Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blower
Craftsman 316.79479
36 pagine 4.27 mb -
Blower
Craftsman 71.74292
22 pagine 2.51 mb -
Blower
Craftsman 316.794991
42 pagine 6.95 mb -
Blower
Craftsman 79934
15 pagine 0.83 mb -
Blower
Craftsman 79940
23 pagine 1.32 mb -
Blower
Craftsman 79480
36 pagine 6.01 mb -
Blower
Craftsman 358.74824
11 pagine 0.56 mb -
Blower
Craftsman 79636
12 pagine 1.42 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 316.79479. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 316.79479 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 316.79479 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 316.79479 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 316.79479
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 316.79479
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 316.79479
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 316.79479 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 316.79479 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 316.79479, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 316.79479, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 316.79479. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operator's Manual RN ° 2-Cycle BACKPACK BLOWER Model No. 316.794790 INCREDI.PULL_ TM UNBELIEVABLE STARTING E A S E _'_ CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPANOL, R 19 Sears, Roebuck and Co., [...]
-
Pagina 2
TABLE OF CONTENTS Safety Rules ....................................... 2 Warranty .......................................... 5 Know Your Unit ..................................... 6 Assembly Instructions ................................ 7 Oil and Fuel Information .............................. 9 Starting/Stopping Instructions ......................[...]
-
Pagina 3
WHILE OPERATING • Never start or run the unit inside a closed room or building, Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. • Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection when operating this unit. • Never run [...]
-
Pagina 4
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operatorIs manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operatorIs manual for complete safety, assembly, operating, maintenance, and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or Caution. May be used in conj[...]
-
Pagina 5
Suspension System Choke Lever Air Filter Cover Starter Rope Handle Fuel Cap Shoulder Support Buckle Stand Trigger Lock Throttle Grip Throttle Cables Waist Support Waist Support Clip Trigger Flex Tube Nozzle Blower Tube Primer Bulb J Fuel Tank Muffler[...]
-
Pagina 6
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE WARNING: To avoid serious personal ioju and or damage to the unit, shut the unit off before removing installing the blower tubes. Installing the Flex Tube 1. Place a hose clamp over the end of the Flex Tube (Fig. 1A). 2. Slide the end of the Flex Tube with the clamp on it over the elbow tube (Fig. 1B). 3. Align the bump o[...]
-
Pagina 7
The completed blower tube should look like Figure 6. Zip Tie Throttle Cables Upper Blower Tube First Lower Blower Tube Second Lower Blower Tube Nozzle Elbow Tube Hose Clamp t/ Flex Tube Hose Clamp On/Off Switch Throttle Grip Fig. 6 I_bk WARNING: To avoid serious personal injury, make sure that all four parts of the blower tube are locked in place o[...]
-
Pagina 8
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol,[...]
-
Pagina 9
WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious injuw, the operator and unit must be in a stable position while starting. To avoi[...]
-
Pagina 10
ADJUSTING THE SUSPENSION SYSTEM 1. Place the unit's shoulder supports over your shoulders while the unit is behind you. 2. Close the suspension system's waist support by sliding the waist support clips together (Fig. 14, A). A Fig. 14 NOTE: Make sure the weight of the unit is supported on the hips by the waist support (Fig. 15, A). 3. B F[...]
-
Pagina 11
WARNING" To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit, Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. See Replacing the Spark Plug. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table, These proc[...]
-
Pagina 12
CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is between the air filter cover and the engine starter housing (Fig. 24). Idle Adjustment Screw Remove Screws Remove Screws Fig. 24 NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. Che[...]
-
Pagina 13
4. Remove the spark arrestor cover. 5. Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover (Fig. 28). 6. Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it. 7. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover and screws. CLEANING I A WARNING" To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow[...]
-
Pagina 14
CAUSE Empty fuel tank Old or improperly mixed fuel ACTION Fill fuel tank with properly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor CAUSE Air filter is plugged Improper carburetor adjustment CAUSE Old or improperly mixed fuel Clean or replace spark arrestor ACTION Replace or clean the air filter Adjust according to th[...]
-
Pagina 15
Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ....................................................................................................................................[...]
-
Pagina 16
CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and Sears Brands LLC (Sears) is pleased to explain the evaporative emission control system's warranty on your 2007 model year and later small off-road (equipment type) engine. In California, new equipment that use [...]
-
Pagina 17
Manual del Operador RN ° 2-Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Modelo No. 316.794790 INCREDI.PULL_ T_ UNBELIEVABLE STARTING E A S E _'_ • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamie[...]
-
Pagina 18
INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura .................... E2 Garant[a .......................................... E5 Conozca su unidad ................................. E6 Informaci6n del aceite y del combustible ................ E7 Instrucciones de montaje ............................ E9 Instrucciones de arranque y apagado ........[...]
-
Pagina 19
DURANTE LA OPERACION • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras[...]
-
Pagina 20
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SYMBOL MEANING A •SIMBOLO DE ALERTA DE [...]
-
Pagina 21
Cubierta de filtro de aire Palanca del obturador Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Sistema de soporte Soportes de los hombros Hebillas de los soportes de la cintura Sopo_e Traba del gatillo Mango de control delregulador Cables del regulador Soportes de la cintura Presillas de los soportes de la cintura Gatillo •Boquilla Tubo de[...]
-
Pagina 22
ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA I_ DVERTENCIA" Para evitar lesiones personales graves y daSos a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar los tubos de la sopladora. Instalaci6n del tube flexible 1. Coloque una abrazadera de manguera sobre el extreme del tubo flexible (Fig. 1, A). 2. Deslice el extremo del tubo flexible con la [...]
-
Pagina 23
El tubo terminado de la sopladora debe parecer come en la Figura 6. Tube del code Elbow Tube Cables del regulador Tubo superior de la_ sopladora Primer tubo inferior de la sopladora Segundo tubo inferior de la --_ sopladora Boquilla Abrazadera de la manguera Tube flexible Abrazadera de la manguera Control de encendido y apagado Mango de control del[...]
-
Pagina 24
MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Aseg_rese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales c[...]
-
Pagina 25
ADVERTENCIA: Use esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden set letales en un Area cerrada. ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. Col6quese en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar[...]
-
Pagina 26
AJUSTE DEL SISTEMA DE SOPORTE 1. Coloque los soportes de la unidad sobre sus hombros mientras la unidad este detras de usted. 2. Cierre los soportes de la cintura del sistema de soporte uniendo las presillas de los soportes de la cintura (Fig. 14, A). A Fig. 14 NOTA: Asegt_rese de que los soportes de la cintura soporten el peso de la unidad sobre l[...]
-
Pagina 27
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancara. Lea Cambio de la Buj(a de Encendido. PROGRAMA DE MANTENIMIEN[...]
-
Pagina 28
AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad mfnima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de minima a traves de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 24). Saque los Saque tornillos c los Tornillo de ajuste de minima Fig. 24 NOTA: Los ajustes descuidados pueden da_ar su motor seriamente. Los ajustes d[...]
-
Pagina 29
4. Retire la cubierta del amortiguador de chispas. 5. Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas (Fig. 28). 6. Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre, o cambiela. 7. Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador de chispas, la cubierta del amortiguador de chispas y el [...]
-
Pagina 30
CAUSA ACClON El tanque de combustible esta vacfo Llene el tanque con combustible bien mezclado El combustible es vie]o o esta mal mezclado Drene el tanque de gasolina y agregue mezcla de combustible nueva Parachispas obstruido I =11 I_V_ [,]11[,]:t I # [,] I l[IJ # [_ [,] #I'_,_ I =1 # _V_ll _ II_V_ P'_,W CAUSA El filtro de aire esta obst[...]
-
Pagina 31
Tipo de motor ................................................................................ Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ......................................................................... 25.4 cc (1.55 pulgadas cQbicas) R.RM. de velocidad minima .......................................................................... 3.800[...]
-
Pagina 32
DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted segOn la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor "off-road" [...]
-
Pagina 33
E17[...]
-
Pagina 34
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794790 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item Part No. Description 1 753-05631 Muffler Assembly (includes 2) 2 753-05701 Muffler Gasket 3 753-05636 Shortblock Assembly (includes 4 & 11-17) 4 753-05784 Spark Plug 5 753-05702 Insulator Gasket 6 753-05632 Insulator Assembly (includes 5) 7 791-181709 Carburetor Gasket 8 753-[...]
-
Pagina 35
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794790 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER i Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Part No. 753-05637 753-05638 753-05652 753-05639 753-05640 753-05641 753-05642 753-05655 753-05645 753-05643 753-05644 753-05647 753-05646 Description Nozzle Lower Blower Tube Throttle Grip Assembly Upper Blower Tube Clamp Flex Tube Elbow Harness C[...]
-
Pagina 36
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: II 8 sge www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yours[...]