlson WH-1080 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clas Ohlson WH-1080 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clas Ohlson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clas Ohlson WH-1080, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clas Ohlson WH-1080, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clas Ohlson WH-1080. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English Svenska Norsk Suomi Deutsch W eather Station V äderstation V ærstasjon Sääasema W etterstation Art.no. Model 36-3242 WH-1080 V er . 20131220[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    E C B A D W eather Station Art. no 36-3242 Model WH-1080 Please read theentir e instruction manual before using thepr oduct and save it for future r eference. We r eserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regar ding technical problems please contact Custome[...]

  • Pagina 4

    Display of indoor/ outdoor temperature and humidity . Wind speed and direction gauge. Rain gauge. Weather forecast. Settings buttons. Barometric pressure and barometric pressure history . Time, alarm, date and amount of memory used. 3. Buttons and functions Indoor display unit The display is divided into differ ent sections according to thefigu[...]

  • Pagina 5

    4. Assembly Mounting and connecting thesensors • The wind gauge’ s cable is connected to theinput on thewind direction sensor . • The wind direction sensor’ s cable is connected to theinput marked “Wind” on thethermo-hygrosensor (see fig. 6). • The rain sensor’ s cable is connected to theinput marked “R[...]

  • Pagina 6

    Inserting thebatteries T ransmitter/Outdoor unit Insert 2 x alkaline LR6/AA batteries into thetransmitter (making sure all thebatteries ar e correctly inserted according to themarkings in thebattery compartment). The indicator on thefr ont of theunit is lit for approximately 4 sec. befor e it goes out and theunit begins func[...]

  • Pagina 7

    5. Operation • All theweather station’ s functions are contr olled by pressing lightly on thetouch scr een display . The buttons [ + ] , [ON/OFF] or [ – ] are used to change your settings. • Y ou can exit thesettings mode at any time by pressing on another section of thedisplay . Indoor temperatur e 1. Press thesection [...]

  • Pagina 8

    3. Press thesame section for athir d time in order to display thehighest measured humidity . “MAX” is shown on thedisplay . Delete thevalue by pressing it on thedisplay and holding it for 3 seconds. 4. Press thesame section for afourth time in or der to display thelowest measured humidity . “MIN” is shown on the?[...]

  • Pagina 9

    Bar ometric pressur e 1. Press thesection for bar ometric pressure and use the [ + ] and [ – ] buttons to choose absolute barometric pr essure (the actual bar ometric pressur e regar dless of altitude) or relative bar ometric pressur e (calculated from acombination of values for absolute barometric pr essure and altitude). 2. Press again[...]

  • Pagina 10

    Memory The memory symbol, MEMORY , on thebottom part of thescreen shows how much memory has been used for weather data history . The weather history can be saved at desired intervals. These intervals can be changed via thePC software. Up to 4080 r eadings can be stored. The weather station can save up to 4080 readings of complete weather d[...]

  • Pagina 11

    Using thesoftware 1. Connect theweather station to thecomputer’ s USB port with theincluded USB cable and run “theEasyWeather pr ogram”. 2. A dialogue window will be shown during program start: 3. Three tabs will be shown: System , Recor d and Help . The System tab has 4 sub-menus: • Settings • Alarm • Max/Min ?[...]

  • Pagina 12

    The Record tab has 2 sub-menus: • History • Graph The Help tab shows thecurrently installed pr ogramme version. All settings on theweather station will be displayed by theprogram. If you have alr eady entered your settings in theweather station directly , no further changes need to be made using thesoftware. If you wish to [...]

  • Pagina 13

    8. Guide to pr ogram function buttons 8.1 Display settings for weather , alarm, etc. Settings Changing software and weather station pr operties. The current dialogue box will allow you to change display settings for weather data and for activating and deactivating thealarm. Make any desired changes and click Save to save or Exit to exit without [...]

  • Pagina 14

    8.3 Displaying thehighest /lowest r eadings Max/Min Shows thehighest and lowest measured values. Click Exit to close and exit thedisplay . 8.4 Displaying saved weather data History Displays saved weather data. Search Updates thelist according to theenter ed start and end times. Export as CSV Exports weather data to anexternal prog[...]

  • Pagina 15

    8.5 Displaying saved weather data as agraph Graphical display . 1. Click Record and select Graph . 2. Select thedesired start and end times (Start Time/End T ime). 3. Click Search : The display will then update accor ding to theset start and end times. 4. Selecting thetype of weather data to be displayed: - T emperature shows 4 dif fere[...]

  • Pagina 16

    2. Select adesired Start Time (date and time) and End Time (date and time) and then click Sear ch . 3. Click Export as CSV to export all data to afile. 9. Exporting data to afile and importing them to Excel These instructions apply to Microsoft Excel 2007. Importing data differs in other versions of Excel. W e offer no support for Micr os[...]

  • Pagina 17

    4. Close the History window and the EasyWeather pr ogram . Open Microsoft Excel 2007 (or later), select the Data tab and then click on From text . 5. Select thesaved file from “EasyW eather” and click Import . 6. T ext import guide step 1 Click Next . 17 English[...]

  • Pagina 18

    7. T ext import guide step 2 Click Next . 8. T ext import guide step 3. Click Apply . 9. Finish by clicking OK . 10. The text import procedur e is now finished! 18 English[...]

  • Pagina 19

    10. Synchr onising softwar e and weather station time. The software obtains theweather data history fr om theweather station and synchronises it with theactual time. It is therefor e important that both thecomputer where thesoftwar e is installed and theweather station times are identical so that no data is lost or written over be[...]

  • Pagina 20

    14. Specifications Outdoor unit T ransmission range, open field Up to 100 m (300 feet) Frequency range 868 MHz T emperature range - 40 °C to + 65 °C (“OFL” is displayed if therange is exceeded) - 40 to 149 °F Resolution 0.2 °F Humidity range 10–99 % Rain gauge range 0–9999 mm (“OFL” is displayed if therange is exceeded) 0–3[...]

  • Pagina 21

    E C B A D V äderstation Art. nr 36-3242 Modell WH-1080 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi r eserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). 1. Säkerhet •?[...]

  • Pagina 22

    Visning av inom- och utomhustemperatur samt luftfuktighet. Vindmätare med riktning och hastighet. Regnmätare. Väderprognos. Ändrar inställningar . Lufttryck och lufttryckshistorik. Visning av tid, alarm, datum samt använt minne. 3. Knappar och funktioner Inomhusenhetens display Displayen är indelad i5 olika sektioner enligt bilden nedan. [...]

  • Pagina 23

    4. Montering Montering och anslutning av sensor er na • Vindsensorns kabel ansluts till ingången på vindriktningssensor n. • Vindriktningssensorns kabel ansluts till ingången markerad ”W ind” på thermo-hygrosensorn (se fig. 6). • Regnsensorns kabel ansluts till ingången markerad ”Rain” på thermo-hygrosensorn (se fig. [...]

  • Pagina 24

    Sätt ibatterier na Sändare/utomhusenhet Sätt i2×AA/LR6-batterier (alkaliska) isändaren (placera batterierna enligt märkningen ibatterifacket). Indikatorn på enhetens framsida tänds ica 4 sekunder innan den slocknar och börjar fungera normalt. Mottagare/inomhusenhet 1. Öppna batteriluckan på enhetens baksida och sätt[...]

  • Pagina 25

    5. Användning • Samtliga av väderstationens funktioner styrs genom att trycka lätt vid önskad funktion på pekskärmen. Symbolerna [ + ] , [ ON/OFF ] eller [ – ] används för att ställa in dina val. • Du kan när som helst gå ur inställningsläget genom att trycka på annan valfri sektion. Inomhustemperatur 1. T ryck isektion[...]

  • Pagina 26

    3. T ryck en tredje gång isektionen för att visa högsta uppmätta luftfuktighet. ”MAX”-symbolen visas idisplayen. Nollställ värdet genom att trycka på värdet ica 3 sekunder . 4. T ryck en fjärde gång isektionen för att visa lägsta uppmätta luftfuktighet. ”MIN”-symbolen visas idisplayen. Nollställ värdet genom at[...]

  • Pagina 27

    Lufttryck 1. T ryck isektionen för lufttryck och använd [ + ] och [ – ] för att välja absolut lufttryck (det faktiska lufttrycket utan hänsyn till höjden) eller relativt lufttryck (beräknas utifrån en kombination av det absoluta lufttrycket och höjden). 2. T ryck igen isamma sektion. Använd knapparna [ + ] och [ – ] för att än[...]

  • Pagina 28

    Minne Minnessymbolen ”MEMORY” idisplayens nedr e kant visar använt minne för väderhistorik. Väderhistoriken kan sparas med önskade intervaller . Tidsintervallet kan endast ändras via PC-programmet. Upp till 4080 avläsningar kan lagras. V äderstationen kan lagra upp till 4080 avläsningar av komplett väderdata, inklusive tid och datu[...]

  • Pagina 29

    Använda programvaran 1. Anslut väderstationen till datorns USB-port med medföljande USB-kabel och starta sedan programmet EasyW eather . 2. Detta fönster visas när programmet startar: 3. T re flikar finns: System , Recor d och Help . Fliken System har 4 undermenyer: • Setting (inställningar). • Alarm (inställningar för olika ala[...]

  • Pagina 30

    Fliken Record har 2 undermenyer: • History (visa sparade väderdata). • Graph (visa sparade väderdata grafiskt). Fliken Help visar vilken programversion som är installerad. Alla inställningar som gjorts i väderstationen visas i programmet. Har du väl gjort inställningarna i väder - stationen behöver inga ändringar göras i progr[...]

  • Pagina 31

    8. Förklaring av pr ogrammets funktionsknappar 8.1 Inställningar för visning av väder data, alarm m.m. Setting (inställningar) Ändrar programmets och väderstationens egenskaper . I denna dialogruta gör du inställningar na för hur programvaran pr esenterar väderdata på skärmen. Gör önskade inställningar och klicka där efter på Save[...]

  • Pagina 32

    8.3 Visa högsta/lägsta Max/Min Visar högsta och lägsta uppmätta värden. Klicka på Exit för att avbryta visningen. 8.4 Visa sparade väderdata History Visar sparade väderdata. Search Uppdaterar listan enligt inställd start- och stopptid. Export as CSV Exporterar väderdata till externa program (Excel), (Se 9. Exportera mätvärden till fi[...]

  • Pagina 33

    8.5 Visa sparade väderdata som en graf Graph visar sparade väderdata grafiskt. 1. Klicka på Record och välj Graph . 2. Ställ in önskad start - och stopptid för visning (Start Time/End T ime). 3. Klicka på Search : visningen uppdateras enligt inställd start- och stopptid. 4. V älj visning av önskade väderdata: - T emperature (temperatur[...]

  • Pagina 34

    9. Exportera mätvär den till fil och importera dem i Excel Instruktionen gäller Microsoft Excel 2007. Importförfarandet skiljer sig i andra versioner av Microsoft Excel. Vi ger ingen support på Micr osofts programvara utan hänvisar till Micr osofts egen support. 1. Öppna programmet EasyW eather och klicka på Record/History . 2. V älj önsk[...]

  • Pagina 35

    4. Stäng fönstret History och pr ogrammet EasyWeather . Öppna Microsoft Excel 2007 (eller senar e), välj fliken Data och klicka sedan på Från text . 5. Markera filen som sparades från ”EasyWeather” och klicka på Importera . 6. T extimportguiden startas med steg 1. Klicka på Next (Nästa) 35 Svenska[...]

  • Pagina 36

    7. T extimportguiden fortsätter med steg 2. Klicka på Next (Nästa). 8. T extimportguiden fortsätter med steg 3, klicka sedan på Apply (Slutför). 9. Klicka slutligen på OK . 10. Klart! 36 Svenska[...]

  • Pagina 37

    10. Synkr onisering av tid mellan PC och väderstationen Programvaran erhåller väderhistorik från väderstationen och synkr oniserar denna med aktuell tid. Det är därför viktigt att både dator och väderstation har samma tid inställd, så att inga mätdata missas eller skrivs över på grund av tidsskillnader mellan dator och väderstation.[...]

  • Pagina 38

    14. Specifikationer Utomhusenhet Räckvidd, öppen yta Upp till 100 m (300 fot) Frekvensområde 868 MHz T emperaturområde - 40 till + 65 °C (”OFL” visas vid överskridet mätområde) - 40 till + 149 °F Upplösning 0,2 °F Mätområde luftfuktighet 10~99 % Regnmätare mätområde 0–9999 mm (”OFL” visas vid överskridet mätområde) 0–[...]

  • Pagina 39

    E C B A D V ærstasjon Art.nr . 36-3242 Modell WH-1080 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta var e på den for framtidig bruk. Vi reserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V ed tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter . (Se opplysninger om kundesenteret i[...]

  • Pagina 40

    Vising av innen- og utendørstemperatur samt luftfuktighet. Vindmåler med retning og hastighet. Nedbørsmåler . V ærprognose. Endrer innstillinger . Lufttrykk og lufttrykkshistorikk. Vising av tid, alarm, dato samt brukt minne. 3. Knapper og funksjoner Innendørsenhetens display/skjerm Displayet er inndelt i5 forskjellige seksjoner , som vist[...]

  • Pagina 41

    4. Montering Montering og tilkobling av sensor ene • Vindsensorens kabel kobles til inngangen på vindr etningssensoren. • Vindretningssensor ens kabel kobles til inngangen markert «W ind» på thermo-hygrosensor en (se fig. 6). • Nedbørsorens kabel kobles til inngangen markert «Rain» på thermo-hygr osensoren (se fig. 7). Vikt[...]

  • Pagina 42

    Sette ibatteriene Sender/Utendørsenhet Sett 2 stk. alkaliske LR6/AA-batterier isenderen (påse at batteriene settes riktig etter merkingen ibatteriholder en). Indikatoren på enhetens framside tennes ica. 4 sekunder før den slokner og begynner åfunger e normalt. Mottaker/Innendørsenhet 1. Åpne batteriluken på enhetens bakside o[...]

  • Pagina 43

    5. Bruk • Samtlige av værstasjonens funksjoner styres ved åtrykke lett ved ønsket funksjon på skjermen. Knappene [ + ] , [ ON/OFF ] eller [ – ] brukes for åstille inn dine valg. • Du kan, når du måtte ønske det, gå ut av innstillingsmodus ved åtrykke på et annet valgfritt felt. T emperatur innendørs 1. T rykk ise[...]

  • Pagina 44

    3. T rykk en tredje gang iseksjonen for åvise høyeste målte luftfuktighet. MAX – symbolet vises idisplayet. Nullstill verdien ved åtrykke på ver dien idisplayet ica. 3 sekunder . 4. T rykk en fjerde gang iseksjonen for åvise lavest målte luftfuktighet. MIN – symbolet vises idisplayet. Nullstill verdien ved å?[...]

  • Pagina 45

    Lufttrykk 1. T rykk iseksjonen for lufttrykk og bruk [ + ] og [ – ] for åvelge absolutt lufttrykk (det faktiske lufttrykket uten hensyn til høyden) eller relativt lufttrykk (ber egnes ut fra en kombinasjon av det absolutte lufttrykket og høyden). 2. T rykk igjen isamme seksjon. Bruk knappene [ + ] og [ – ] for til åforandre enhe[...]

  • Pagina 46

    Minne Minnesymbolet («MEMORY») nederst på skjermen viser brukt minne for vær ets historikk. V ærhistorikken kan lagres med ønskede intervaller . T idsintervallet kan kun endres via PC-pr ogrammet. Opp til 4080 avlesninger kan lagres. V ærstasjonen kan lagre opp til 4080 avlesninger av komplett værdata, inklusive tid og dato. Dersom minnekap[...]

  • Pagina 47

    Bruk av programvaren 1. V ærstasjonen kobles til datamaskinens USB-port med medfølgende USB-kabel. Start deretter programmet EasyW eather . 2. Når programmet starter vil dette vinduet komme opp: 3. Det er tre fliker: System , Recor d og Help . «System» har 4 undermenyer: • Setting (innstillinger). • Alarm (innstilling av forskjellig[...]

  • Pagina 48

    «Record» har 2 undermenyer: • History (vise lagrede vær observasjoner). • Graph (grafisk vising av værobservasjonene). «Help» viser hvilken programversjon som er installert. Alle innstillinger som er foretatt i værstasjonen vises i pr ogrammet. Hvis du har utført innstillingene riktig , trenger du ikke å for eta endringer i prog[...]

  • Pagina 49

    8. Forklaring av pr ogrammets funksjonstaster 8.1 Innstillinger for vising av vær observasjoner , alarm etc. Setting (innstillinger) Endrer pr ogrammets og værstasjonens egenskaper . I denne dialogboksen foretas innstillingene for hvor dan værdataene skal pr esenteres på skjermen. Foreta ønskede innstillinger og trykk der etter på Save for å[...]

  • Pagina 50

    8.3 Vis høyeste/laveste Max/Min Viser høyeste og laveste målte verdi. Klikk på Exit for å avbryte visningen. 8.4 Vis lagrede vær data History Viser lagrede vær data/værobservasjoner . Search Oppdaterer listen etter innstilt tid for oppstart og stopp. Export as CSV Overfører vær observasjonene til eksterne programmer , som f.eks. Excel, (s[...]

  • Pagina 51

    8.5 Vis lagrede vær observasjoner som graf Graph (grafisk vising av værobservasjoner). 1. Klikk på Record og velg Graph . 2. Still inn ønsket tid for oppstart og stopp av visningen (Start Time/End T ime). 3. Klikk på Search : Visningen oppdater es etter den innstilte tiden for oppstart og stopp. 4. V elg visning av ønskede værdata: - T empe[...]

  • Pagina 52

    9. Flytte måler esultater til fil og importer e disse til Excel Eksemplet er vist med Microsoft Excel 2007. Andre versjoner av Micr osoft Excel kan ha andre utforminger og se annerledes ut. Vi gir ingen support på Microsofts pr ogramvare, men henviser til Micr osofts egen support. 1. Åpne programmet EasyW eather og klikk på Record/History . 2. [...]

  • Pagina 53

    4. Lukk vinduet History og programmet EasyW eather . Åpne Microsoft Excel 2007 (eller seinere), velg fliken Data og klikk deretter på Fra tekst . 5. V elg filen som skal lagres fra «EasyW eather» og klikk på Importere . 6. T ekstimportguiden startes med trinn 1. Klikk på Next (Neste). 53 Norsk[...]

  • Pagina 54

    7. T ekstimportguiden startes med trinn 2. Klikk på Next (Neste). 8. T ekstimportguiden startes med trinn 3. Klikk deretter på Apply (Fullfør). 9. Klikk på OK for å avslutte. 10. Ferdig! 54 Norsk[...]

  • Pagina 55

    10. Synkr onisering av tiden mellom PC og værstasjon Programvar en henter historikk om været fra værstasjonen og synkr oniserer denne med aktuell tid. Det er derfor viktig at både datamaskinen og værstasjonen har samme tid innstilt, sånn at ingen data slettes eller overskrives på grunn av tidsforskjeller mellom disse. Obs! Dersom historikken[...]

  • Pagina 56

    14. Spesifikasjoner Utendørsenhet Rekkevidde, ved fri sikt Inntil 100 m (300 fot) Frekvensområde 868 MHz T emperaturområde - 40 °C til + 65 °C («OFL» kommer opp på skjermen når måleområde overskrides.) - 40 til + 149 °F Oppløsning 0,2 °F Måleområde, luftfuktighet 10~99 % Nedbørmåler , måleområde 0–9999 mm («OFL» kommer op[...]

  • Pagina 57

    Sääasema T uotenro. 36-3242 Malli WH-1080 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystied[...]

  • Pagina 58

    Näyttää sisä- ja ulkoläm- pötilan sekä ilmankos- teuden. T uulimittari mittaa tuulen suunnan ja nopeuden. Sademittari. Sääennuste. Asetusten muuttami- nen. Ilmanpaine ja sen kehitys. Näyttää kellonajan, hälytyksen, päivämäärän ja käytetyn muistin. Painikkeet ja toiminnot Sisäyksikön näyttö Näyttö on jaettu eri osioihin alla[...]

  • Pagina 59

    Asennus Antur eiden asennus ja liittäminen • T uulianturinjohtoliitetääntuulensuunnananturinliitäntään. • T uulensuunnananturiliitetään”Wind”-merkittyynliitäntäänlämpö-/kosteusanturissa(katsokuva6). • Sadeanturinjohtoliitetään”Rain”-merkittyynliitäntää[...]

  • Pagina 60

    Paristojen asettaminen Lähetin/Ulkoyksikkö Aseta lähettimeen 2 LR6/AA-alkaliparistoa (varmista, että paristot tulevat oikein päin). Merkkivalo yksikön etupuolella syttyy noin 4 sekunniksi, ennen kuin se sammuu ja alkaa toimia normaalisti. V astaanotin/Sisäyksikkö 1. Avaa vastaanottimen takana oleva paristoloker o ja aseta lokeroon 3 LR6/AA-[...]

  • Pagina 61

    Käyttö • Kaikkiasääasemantoimintojavoidaanohjatap ainamalla kevyesti haluttua toimintoa kosketusnäytöllä. Käytä painikkeita [ + ] , [ ON/OFF ] tai [ – ] tehdäksesi valintasi. • V oitkoskatahansapoistuaasetustilastapainamallajotaintoistaosiota. Sisälämpötila 1. Paina sisälämpötilan o[...]

  • Pagina 62

    T uulen nopeus 1. Paina tuulen nopeuden näyttävää osiota. V alitse tuulen keskinopeuden tai suurimman mitatun nopeuden näytön välillä painamalla [ + ] - tai [ – ] -painiketta. 2. Paina uudelleen samaa osiota. V oit valita mittayksiköksi km/h, mph, m/s, solmut tai Bft [ + ] - tai [ – ] -painikkeella. 3. Paina osiota vielä kolmannen ker[...]

  • Pagina 63

    3. Paina osiota kolmannen kerran asettaaksesi suhteellisen ilmanpaineen. Muuta arvoa [ + ] - ja [ – ] -painikkeilla. 4. Paina osiota vielä neljännen kerran asettaaksesi korkean ilmanpaineen hälytyksen. Näytöllä näkyy ”HI AL”. Muuta arvoa [ + ] - ja [ – ] -painikkeilla tai sammuta hälytys [ ON/OFF ] -painikkeella. Kun hälytys on akt[...]

  • Pagina 64

    Muisti Näytön alakulmassa näkyvä muistikuvake (”MEMORY”) kertoo muistin tilan. V oit tallentaa säänkehityksen muistiin tietyin väliajoin. V äliaikaa voi muuttaa ainoastaan pc-ohjelman kautta. Muistiin voidaan tallentaa jopa 4080 mittatiedot. Sääasema voi tallentaa jopa 4080 täydelliset mittatiedot, joihin kuuluvat myös aika ja päiv[...]

  • Pagina 65

    Ohjelmiston käyttö 1. Liitä sääasema tietokoneen USB-porttiin pakkauksen USB-johdolla ja käynnistä ”EasyWeather”-ohjelma. 2. Ohjelman käynnistyessä näytölle tulee seuraava ikkuna: 3. Ohjelmassa on kolme välilehteä: System , Record ja Help . V älilehdellä System on neljä alavalikkoa: • Setting (asetukset). • Alarm (häl[...]

  • Pagina 66

    V älilehdellä Record on kaksi alavalikkoa: • History (näyttää tallennetut säätiedot). • Graph (näyttää tallennetut säätiedot graafisesti). V älilehti Help näyttää asennetun ohjelmistoversion. Kaikki sääasemalla tehdyt asetukset näkyvät ohjelmassa. Jos olet tehnyt asetukset sääasemalla, ei sinun tarvitse tehdä mitä[...]

  • Pagina 67

    8. Ohjelman toimintopainikkeet: 8.1 Säätietojen näytön, hälytyksen ym. asetukset Setting (asetukset) Muuttaa ohjelman ja sääaseman ominaisuuksia. T ässä dialogiruudussa voit muokata asetuksia koskien sitä, miten ohjelmisto näyttää säätiedot näytöllä. T ee haluamasi asetukset ja tallenna muutokset painikkeella Save . V oit keskeytt[...]

  • Pagina 68

    8.3 Korkeimman ja alhaisimman arvon näyttö Max/Min Näyttää korkeimman ja alhaisimman mitatun arvon. Keskeytä näyttö napsauttamalla Exit . 8.4 T allennettujen säätietojen näyttö History Näyttää tallennetut säätiedot. Search Päivittää luettelon asetettujen aloitus- ja lopetusaikojen mukaan. Export as CSV Siirtää säätiedot ulko[...]

  • Pagina 69

    8.5 T allennettujen säätietojen näyttö graafisessa muodossa Graph näyttää tallennetut säätiedot graafisessa muodossa. 1. Napsauta Record ja valitse Graph . 2. Aseta katselun haluttu alkamis - ja päättymisaika (Start Time/End T ime). 3. Napsauta Search : näkymä päivittyy asetettujen alkamis- ja päättymisaikojen mukaan. 4. V alitse h[...]

  • Pagina 70

    9. Mittaustulosten siirtäminen tiedostoon ja importoiminen Exceliin Ohjeet koskevat Microsoft Excel 2007 -versiota. Importointitapa poikkeaa muista Microsoft Excel -versioista. Emme tarjoa tukea Micr osoft-ohjelmistoille, vaan kehotamme ottamaan yhteyttä Microsoftin omaan tukeen. 1. Avaa ohjelma EasyW eather ja napsauta Record/History . 2. V alit[...]

  • Pagina 71

    4. Sulje ikkuna History ja ohjelma EasyWeather . A vaa Microsoft Excel 2007 (tai uudempi), valitse välilehti Data ja napsauta kohtaa From text . 5. V alitse ”EasyWeather”-ohjelmasta tallennettu tiedosto ja napsauta Import . 6. T ekstin importoinnin opas käynnistyy vaiheella 1. Napsauta Next (seuraava). 71 Suomi[...]

  • Pagina 72

    7. T ekstin importoinnin opas jatkuu vaiheeseen 2. Napsauta Next (seuraava). 8. T ekstin importoinnin opas jatkuu vaiheeseen 3. Napsauta Apply (käytä). 9. Napsauta lopuksi OK . 10. Siirto on valmis. 72 Suomi[...]

  • Pagina 73

    10. Kellonajan synkr onointi PC:n ja sääaseman välillä Ohjelmisto saa säätiedot sääasemasta ja synkronoi ne oikeaan aikaan. T ästä syystä on tärkeää, että tietokoneessa ja sääasemassa on asetettuna sama aika. T ällöin tiedot eivät katoa tai korvaudu uusilla tietokoneen ja sääaseman aikojen eroavaisuuksien takia. Huom.! Jos sä[...]

  • Pagina 74

    14. T ekniset tiedot Ulkoyksikkö Kantama, avoimessa maastossa Jopa 100 m T aajuusalue 868 MHz Lämpötila-alue - 40 °C…+ 65 °C (näytöllä lukee ”OFL”, jos lämpötila-alue ylittyy) - 40 … + 149 °F T arkkuus 0,2 °F Ilmankosteuden mittausalue 10~99 % Sademittarin mittausalue 0–9999 mm (näytöllä lukee ”OFL”, jos mittausalue yli[...]

  • Pagina 75

    E C B A D W etterstation Art.Nr . 36-3242 Modell WH-1080 V or Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahr en. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Problemen oder ander en Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). 1. Sicherhe[...]

  • Pagina 76

    Anzeige von Innen- und Außentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit. Windmesser mit Richtung und Geschwindigkeit. Regenmesser . Wettervorhersage. Einstellungen ändern. Luftdruck und Luftdruckhistorie. Anzeige von Zeit, Alarm, Datum und belegtem Speicherplatz. 3. T asten und Funktionen Display Innengerät Das Display ist in 5 Abschnitte unterteilt, sieh[...]

  • Pagina 77

    4. Montage Montage und Anschließen derSensor en • Das Kabel des Windsensors wird am Eingang des W indrichtungssensors angeschlossen. • Das Kabel des Windrichtungssensors wird am Eingang mit derKennzeichnung „W ind“ am Thermo- Hygro-Sensor angeschlossen (s. Bild 6). • Das Kabel des Regensensors wird am Eingang mit derKen[...]

  • Pagina 78

    Batterien einlegen Sender/Außengerät 2 AA/R6-Alkali-Batterien in den Sender einsetzen (Markierung im Batteriefach beachten). Die Anzeige auf derGerätevorderseite wir d für ca. 4 Sekunden beleuchtet, erlischt dann wieder und geht zum Normal- betrieb über . Empfänger/Innengerät 1. Die Batterieabdeckung auf derRückseite des Geräts öffn[...]

  • Pagina 79

    5. Bedienung • Sämtliche Funktionen derWetterstation wer den durch leichtes Antippen derjeweiligen Funktion auf dem T ouchscreen gesteuert. Über dieSymbole [ + ] , [ ON/OFF ] und [ – ] lassen sich Einstellungen vornehmen. • Durch Antippen eines beliebigen ander en Displayabschnitts kann derEinstellungsmodus jederzeit verla[...]

  • Pagina 80

    Luftfeuchtigkeit – drinnen/draußen 1. Auf den Abschnitt für dieLuftfeuchtigkeit tippen, um den Alarm für diehöchste Luftfeuchtigkeit einzustellen. Auf dem Display erscheint dieAnzeige „HI AL“. Den Wert mit [ + ] oder [ – ] einstellen oder den Alarm mit [ ON/OFF ] ausschalten. Wenn dieAlarmfunktion aktiviert ist, wir d im Dis[...]

  • Pagina 81

    4. Ein viertes Mal auf den Abschnitt tippen, um diehöchste gemessene Regenmenge anzuzeigen. Das Symbol „MAX“ erscheint auf dem Display . Der Wert lässt sich durch ca. dr ei Sekunden Gedrückthalten auf dem Display zurücksetzen. 5. Ein fünftes Mal auf den Abschnitt tippen, und unten im Display blinkt dieAnzeige „CLEAR“. Auf den Abs[...]

  • Pagina 82

    4. Ein viertes Mal dieUhr antippen. Nun blinkt dieStundenzahl. Die Stundenzahl mit [ + ] und [ – ] ändern. 5. Ein fünftes Mal dieUhr antippen. Nun blinkt dieMinutenzahl. Die Minutenzahl mit [ + ] und [ – ] ändern. 6. Zum Bestätigen derEinstellungen erneut dieUhr antippen. Datum 1. Einmal auf dasDatum tippen. Mit [ + ] u[...]

  • Pagina 83

    7. Softwar e EasyW eather Systemanfor derungen PC mit CD-Laufwerk und USB-Anschluss. Betriebssystem Windows 2000/XP/V ista (32/64-bit) / Windows 7 (32/64-bit). Die Nutzung mit Mac OS ist leider nicht möglich. Internet Explorer 6.0 oder höher . Prozessor Pentium III 500 MHz oder höher . Speicher Mindestens 128 MB, empfohlen werden 256 MB. Install[...]

  • Pagina 84

    Der Reiter Record hat 2 Menüpunkte: • History (gespeicherte Wetter daten anzeigen). • Graph (gespeicherte Wetter daten grafisch anzeigen). Der Reiter Help zeigt dieaktuell installierte V ersionsnummer derSoftware an. Sämtliche auf derWetterstation vorgenommenen Einstellungen wer den im Programm angezeigt. Diese brauchen nicht [...]

  • Pagina 85

    8. Funktionstasten des Pr ogramms 8.1 Einstellungen zur Anzeige von W etterdaten, Alarm usw . Settings (Einstellungen) Die Eigenschaften von Programm und W etterstation ändern. In diesem Dialogfenster werden dieEinstellungen für dieDarstellung derWetter daten auf dem Bildschirm vorgenommen. Die gewünschten Einstellungen vornehmen und an[...]

  • Pagina 86

    8.3 Höchst- und Tiefstwerte anzeigen Max./Min Anzeige derhöchsten und niedrigsten gemessenen Werte. Zum Abbrechen derAnzeige auf Exit klicken. 8.4 Gespeicherte W etterdaten anzeigen History Anzeige derabgespeicherten Wetter daten. Search Aktualisiert dieListe entspr echend dereingestellten Start- und Stoppzeiten. Export as CSV Zum [...]

  • Pagina 87

    8.5 Gespeicherte W etterdaten als Grafik anzeigen Graph (gespeicherte Wetter daten grafisch anzeigen). 1. Auf Record klicken und Graph wählen. 2. Die gewünschte Start - und Stoppzeit derAnzeige einstellen (Start Time/End T ime). 3. Auf Search klicken: Die W erte werden für dieneue Zeitperiode angezeigt. 4. Die anzuzeigenden Wetter daten a[...]

  • Pagina 88

    9. Messwerte in eine Datei speicher n und in Excel öf fnen Die folgenden Schritte gelten für Microsoft Excel 2007. Der Importvorgang unterscheidet sich in den einzelnen V ersionen von Microsoft Excel. Wir können keinen Support für Software von Micr osoft anbieten, sondern verweisen bei Problemen anden Support von Microsoft. 1. Das Programm E[...]

  • Pagina 89

    4. Das Fenster History und dasProgramm EasyW eather schließen. Microsoft Excel 2007 (oder höher) öffnen, dieRegisterkarte Daten öf fnen und anschließend auf Aus T ext klicken. 5. Die in „EasyWeather“ ab-gespeicherte Datei auswählen und auf Importier en klicken. 6. Der T extimport-Assistent startet mit Schritt 1. Auf Weiter klicken. [...]

  • Pagina 90

    7. Der T extimportAssistent setzt mit Schritt 2 fort. Auf Weiter klicken. 8. Der T extimportAssistent setzt mit Schritt 3 fort. Danach auf Übernehmen klicken. 9. Zum Abschluss auf OK klicken. 10. Fertig. 90 Deutsch[...]

  • Pagina 91

    10. Zeitsynchr onisation zwischen PC und W etterstation Die Software synchr onisiert aktuelle Wetter daten von derWetterstation und speichert diese ab. Daher ist es wichtig, dass PC und Wetterstation dieselbe Zeiteinstellung haben, sodass keine W etterdaten übersprungen oder überschrieben werden. Achtung: Wird dieWetterhistorie auf derW [...]

  • Pagina 92

    14. T echnische Daten Außengerät Reichweite ohne Hindernisse Bis zu 100 m (300 ft) Frequenzber eich 868 MHz T emperaturbereich - 40 bis + 65 °C (bei Überschreiten des Messber eichs wird „OFL“ angezeigt) - 40 till + 149 °F Auflösung 0,2 °F Messbereich Luftfeuchtigkeit 10~99 % Messbereich Regenmesser 0–9999 mm (bei Überschreiten des Me[...]

  • Pagina 93

    Declaration of Conformity Hereby , Clas Ohlson AB, declares that following product: W e ather Station 3 6 - 32 42 W H -10 8 0 is in compliance with theessential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-3 Article 3.2 (Radio): EN 300220-1 EN 300[...]

  • Pagina 94

    94[...]

  • Pagina 95

    95[...]

  • Pagina 96

    Sv erige Kundtj änst tel : 02 4 7 / 4 45 00 fa x: 02 4 7 / 445 0 9 e-p ost: kundservice @clasohlson. se Internet ww w .clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf .: 23 2 1 40 00 faks: 2 3 2 1 40 80 e-post: kundesenter@clas ohlson.no Internett ww w .clasohlson. no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0 1 05 OSLO S[...]