Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blower
Craftsman 316.79479
36 pagine 4.27 mb -
Blower
Craftsman 316.79498
40 pagine 5.1 mb -
Blower
Craftsman 358.798370
10 pagine 0.53 mb -
Blower
Craftsman 358.797922
17 pagine 1.92 mb -
Blower
Craftsman 358.799430
21 pagine 1.15 mb -
Blower
Craftsman 257.796362
12 pagine 1.42 mb -
Blower
Craftsman 358.797950
17 pagine 1.92 mb -
Blower
Craftsman 358.748200
16 pagine 1.28 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 316.7948. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 316.7948 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 316.7948 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 316.7948 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 316.7948
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 316.7948
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 316.7948
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 316.7948 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 316.7948 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 316.7948, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 316.7948, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 316.7948. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle BACKP ACK BLOWER Model No. 316.794800 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P ARTS L[...]
-
Pagina 2
2 Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pr essure in the tank. • Add fuel in a clean, well-ventilated area outdoors wher e there ar e no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stoppin[...]
-
Pagina 3
3 RULES FOR SAFE OPERA TION • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Keep outside surfaces free fr om oil and fuel. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions. • Do no[...]
-
Pagina 4
4 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating, maintenance,` and repair information. RULES FOR SAFE OPERA TION • READ OPERA TOR'S MANUAL WARNING: Read[...]
-
Pagina 5
5 Stand T rigger Lock Starter Rope Handle Wa i s t Support Clip Air Filter Cover KNOW YOUR UNIT Shoulder Support Choke Lever W aist Support Gas Cap T rigger Blower T ube Shoulder Support Buckle Throttle Grip Throttle Cables Nozzle Suspension System Muffler Primer Bulb Oil Fill Plug Gas T ank Elbow T ube[...]
-
Pagina 6
6 ASSEMBLING THE BLOWER TUBE Installing the Flex T ube 1. Place a hose clamp over the end of the Flex T ube (Fig. 1A). 2. Slide the end of the Flex T ube with the clamp on it over the elbow tube (Fig. 1, B). 3. Align the bump on the Flex T ube with the bump on the elbow tube (Fig. 1, C). 4. Tighten the screw on the hose clamp to secur e the Flex T [...]
-
Pagina 7
7 WARNING: T o avoid serious personal injury , make sure that the blower tubes ar e locked in place or firmly installed. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS The completed blower tube should look like Figure 6. Fig. 6 Adjusting the Handle 1. Rotate the throttle grip counter clockwise around the blower tube until it is pointing directly downwar d (Fig. 8, A). 2. [...]
-
Pagina 8
8 OIL AND FUEL INFORMA TION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extr emely important. Check oil before each use while the engine is cold and change the oil every 25 hours of operation. F ailure to use the corr ect oil, or using dirty oil, can cause prematur e engine wear and failure. Use a high-quality S[...]
-
Pagina 9
9 T rigger ST ARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your hand from the trigger . Allow the engine to cool down by idling. 2. Press the On/Of f Stop Control switch in the OFF (O) position and hold until the engine comes to a complete stop (Fig. 16). Starter Rope Fig. 16 ST ARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 17 Fig. 15 Primer Bulb Choke[...]
-
Pagina 10
10 OPERA TING INSTRUCTIONS ADJUSTING THE SUSPENSION SYSTEM 1. Place the unit’ s shoulder supports over the shoulders while the unit is behind you. 2. Close the suspension system by sliding the waist and shoulder support clips together (Fig. 18, A). NOTE: Make sure the weight of the unit is supported on the hips by the waist support (Fig. 19, A). [...]
-
Pagina 11
11 AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 25 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter pr operly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1 . Open the air filter cover . Push the locking tab on the under side of the [...]
-
Pagina 12
12 Checking the fuel, cleaning the air filter , and adjusting the idle speed should solve most engine problems. If not and all of the following are true: • the engine will not idle • the engine hesitates or stalls on acceleration • there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer . ROCK[...]
-
Pagina 13
13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS b. Recheck both clearances, and adjust as necessary . 9. Reinstall the rocker arm cover using a new gasket. T orque the screw to 20–30 in•lb (2.2–3.4 N•m). 10 . Check the spark plug and reinstall. See Replacing the Spark Plug. 11. Replace the spark plug wir e. 12. Reinstall the engine cover . Check al[...]
-
Pagina 14
14 TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper idle speed Adjust idle speed CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fou[...]
-
Pagina 15
15 SPECIFICA TIONS *All specifications are based on the latest pr oduct information available at the time of printing. W e reserve the right to make changes at any time without notice. Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 16
16 Emission W arranty Parts List: The following components are included in the emission-r elated warranty of the engine: air filter , carburetor , primer , fuel lines, fuel pick up/ fuel filter , ignition module, spark plug, and muffler . V alves and Cam are additionally included if your engine is a 4-Stroke Model. CALIFORNIA EV APORA TIVE EMISSION[...]
-
Pagina 17
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestr o sitio web: www .sears.com/craftsman PRECAUCION: L e a e l manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Operator’ s Manual 4 Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Model No. 316.794800 • SEGURIDAD • MONT AJE • OPERACIÓN • MANTENIMIENTO • LI[...]
-
Pagina 18
E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. • Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado del equipo. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar lo[...]
-
Pagina 19
E3 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Mueva la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor . No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del área mientras car ga o el combustible o mientras opera la unidad. DURANTE LA OPERACIÓN • No arranque ni opere la[...]
-
Pagina 20
E4 • LEA EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. SÍMBOLO SIGNIFICADO • USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA: Los objetos arr ojados por la unidad y el ruido fuerte pueden cau[...]
-
Pagina 21
Soporte T raba del gatillo Manija de la cuerda de arranque Presilla de soportes de la cintura Cubierta de filtro de aire Sistema de soporte Palanca del obturador Soportes de la cintura T apa del combustible Gatillo T ubo de la sopladora Hebilla de la correa para los hombros Mango de control del regulador Cables del regulador E5 CONOZCA SU UNIDAD Si[...]
-
Pagina 22
E6 INSTRUCCIONES DE MONT AJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Instalación del tubo flexible 1. Coloque una abrazadera de manguera sobre el extr emo del tubo flexible (Fig. 1, A). 2. Deslice el extremo del tubo flexible con la abrazadera colocada sobre la boquilla de la caja de impelente (Fig. 1, B). 3. Alinee el tope del tubo flexible con el to[...]
-
Pagina 23
E7 INSTRUCCIONES DE MONT AJE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, asegúrese de que los tubos de la sopladora estén fijadas en su lugar o firmemente instaladas. El tubo terminado de la sopladora debe parecer como en la Figura 6. Fig. 6 Ajuste de la manija 1. Haga girar el mango de contr ol del regulador en el sentido contrario a la[...]
-
Pagina 24
E8 ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRA VES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel corr ecto de aceite en el cigüeñal. V erifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite. TIPO DE ACEITE RECOMENDAD[...]
-
Pagina 25
E9 ARRANQUE EN FRIO 1. V erifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal. Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo. 3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces. Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alime[...]
-
Pagina 26
E10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN 1. Coloque los soportes de la unidad sobre los hombr os mientras la unidad esté detrás de usted. 2 . Cierre los soportes de la cintura del sistema de suspensión uniendo las presillas de los soportes de la cintura y los hombr os (Fig. 18, A). NOT A: Asegúrese de que los soportes d[...]
-
Pagina 27
E11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 23). No lo llene demasiado. 6 . Vuelva a colocar el tapón de r elleno de aceite / varilla de medición. MANTENIMIENTO DEL FIL TRO DE AIRE Limpieza del filtro de air e Limpie y vuelva a aceitar el filtro de air e [...]
-
Pagina 28
E12 1. Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima alta durante un minuto para que se caliente. 2. Suelte el gatillo y deje que el motor funcione en mínima. Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips pequeño en el orificio de la cubierta del motor (Fig. 30). La inspección del combustible, la limpieza del filtro de air e y el[...]
-
Pagina 29
E13 • Para incrementar el huelgo, gir e la tuerca de ajuste en sentido antihorario. • Para reducir el huelgo, gire la tuer ca de ajuste en sentido horario. b. Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario. 9 . V uelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2–3,4 N•m (20?[...]
-
Pagina 30
E14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agr egue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un Sears o un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador El filtro de air e está sucio Limpie o cambie el filtro de air e Parachisp[...]
-
Pagina 31
E15 * T oda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impr esión del manual. Nos reservamos el der echo de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. MOTOR* Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 32
E16 • Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al r ealizar cualquier mantenimiento o reparación de piezas bajo garantía relacionadas con emisiones y se pr oporcionarán sin cargo alguno para el pr opietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar en mantenimiento[...]
-
Pagina 33
E17 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKP ACK BLOWER 22 18 4 5 11 17 16 25 2 3 9 14 Item Part No. Description 1 753-05669 Muffler Assembly (includes 2) 2 753-05670 Muffler Gasket 3 753-05377 Screw 4 753-05671 Rocker Cover 5 753-05672 Rocker Cover O-Ring 6 753-05255 Spark Plug 7 753-05673 Insulator Gasket 8 753-05248 N[...]
-
Pagina 34
E18 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKP ACK BLOWER 8 9 12 14 15 16 18 17 15 14 23 22 21 17 17 24 13 7 5 6 5 4 3 2 2 1 Item Part No. Description 1 753-05720 Nozzle 2 753-05638 Lower Blower T ube 3 753-05652 Throttle Grip Assembly 4 753-05639 Upper Blower T ube 5 753-05640 Clamp 6 753-05641 Flex T ube 7 753-05642 Elbo[...]
-
Pagina 35
E19 NOTES[...]
-
Pagina 36
® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LL C ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Bran ds, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brand s , LLC © Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions[...]