Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept KF-1310. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept KF-1310 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept KF-1310 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Concept KF-1310 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept KF-1310
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept KF-1310
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept KF-1310
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept KF-1310 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept KF-1310 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept KF-1310, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept KF-1310, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept KF-1310. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VZ1320 CZ EN DE SK PL LV Žehlička na vlasy Pr ostownica do włosó w Matu taisnotājs Hair straightener Haarglätt er[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ 1 VZ1320 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalyamarketingov émateriály . • Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámna[...]
-
Pagina 4
POPIS VÝROBKU 1. Vypínač 2. Tlačítka nastavení teploty 3. Kontrolky nastav ení teploty 4. Žehlící desky 5. Držadlo 6. Závěsné očko CZ 2 VZ1320 • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou , nechte závadu neprodleně odstranit autorizovan ýmservisním[...]
-
Pagina 5
Obr .1 CZ 3 VZ1320 a) Rovnání dlouhý ch vlasů Vždydr žtespotřebič za držadlo (5) v dostatečné vzdálenostiod pokožky a očí, používejtezrcadlo . -Rozděltevlasynacca4 cmširoképramínky . -DržtespotřebičvrucepodleObr .2. - Začněteod?[...]
-
Pagina 6
CZ 4 VZ1320 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]
-
Pagina 7
SK 5 VZ1320 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeuvedenévt omtonávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]
-
Pagina 8
SK 6 VZ1320 • Nepoužívajte spotrebič s poškoden ým prívodným káblom alebo zástrčkou , nechajte chybu ihneď odstrániť vautorizovanomservisnomstredisku. • Neomotávajteprív odnýkábelokolotelaspotrebiča. • Spotrebičnepoužívajtev ovonkajšomprost[...]
-
Pagina 9
SK 7 VZ1320 Obr .1 a) Rovnanie dlhý ch vlasov Spotrebičvždydržtezadržadlo(5)vdostatočnejvzdialenostiodpoko žkyaočí, používajtezrkadlo. - Rozdeľtevlasynacca4 cmširoképramienky . - Držtespotrebičvrukepodľaobr .2. - Začnite odk[...]
-
Pagina 10
SK 8 VZ1320 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujter ecyk láciuobalovýchmateriálo vastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajt edozberumateriálunarecykláciu. [...]
-
Pagina 11
PL 9 VZ1320 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależyuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . •?[...]
-
Pagina 12
OPIS PRODUKTU 1. wyłącznik 2. przyciski do ustawienia temperatury 3. kontrolki usta wienia temperatury 4. płytki prostujące 5. uchwyt 6. oczko do zawieszania PL 10 VZ1320 • Nienależyok ręcaćurządzeniaprzew odemzasilającym. • Urządzenianależyuż ywaćtylkowpomieszczeniach. • Nie wolno zanurzać[...]
-
Pagina 13
PL 11 VZ1320 a) Prostow anie długich włosów Urządzenie zawsze należy trz ymać za uchwyt (5), w dostatecznej odległości od skóryioczu.Należ yużywaćlustra. - Włosyr ozdzielićnapasmaoszer okościokoło4 cm. - Urządzenienależytrzymaćwręce?[...]
-
Pagina 14
PL 12 VZ1320 SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA NA TURALNEGO • Należyprefer owaćodzyskmateriałówopakowanio wychistar ychurządzeńelekt[...]
-
Pagina 15
LV 13 VZ1320 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,k āizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties,kaelektrotīklaspriegumsatb[...]
-
Pagina 16
LV 14 VZ1320 IERĪCES APRAKSTS 1. slēdzis 2. temperatūras r egulēšanas pogas 3. temperatūras iesta tījumu signāllampiņa 4. taisnošanas plāksnes 5. rokturis 6. piekārtiem cilpa nekavējotiessazinietiesarpilnvar otuser visaapkalpescentru. • Neaptinietelektrotīklavaduapierīceskorpusu. • Šīie[...]
-
Pagina 17
LV 15 VZ1320 a) Garu matu taisnošana T uriet ierīci aiz roktura (5)pietiekami lielā attālumā noādas unacīm. I zmantojiet spoguli. - Atdalietmatusapmēram4cmpla tāsšķipsnās. - T urietierīcirokākāparādīts2.attēlā. - Sāciet no sak nē[...]
-
Pagina 18
LV 16 VZ1320 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Pagina 19
EN 17 VZ1320 IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinadifferentmannerthandescribedinthismanual . • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforey ouuseitforthefirsttime. • Makesurethattheconnectingvol[...]
-
Pagina 20
EN 18 VZ1320 PRODUCT DESCRIPTION 1. switch 2. temperature setting butt ons 3. control lamps of temper ature settings 4. straightener plat es 5. handle 6. hanging loop • Never use theappliance ifthe supplycable or plug hasbeen damaged; have thedefectr epaired immediately by anauthorise[...]
-
Pagina 21
EN 19 VZ1320 a) Straightening long hair Always hold the unit by the grip (5) and at a sufficient distance from the skin andeyes;useamirror . - Divideyourhairintoappr oximately4cm-widestrands . - Holdtheunitinyourhandaccor dingtoFig .[...]
-
Pagina 22
EN 20 VZ1320 REP AIRS & MAINTENANCE Anyex tensiv e maintenanceor repairrequiring accessto theinternal parts of the productshall be performed byan authorizedservicecenter . ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecyc[...]
-
Pagina 23
DE 21 VZ1320 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle V erpackungenundAufklebervomGerätentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdem T ypensch[...]
-
Pagina 24
DE 22 VZ1320 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Schalter 2. T asten zur T emperatureinstellung 3. Kontrollleuchten der T emperatureinstellung 4. Bügelplatt en 5. Haltegriff 6. A ufhängeöse • V er wendenSiedas Gerätnicht mitbeschädigtemAnschlussk abeloder Stecker . LassenSie denMangel umgehendvon einem?[...]
-
Pagina 25
DE 23 VZ1320 a) Glätten von langen Haar en Das Gerät stets am Haltegriff (5) in ausreichendem Abstand von der Haut und denAugenhalten,Spiegelbenutzen. -Haareinca.4cmbreiteS trähnenaufteilen. -GerätinderHandhalten,wieinAbb .2. - Vom Haaran[...]
-
Pagina 26
DE 24 VZ1320 SERVICE Eine umfangreicheW ar tung oderReparatur , dieeinen Eingri indie innerenT eile des Geräteser fordert,ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie V erpackungenundAltgerät e. • DerGerätekartonkanna[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o.[...]