Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept GE-3921. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept GE-3921 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept GE-3921 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Concept GE-3921 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept GE-3921
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept GE-3921
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept GE-3921
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept GE-3921 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept GE-3921 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept GE-3921, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept GE-3921, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept GE-3921. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Elektrický gril Elektrický gril Grill elektr yczn y GE3921 CZ LV EN DE SK PL Elektriskā cepešpanna Electric grill Elektrischer Grill[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ 1 GE3921 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, ab yste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uscho vejte. Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byly s[...]
-
Pagina 4
CZ 2 GE3921 POPIS VÝROBKU 1. Držadla pro přenášení 2. Grilovací plocha 3. Odkapávací nádobka 4. Regulátor teploty 5. Kontrolka ohřevu 6. Ovládací modul s elektronikou NÁ V OD KOBSLUZE 1. P ostavte spotřebič na vodoro vný a stabilní povrch. Rozviňte celý přívodní kabel. Přesv ědčte se, z[...]
-
Pagina 5
CZ 3 GE3921 Červenákontrolkaohřevusero zsvítí.Jakmilezhasne,znamenáto,žeg rilovacíplochadosáhlanastavenéteploty . 6. P oložtenagrilo vacíplochupřipravovan ýpokrm.Odk apávacínádobkabudezachytá vatuvolněnoušťávuatuk. 7. P o ukončení gr[...]
-
Pagina 6
CZ 4 GE3921 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. R[...]
-
Pagina 7
SK 5 GE3921 ĎakujemeV ám,žestesikúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeV ám,abystebolisnašímv ýr obkomspokojnípocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom ho uschovajte . Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktoré?[...]
-
Pagina 8
SK 6 GE3921 POPIS VÝROBKU 1. Držadlá na prenášanie 2. Plocha na grilovanie 3. Odkvapkávacia nádobka 4. Regulátor teploty 5. Signalizátor ohrevu 6. Ovládací modul s elektronikou NÁ V OD NA OBSLUHU 1. P ostavtespotrebičnavodorovnýastabilnýpovrch.Rozviňtecelý prívodn ý kábel. Presv edčte sa, že sa[...]
-
Pagina 9
SK 7 GE3921 Červený signalizátorohrevu sa rozsvieti. Akonáhle zhasne,znamená to, žeplocha na grilovanie dosiahla nastavenú teplotu. 6. Položtenaplochunagrilovaniepripra vovanýpokrm.Odkvapkávacianádobkabudezachytávaťuv oľnenúšťavuatuk. 7.?[...]
-
Pagina 10
SK 8 GE3921 SERVIS Údržbu r ozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorný ch častí výrobku, musí vykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľa[...]
-
Pagina 11
PL 9 GE3921 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pierwszym użyciem należ y uw ażnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zacho wując ją na przyszłość. P ozostałe osoby ,którebędąposług[...]
-
Pagina 12
PL 10 GE3921 OPIS PRODUKTU 1. Uchwyty do przenoszenia 2. Płyta grilla 3. T ac a na tłuszcz 4. Regulator tempera tur y 5. Kontrolka grzania 6. Moduł sterujący z w yposażeniem elektronicznym INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. U stawić grill na poziomej i stabilnej powierzchni. Należ y całkowicie rozwinąć przewód z[...]
-
Pagina 13
PL 11 GE3921 Zapalisięczerwonakontrolkagrzania.Jejzgaśnięcieoznacza,żepłytagrillaosiąg nęłaustawionątemperaturę . 6. P ołożyćnapłyciegrillażywnośćdogrillowania. Wyciekającysokitłuszczgromadzisięwtacynatłuszcz. 7. P ozakończ eniu[...]
-
Pagina 14
PL 12 GE3921 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawy wymagająceingerencji welementy wewnętrzneurządzenia, należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz?[...]
-
Pagina 15
LV 13 GE3921 Pa teicamies jums par šīs konceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Lūdzu, pirms ierīces izman tošanas uzsākšanas, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu . Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā turpmākām uzziņām. P ārliecinie[...]
-
Pagina 16
LV 14 GE3921 IERĪCES APRAKSTS 1. Pārvietošanas rokturi. 2. Cepšanas virsma. 3. Cepeštauku trauks . 4. T empera tūras regula tors. 5. Karstuma rādītājs. 6. V adības bloks ar elektroniku EKSPL UA T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI 1. Nor egulējiet c epšanas ierīci attiecīgajā līmenī un nostipriniet virsmu . Atritiniet[...]
-
Pagina 17
LV 15 GE3921 Iedegsies sarkanā karsēšanas signāllampiņa. Tiklīdz tā izslēdzas , tas nozīmē , ka cepšanas virsma sasniegusi noregulēto tempera tūru. 6. U zliecietēdienuuzcepšanasvirsmas.Sulasuntaukisakrāsiescepeštaukutraukā. 7. P ēc cepšanas pab[...]
-
Pagina 18
LV 16 GE3921 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektroprecesjānododotrreiz ējaipārstrādei. • T ransportēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīci aizliegts?[...]
-
Pagina 19
EN 17 GE3921 IMPORT ANT SAFE TY INSTRUC TIONS: • Usetheunitonlyasdescribedinthisoperatingmanual. • Removeallthepackagingandmarketingmaterialsfromtheunitbefor ethefirstuse. • Makesurethemainsvoltagecorrespondstothevaluesonther atingpl[...]
-
Pagina 20
EN 18 GE3921 PRODUCT DESCRIPTION 1. Carrying handles 2. Grilling surface 3. Dripping bowl 4. T empera ture con troller 5. Heating indicator 6. Control module with electronics OPERA TING INSTR UCTIONS 1. P ut the deep fryer on a level and steady surface. Uncoil the whole supply cable.Makesureit?[...]
-
Pagina 21
EN 19 GE3921 The red heating indicator will illuminat e. Once it turns o , the grilling sur face has reached the preset temperature . 6. P utthefoodonthegrillingsurface. Thedrippingbowlwillcollectjuicesandfat. 7. Set the t emperature c[...]
-
Pagina 22
EN 20 GE3921 REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenanceor repairthat requiresacc esstotheinner partsoftheproductmust beper formed byane xper t service centre. ENVIRONMENT AL PRO TEC TION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. •[...]
-
Pagina 23
DE 21 GE3921 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschrieben. • VordemerstenEinsatzv omGerätalleV erpackungenundMarketingunterlagenen tfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdem T ype[...]
-
Pagina 24
DE 22 GE3921 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Halter zum T ragen 2. Grillfläche 3. Abtropfbehälter 4. T empera turregler 5. Kontrollleucht e Aufwärmung 6. Bedienmodul mit Elektronik BEDIENUNGSANLEITUNG 1. S tellen Sie das Gerät auf eine waagerechte und stabile Fläche. Das Anschlusskabel ganz abwickeln. Stell[...]
-
Pagina 25
DE 23 GE3921 Die rote A ufwärmungskontrollleuchte leuchtet auf . S obald diese erlischt, bedeutet dies , dass die Grilläche die eingestellte T empera tur erreicht hat. 6. L egen Sie die vorbereitende Speise auf die Grilläche. Der Abtr opfbehälter wird den[...]
-
Pagina 26
DE 24 GE3921 SERVICE Eineumfang reiche W artungoder Reparatur , dieeinen Eingri indie inneren T eiledes Geräteserfordert, istdurch eine autorisierteW erkstattdurchzuführ en. UMWEL T SCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • Der?[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 91101 T renčín T el .: +421 326583465, Fax: +421 326583466, www .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o.[...]