Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DCS CMO24SS manuale d’uso - BKManuals

DCS CMO24SS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DCS CMO24SS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DCS CMO24SS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DCS CMO24SS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DCS CMO24SS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DCS CMO24SS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DCS CMO24SS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DCS CMO24SS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DCS CMO24SS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DCS CMO24SS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DCS in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DCS CMO24SS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DCS CMO24SS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DCS CMO24SS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HEADING C ONVECTION MICRO W A VE O VEN Installation/Use and C are Guide MODEL: CMO24SS 1.CMO24SS_DCS 374 E.qxd 4/21/04 9:42 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 A MESSA GE T O OUR CUST OMERS Thank you for selecting this DCS Conv ection Microwave Oven. Because of this appliance ’ s unique features we have dev eloped this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to pr operly operate and maintain your new appliance for y ears of safe and enjoyable c ooking. T o help ser ve you better , [...]

  • Pagina 3

    3 T ABLE OF C ONTENTS Pr ecautions to A v oid P ossible Exposure to Ex cessive Microwav e Energy . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Safety Instructions . . . 4 Installation Instruc tions . . . . . . . . . 6 Grounding Instruc tions . . . . . . . . . 7 Information Y ou Need to Know . . 8-13 About Y our Microwa ve Oven . . . . . . . 8 About Chil[...]

  • Pagina 4

    IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be follow ed, including the follo wing: W ARNING - T o reduce the risk of burns, elec tric shock, fire, injur y to persons or exposure to exc essive microw ave energy: 1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. Read and f ollow the specifi[...]

  • Pagina 5

    17. Liquids , such as water , coffee or tea are able to be ov erheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. V isible bubbling or boiling when the container is remo ved from the microwa ve ov en is not always pr esent. THIS COULD RESUL T IN VER Y HO T LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN A SPOON OR O THER UTENSIL IS INSERTED INT [...]

  • Pagina 6

    6 INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNP A CKING AND EXAMINING Y OUR MICROW A VE OVEN Remove all packing materials from inside the microw ave o ven cavity; however , DO NOT REMOVE THE W A VEGUIDE COVER, which is located on the top ca vity wall. Read enclosures and SA VE this Installation/Use and Care Guide. Check the microwa ve o ven for an y damage, such[...]

  • Pagina 7

    7 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded . This microwav e oven is equipped with a c ord having a grounding wire with a grounding plug . I t must be plugged into a wall r eceptacle that is properly installed and grounded in accordance with the N ational Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical sh[...]

  • Pagina 8

    ABOUT Y OUR MICROW A VE OVEN This Installation/Use and Car e Guide is valuable: read it carefully and alway s save it f or refer ence. A good microwa ve cookbook is a valuable asset. Check it f or microwa ve cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the microwa ve ov en without the turntable and support nor tur n the turntable o [...]

  • Pagina 9

    9 INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT FOOD FOOD Eggs, sausages , nuts, seeds , fruits & vegetables Popc orn Baby food General DO • P uncture egg yolks before cooking to preven t “ e xplosion ” . • Pierce skins of potatoes, apples , squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Use specially bagged popcorn for the microwa ve[...]

  • Pagina 10

    10 ABOUT UTENSILS AND C O VERINGS INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW Aluminum foil Aluminum containers Browning dish Glass ceramic (Pyroceram®) Glass, heat- resistant Glass, non-heat- resistant Lids, glass Lids, metal Metal cookware Metal, misc: dishes with metallic trim, screws, bands , handles. Metal twist ties Oven cooking bags YES. Small flat pie[...]

  • Pagina 11

    11 INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT UTENSILS AND C O VERINGS P aper plates P aper towels P aper , ovenable Microwav e-safe plastic containers Plastic, Thermoset® Plastic wrap Pott ery , porcelain stoneware Styrofoam W ax paper Wicker , wood , stra w YES. For rehea ting YES. T o cover f or reheating and cooking. Do not use recycled paper towel[...]

  • Pagina 12

    12 DISH CHECK If you wish to check if a dish is safe f or microwa ving , place the empty dish in the oven and microw ave on HIGH for 30 seconds. If the dish becomes ver y hot, do NOT use it for micro waving . A C CESSORIES There are man y microwa ve accessories a vailable f or purchase. Evaluat e carefully before y ou purchase so that they meet you[...]

  • Pagina 13

    160˚F / 71˚C 165˚F / 74˚C 170˚F / 77˚C 180˚F / 82˚C F or fresh pork, ground meat, boneless white poultr y , fish, seafood, egg dishes and froz en prepared food . F or leftover , ready-to-reheat refrigerated , and deli and car ry-out “fresh ” food. White meat of poultry . Dark meat of poultry . TEMP FOOD • AL W A YS use potholders to p[...]

  • Pagina 14

    14 P ART NAMES MICROW A VE OVEN P ARTS 1 Ventilation openings . (Rear side) 2 O ven door with see-through windo w 3 O ven light. It will light when the door is opened or when oven is in opera tion. 4 Turntable support 5 R emo vable turntable The turntable will rotate clockwise or counterclockwise. 6 S af ety door latches The ov en will not operate [...]

  • Pagina 15

    Interactive Displa y W ords will light in the displa y to indicate f eatures and cooking instructions. Number next to the control panel illustration indicat es pages on which there are fea ture descriptions and usage information. 15 C ONTROL P ANEL P ART NAMES Indicators 48-49 48 24 26-27 29 30 31 36 25-26 26 32, 40 32 37 16 50 17 40 16 50 1.CMO24S[...]

  • Pagina 16

    16 BEFORE OPERA TING • B ef ore operating your new micr owa ve ov en make sure you read and understand this Installation/Use and Care Guide c ompletely . • Before the microwav e ov en can be used, follow these procedures: 1. P lug in the microwa ve ov en. Close the door . The microwa ve ov en display will show WELC OME PRESS CLEAR AND PRESS CL [...]

  • Pagina 17

    17 POWER LEVEL 100% High 9 90% 8 80% 7 70% Medium High 6 60% 5 50% Medium 4 40% 3 30% Med. Low / Defrost 2 20% 1 10% Low 00 % T OUCH POWER LEVEL P AD ONCE THEN T OUCH APPRO XIMA TE PERCENT AGE OF POWER C OMMON WORDS FOR POWER LEVELS • Suppose you want to defrost for 5 minutes a t 30%. 1. Enter defrosting time by touching the number pads 500 . 2. [...]

  • Pagina 18

    18 MICROW A VE FEA TURES MICROW A VE COOKING PRINCIPLES The key to successful micro wav e cooking is understanding the basic conditions which may affect cooking results. The speed and evenness of micro wav e cooking are influenced by characteristics of the food itself and by diff erences in line voltage . House power v aries throughout the country [...]

  • Pagina 19

    19 MICROW A VE FEA TURES C ONVENIENCE FOODS How to Defrost Bagels and Muffins Wra p froz en bagel or muffin in a paper towel or napkin. Microwave at MEDIUM (50%) until just w arm to the touch (about 25 to 45 seconds f or one , 40 seconds to 1 minute 20 seconds f or two). Split bagels or muffins and toast, if desired. How to Defrost Or ange Juice or[...]

  • Pagina 20

    20 MICROW A VE FEA TURES REHEA TING CHART Stirrable C asseroles and Main Dishes 1 ser ving 2 ser vings 4-6 servings Nonstirrable Casseroles and Main Dishes 1 ser ving 2 ser vings 4-6 servings Soup , Cream 1 cup 1 can (10 3/4 oz) Soup , Clear 1 cup 1 can (10 3 / 4 oz) Pizza 1 slice 1 slice 2 slices 2 slices V egetables 1 ser ving 2 ser vings Baked P[...]

  • Pagina 21

    21 MICROW A VE FEA TURES VEGET ABLE CHART Artichokes F resh Asparagus F resh Spears F rozen S pears Beans F resh, Green and W ax F rozen, Gr een F rozen, Lima Beets F resh, Whole Broccoli F resh, Spears F resh, Pieces F rozen, S pears, Cuts , Chopped Brussels Sprouts F resh Fro ze n Cabbage Shredded W edges 2 medium 1 lb 10-oz. pkg . 1 lb 10-oz. pk[...]

  • Pagina 22

    22 MICROW A VE FEA TURES VEGET ABLE CHART Carrots F resh, Slices F rozen, S lices Cauliflow er F resh, Flo werets F resh, Whole F rozen, F low erets Cor n F resh, on Cob F rozen, on Cob F rozen, Whole Kernel Okra F resh, Whole F rozen, Whole or slices Peas , Black-E yes Fro ze n Peas , Green F resh Fro ze n 2 cups 2 cups 2 cups 1 1 / 2 lb 10-oz. pk[...]

  • Pagina 23

    23 MICROW A VE FEA TURES VEGET ABLE CHART P otatoes Baked Boiled Spinach F resh F rozen, Leaf or Chopped Squash F resh, Acorn F resh, Sliced Zucchini F rozen, Mashed Sw eet P otatoes Baked T omatoes F resh Canned V egetables 2 medium 4 medium 4 medium 1 lb 10-oz. pkg . 1 whole 2 cups 10-oz. pkg . 2 medium 4 medium 2 medium 4 medium 15 to 16 oz Pric[...]

  • Pagina 24

    24 MICROW A VE FEA TURES DEFROST Defrost automatically defrosts f oods shown in the Defrost Chart. • Suppose you want to defr ost a 2.0 pound steak: 1. T ouch DEFROST pad once. 2. Select desired food by touching DEFROST pad until the display sho ws the food name. Example: T ouch twice for steak. 3. Enter weight b y touching the number pads 20 . 4[...]

  • Pagina 25

    25 MICROW A VE FEA TURES SENSOR The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted fr om food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and p o wer level f or various foods and quan tities. Using SENSOR Settings: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes before using sensor settings. 2. Be sure th[...]

  • Pagina 26

    26 MICROW A VE FEA TURES POPC ORN • Suppose you want to pop a 3.5 o z. bag of popcorn: 1. Place bag on overturned 9” glass pie plate. 2. T ouch POPCORN pad once. This sensor setting works well with most br ands of microwa ve popcorn. Y ou may wish to try several and choose your fav orite. Pop only one bag at a time . Unfold the bag and place in[...]

  • Pagina 27

    27 MICROW A VE FEA TURES SENSOR C OOK CHART 1. BAKED PO T A T OES 2. FROZEN VEGET ABLES 3. FRESH VEGET ABLES, SOFT Broccoli Brussels sprouts Cabbage Cauliflower (flowerets) Cauliflower (whole) Spinach Zucchini Baked apples 4. FRESH VEGET ABLES, HARD Carrots, slic ed Corn on cob Green beans Winter squash, diced halves 5. Fro zen entrees 6. Hot dogs [...]

  • Pagina 28

    28 MICROW A VE FEA TURES SENSOR C OOK RECIPES Cranberry Fluff Makes 6 t o 8 servings 2 cups fresh cranberries 1 cup water 3 / 4 cup sugar 1 carton (3 oz.) orange-flavor ed gelatin 1 / 2 pint whipping cream, whipped OR 1 carton (8 oz.) non-dair y whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a 2-quart casserole dish. Cover with wax pape[...]

  • Pagina 29

    29 C ONVECTION A UT OMA TIC OPERA TION This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular f oods using A UTO BROIL, AUT O ROAST and A UT O BAKE. After selecting the desired feature , follow the directions indicated in the display . F or helpful hints, simply touch HELP MENU anytime HELP is lighted in the display . Cau[...]

  • Pagina 30

    30 C ONVECTION A UT OMA TIC OPERA TION A UT O R O AST A UT O ROAST automatically r oasts chicken, tur key , tur key breast or pork. • Suppose you want to r oast a 2.5 pound chicken: 1. T ouch AUT O RO AST pad. 2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1 . 3. T ouch number pad to enter weight. Example: 25 lb . 4. T ouch [...]

  • Pagina 31

    31 C ONVECTION A UT OMA TIC OPERA TION A UT O B AKE A UT O BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. • Suppose you want to bake a bundt cake: 1. T ouch AUT O BAKE pad . 2. Select desired setting. Example: For bundt cake, touch number pad 1 . 3. T ouch ST AR T pad . Note: 1. AUT O BAKE c an be programmed with More/L ess T[...]

  • Pagina 32

    32 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. Y ou may remov e the turntable when preheating the ov en and when preparing food to be cooked directly on th[...]

  • Pagina 33

    33 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Con v ection-Only T echniques Con v enience foods such as fro zen appetizers, pizzas, egg rolls and refrigerated bread products bake and brown quickly with conv ection-only cooking. Follo w package direc tions f or con ventional baking times. Preheating the o ven is necessary with conv ection coo[...]

  • Pagina 34

    34 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Cake T echniques Lay er Cakes . Use a mix or your own con ventional r ecipe. Follo w recipe or package directions for preheating and baking instructions. Use bak ing rack and turntable to bake two la yers at once , in A UTO BAKE. T ub e or Bundt C akes. Do not preheat o ven. Bake cakes for three-[...]

  • Pagina 35

    35 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Combina tion Baking Char t Upside Down Spice P ear C ake Makes 12 servings Con vection, T urntable and High Rack A fast elegant dessert. 1 Spice cake mix, one pack age 2 pears, cored , sliced into 12 slices each 1 cup brown sugar , pack ed 1 cube butter , melted 8 Maraschino Cherries, sliced in h[...]

  • Pagina 36

    36 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Fiesta C heese Strata Makes 6 servings Con vection - Low Rack A fast elegant dessert. 1 cup milk 1 cup (4 oz.) shredded sharp cheddar cheese 1 / 4 cup (1 oz.) grat ed parmesan cheese 1 / 4 teaspoon dry mustard 1 / 2 teaspoon salt Dash of cayenne pepper 3 egg yolks 2 cups bread , soft, cubed 1 tea[...]

  • Pagina 37

    37 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Note: 1. Preheating for broil may tak e from 7 to 10 minutes depending on temper ature of room and avail- able power . 2. Although time is usually set for the maximum broiling time, always check food at the minimum time recommended in the chart . This will eliminate the need to c ompletely reprog[...]

  • Pagina 38

    38 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Con v ection Broiling Chart Check chart above for maximum broiling time . Program oven f or maximum time on BROIL or 450˚F , following BROIL directions. Season and slash fat at 1-inch inter v als. When audible signal sounds that oven is pr eheated , quick ly put f ood in oven. Spray r ack and tu[...]

  • Pagina 39

    39 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING 1 / 4 teaspoon garlic salt 1 / 4 teaspoon red pepper flakes 1 tablespoon olive oil 1 / 2 cup bread crumb , dried 1. Wash, dr y , and remove st ems from mushrooms, save st ems for soup or a stew . If using bay shrimp, save out as man y as you ha ve mushrooms , put aside for topping . 2. Mix togeth[...]

  • Pagina 40

    40 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING A UT OMA TIC MIX COOKING This ov en has two pre-progr ammed settings that make it easy to cook with both con vection heat and microwa ve aut omatically . Oven temperature Microwav e power High mix/Roast 300˚F 30% Low mix/Bake 350˚F 10% With the exception of those f oods that cook best by c onv [...]

  • Pagina 41

    41 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Helpful Hints for C on vection and Aut omatic Mix Cooking Y our Conv ection Microwave Oven can cook an y food perfectly because of the number of ways it can cook: microwa ve only , automatic mix, convection only or broil. This Use and Care Guide tells y ou how to program the o ven, with excellent[...]

  • Pagina 42

    42 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Breakfast Smoked Sausage Pizza Makes 6-8 servings Low Mix - Lo w Rack Crust 3 cups biscuit mix 3 / 4 cup milk 1 egg Filling 4 eggs 1 lb . cooked smoked sausage cut in slices 1 / 2 inch thick. 8 oz. cream cheese , sof ten 1 cup cheddar cheese, shredded 2 green onions, slice fine 1 / 8 teaspoon sal[...]

  • Pagina 43

    43 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING 3 / 4 1 / 2 1 / 4 500 Apple Puff Ov en Pancak e Makes 6 servings Low Mix 2 tablespoons butter 3 large eggs 1 / 2 cup unbleached flour 1 / 2 cup milk 1 / 4 teaspoon salt 4 tart apples, large, peeled, cored , sliced thin 2 tablespoons butter 1 / 2 cup brown sugar 1 / 4 teaspoon nutmeg 1 / 2 teaspoo[...]

  • Pagina 44

    44 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Lemon C urd T art Makes 10-12 servings Low Mix - Lo w Rack With this dark sweet pastry as the shell of our tar t, it brings out the brilliant yellow color and the tangy taste of the curd . Dark Sw eet Pastry Dough 1 large egg 2 tablespoons heavy Cream 1 / 2 teaspoon vanilla extract 1 cup flour , [...]

  • Pagina 45

    45 Lemon C urd T ar t Filling Con vection - Low Rack 1 9 to 10 inch baked dark sweet tart shell 7 eggs yolks, large 1 whole eggs, large 1 1 / 2 cups powder sugar 1 tablespoon lemon zest 3 / 4 cup lemon juice , fresh, (4 to 5) 1 / 2 cup water 1 / 4 teaspoon salt 1 / 4 cup cream 1. W hile tar t crust is baking , make Lemon Curd filling . 2. W hisk to[...]

  • Pagina 46

    46 MANU AL C ONVECTION AND A UT OMA TIC MIX C OOKING Cuban F lan Makes 12 servings Low Mix - Lo w Rack Flan 4 oz. cream cheese 4 whole eggs, large 2 1 / 2 cups sweetened condense milk 2 cups milk Caramel Sauce 2 1 / 3 cups granulated sugar 1 / 2 teaspoon lemon juice 3 / 4 cup hot water 1. Place the sugar and the lemon juice into a saucepan. Cook, s[...]

  • Pagina 47

    47 Spicy Mex-Fried C hicken Makes 4-6 servings High Mix 4 oz. Cheese crackers crumbs, fine 2 tablespoons T aco Mix, dry 1 egg 1 tablespoon water 4-6 chicken legs and thighs, or 4-6 Breast or 1 whole cut up chicken 1. Use food processor t o process cheese cracker with taco mix. Pour mixture on to plate . 2. Mix egg with 1 tablespoon water in small b[...]

  • Pagina 48

    48 O THER C ONVENIENT FEA TURES MUL TIPLE SEQUENCE C OOKING The ov en can be programmed for up t o 4 automatic cooking sequences for the micro wav e mode and 2 automatic cooking sequences with preheat f or conv ection/mix mode, switching from one power level setting to another automa tically . Sometimes cooking directions tell you to star t on one [...]

  • Pagina 49

    49 O THER C ONVENIENT FEA TURES 2. Audible Signal Elimination If you wish to hav e the microwa ve o ven operat e with no audible signals, touch HELP MENU, the number 2 and STOP/CLEAR pads. T o cancel and restore the audible signal, touch HELP MENU, the number 2 and ST ART pads. 3. Auto Start If you wish to program y our microwa ve ov en to begin co[...]

  • Pagina 50

    50 O THER C ONVENIENT FEA TURES CLEANING AND CARE KIT CHEN TIMER • Suppose you want to time a 3 minut e long distance phone call. 1. T ouch KITCHEN TIMER pad . 2. Enter time by touching the number pads 300 . 3. T ouch ST ART pad. ST ART ST ART allows you to cook at 100% po wer by t ouching the ST ART pad continuously . ST ART is ideal for melting[...]

  • Pagina 51

    51 CLEANING AND CARE T ouch Control P anel Care should be taken in cleaning the touch contr ol panel. If the control panel becomes soiled , open the microwa ve ov en door before cleaning . Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only . Dr y with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch S[...]

  • Pagina 52

    52 SPECIFICA TIONS AC Line V oltage: AC P ow er Required: Output Po wer: Microwav e* Con vection Heater F requency : Outside Dimensions: Cavity Dimensions: Microwav e oven C apacity :** Cooking Uniformity : W eight: UL Rating - Single phase 120V , 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 117V , 60Hz, AC only UL Rating - M icrow ave 1.55 kw , 13.0 am[...]

  • Pagina 53

    53 SERVICE CALL CHECK Please check the following bef ore calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the micro wav e oven and close the door secur ely . Operate the micro wav e oven f or one minute at HIGH 100%. A. Does the microwave o ven light come on? YES _____ NO _____ B. D oes the cooling fan w ork? YES _____ NO [...]

  • Pagina 54

    54 W ARRANT Y LENGTH OF W ARRANT Y One (1) year parts and labor . The warranty period continues for an additional f our (4) years , for a total of five (5) years , with respect to the magnetron tube in the Product for parts only ; labor and ser vice are not provided free of char ge for this additional period . DCS WILL P A Y FOR All repair labor an[...]

  • Pagina 55

    FOUR MICRO-ONDES À C ONVECTION Guide d’installation/utilisation et entretien MODÈLE: CMO24SS[...]

  • Pagina 56

    2 UN MESSA GE À NOS CLIENT S Merci d’avoir choisi c e four micro-ondes DCS à conv ection. Du fait des caractéristiques uniques de cet appareil nous avons dév eloppé le présent manuel d'utilisation et d'entretien. Il contient des informations utiles sur la façon de faire fonctionner et d’entretenir conv enablement votr e nouvel [...]

  • Pagina 57

    3 T ABLE DES MA TIÈRES Précautions à pr endre pour éviter le risque d’une exposition aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tantes c onsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Instructions de déballage . . . . . . . . 5 Instructi[...]

  • Pagina 58

    IMPORT ANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : A VERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures , de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes : 1. Lir e toutes les instructions av ant de se servir de [...]

  • Pagina 59

    DÉBALLA GE ET INSPECTION DU FOUR Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouv e sur la paroi supérieure de la cavité du f our . Lir e les pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation. Vérifier que le four n ’[...]

  • Pagina 60

    Cet appareil doit être mis à la t erre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation a vec fil de mise à la terre , et d’une fiche de mise à la terre. I l faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code na tional de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas de[...]

  • Pagina 61

    7 RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y r eporter , au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micr o-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le pl[...]

  • Pagina 62

    8 RENSEIGNEMENTS UTILES PRÉP ARA TION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT Œufs, saucisses noix, graines, fruits et légumes Maïs Aliments pour bébés Généralités A F AIRE • P ercer les jaunes pour évit er qu’ils n ’éclatent pendant la cuisson. • Piquer la pelure des pommes de terre , des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin de p[...]

  • Pagina 63

    9 RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET C OUVERCLES USTENSILES ET C OUVERCLES MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE P AR C ONV ., CUISSON LENTE MODE C OMBINÉ HA UTE TEMP ./ RÔTIR MODE C OMBINÉ BASSE TEMP ./CUISSON AU FOUR F euille d’aluminium Récipients en aluminium Plat à gratin Vitrocéramique (Pyroceram®) V erre calorifuge V erre non-calorifuge C[...]

  • Pagina 64

    10 RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET C OUVERCLES P oches de cuisson au four Assiettes en car ton Ser viettes en papier P apier allant au four Récipients en plastique bons pour micro-ondes Plastique, Thermoset® F ilm plastique Céramiques, grès , porcelaine P olystyrène P apier ciré OUI. Conviennent aux grosses pièces de viande ou aux prépa[...]

  • Pagina 65

    11 RENSEIGNEMENTS UTILES VÉRIFICA TION DE RÉCIPIENTS Pour vérifier qu ’un récipient est bon pour micro-ondes , placez-le vide dans le four et réglez sur HIGH pendant 30 secondes. Si le plat chauffe à l’extrême, NE P AS l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes. A C CESSOIRES Il y a de nombreux accessoires pour micro-ondes proposés à[...]

  • Pagina 66

    12 RENSEIGNEMENTS UTILES Les récipients de stockage en plastique et la vaisselle en plastique mar qués comme micro-ondables et Styrofoam® peuven t être utilisés pour des réchauffements courts à la température pour servir . Ne les utilisez pas pour cuire des aliments crus ou pour réchauffer des alimen ts riches en graisse ou en sucre , car [...]

  • Pagina 67

    160˚F / 71˚C 165˚F / 74˚C 170˚F / 77˚C 180˚F / 82˚C Pour le por c, la viande hachée, le blanc de poulet sans os, le poisson, les fruits de mer , les œufs frais et les aliments préparés surgelés . Pour les r estes de table , les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer , et les aliments frais d’un traiteur ou l’équivalen t. Les[...]

  • Pagina 68

    14 NOMENCLA TURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES 1 Or ifices de v entilation (arrière) 2 Porte du four avec hublot 3 Éclairage de four Il s’allume quand la porte est ouver te ou quand le four est en fonction- nement. 4 Supp ort de plateau tournant 5 Plateau tournant amovible Il tourne dans les deux sens alterna- tivement. 6 Verrous de la porte L[...]

  • Pagina 69

    Affichage du panneau de con trôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Les chiffres en mar ge de l’illustration du tableau de commande ren voien t aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi. 15 T ABLEAU DE C OMMANDE[...]

  • Pagina 70

    16 A V ANT L'USA GE • Av ant d’utiliser ce four , prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • A van t d’utiliser le four , procéder ainsi : 1. Br ancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WEL C OME PRESS CLEAR AND PRESS CL OCK s ’affiche. 2. A ppuyer sur la touche ST OP/CLEAR. L ’indi[...]

  • Pagina 71

    17 POWER LEVEL 100% High (élevé) 9 90% 8 80% 7 70% Medium High (mi-élevé) 6 60% 5 50% Medium (moyen) 4 40% 3 30% Med. Low / Defrost 2 20% (mi-faible/décongélation) 1 10% Lo w (faible) 00 % T OUCHER UNE FOIS SUR POWER LEVEL PUIS T OUCHER POURCENT AGE APPR O- XIMA TIF DE L A PUISSANCE NOMS DONNÉS A UX NIVEA UX DE PUISSANCE • Supposons que l?[...]

  • Pagina 72

    18 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON A UX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient à la compréhension des conditions de base qui peuvent aff ecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sont influencées par les caractéristiques des aliments eux-mêmes, et [...]

  • Pagina 73

    19 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS Placez le paquet enrobé de plastique ou papier du sur gelé directement dans le four . Pour accélérer la décongélation enlevez c et emballage dès que c’est possible et couvrez l’aliment av ec du papier paraffiné pour garder la chaleur et empêcher la perte d’humidité. Les feuilles en veloppant es doiven[...]

  • Pagina 74

    20 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS T ABLEAU DE RÉCHA UFF AGE Viande (morceaux de poulet, côtelettes , hambourgeois, tranches de pain de viande) 1 por tion 2 por tions T ranches de viande T ranches de viande (bœuf , jambon, porc , dinde) 1 ou plusieurs por tions Daubes et plats de résistance remuables 1 por tion 2 por tions 4-6 por tions Daubes et [...]

  • Pagina 75

    21 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES Artichauts F rais Asperges T urions frais T urions surgelés Haricots V erts et beurre frais V erts surgelés Lima surgelés Bettera ves F raîches entières 2 moyens 450 g paquet 300 g 450 g paquet 300 g paquet 300 g 5 moyennes Habiller et rincer . Récipient 2 L avec 2 cuillers à soupe d’eau[...]

  • Pagina 76

    22 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES Brocoli F rais, tiges F rais, bouquets surgelés, tiges coupées, hachées Choux Brux elles F rais Surgelés Chou En lanières En quartiers Carottes F raîches, r ondelles Surgelées, r ondelles Chou-fleur F ais , bouquets Surgelé, entier Surgelé, bouquets 450 g 450 g paquet 300 g 4 tasses paqu[...]

  • Pagina 77

    23 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES Maïs F rais, en épis Surgelé, en épis Surgelé, en grains Gombo F rais entiers Surgelé, entier ou tranché P ois, à hile noir Surgelés P ois, v erts F rais Surgelés P ommes de terre Au four Cuites à l’eau 2 épis 4 épis 2 épis 4 épis paquet 300 g 340 g paquet 300 g paquet 300 g 2 ta[...]

  • Pagina 78

    24 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES Épinards F rais Surgelés, en feuilles ou hachés Cour ge Reine de table, fraîche Zucchini, frais tranché Surgelée , purée Pa tates douces Au four T omates F raîches Légumes en conserve 450 g paquet 300 g 1 entière 2 tasses paquet 300 g 2 moyennes 4 moyennes 2 moyennes 4 moyennes 450-480 [...]

  • Pagina 79

    25 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS DEFROST (DÉC ONGÉLA TION) Le mode « Defrost » décongèle automa tiquement les aliments montrés dans le tableau de décon- gélation. • Supposition : décongeler une tranche de viande de 2 livres (900 g). 1. T oucher une fois la commande DEFROST. 2. Sélectionner le type d’aliment voulu en actionnant la mêm[...]

  • Pagina 80

    26 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON A U CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la v apeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité. Utilisation des réglages du capteur[...]

  • Pagina 81

    27 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS SENSOR C OOK (CUISSON A U CAPTEUR) • P our faire rôtir une pomme de terre : 1. Appuyez sur la commande SENSOR C OOK (cuisson au capteur). T ABLEAU SENSOR (CAPTEUR) SENSOR REHEA T pommes de terre , légumes, plats préparés ou autres Soupes Plats principaux et légumes en conserves POPCORN 4 à 36 onces 1 à 4 tas[...]

  • Pagina 82

    28 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS T ABLEAU SENSOR C OOK (CUISSON AU CAPTEUR) 1. BAKED PO T A T OES 2. FROZEN VEGET ABLES 3 FRESH VEGET ABELS, SOFT Brocoli Choux de Bruxelles Chou Chou-fleur (en bouquets) Chou-fleur (entier) Épinards Zucchini P ommes cuites 4. FRESH VEGET ABELS, HARD Carottes en tranches Maïs en épi Haricots verts Courges , en dés[...]

  • Pagina 83

    29 MICRO-ONDES P ARTICULARITÉS RECET TES DE CUISSON A U C APTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’eau 250 ml 3 / 4 tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g 1 / 2 chopine de crème à fouetter , fouettée OU 250 ml 1 boîte (8 onces) de gamiture non lai[...]

  • Pagina 84

    30 C ONVECTION A UT OMA TIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 pla ts populaires utilisant les fonctions de grillade AUT O BROIL, de rôtissage A UT O RO AST et de four A UT O BAKE. Après av oir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage . P our des conseils pratiques ,[...]

  • Pagina 85

    31 C ONVECTION A UT OMA TIQUE FONCTIONS A UT O R O AST (RÔTISSA GE A UT OMA TIQUE) A UT O ROAST fait automa tiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour fair e rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. T ouche AUT O RO AST . 2. Sélectionner le réglage voulu. Par ex emple pour le poulet entrez 1 . 3. Entrer le poids aux [...]

  • Pagina 86

    32 C ONVECTION A UT OMA TIQUE FONCTIONS A UT O B AKE (SOLE A UT OMA TIQUE) A UT O BAKE automatiquement cuire au f our les gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites. • Supposition : cuisson au four d’un gâteau Bundt. 1. T ouche AUT O BAKE. 2. Sélectionner le réglage voulu. Pour ce type de gâteau entr er 1 . 3. T ouche ST AR T. Re[...]

  • Pagina 87

    33 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Cette section vous f ournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en plac e, et r ien ne doit l’empêcher de tourner libr ement. Vous pouvez enlev er la table tournante pour préchauffer le f our , et pour prépa[...]

  • Pagina 88

    34 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE T echniques en conv ection uniquement Les aliments tout prêts , comme les gâteaux d’apéritif , pizzas, pâtés impér iaux et viennoiseries se cuisent et brunissent rapidement en mode à con vection uniquement. Suivez les indications des emballages pour les durées de cuisson conv ention[...]

  • Pagina 89

    35 Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à ser vir , pâte Gâteaux : votre recett e, mélange ou réfr igéré Biscuits : Roulés, réfrigérés, formés ou moulés Bâtonnets de poisson : surgelé Gâteaux fourrés : votre r ecette ou mélange. Muffins : votre recette ou mélange Pizza : votre recett e o[...]

  • Pagina 90

    36 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE T ar tes • Croûte simple : cuite av ant garniture, votre recette , mélange ou surgelé • Croûte double • Emiettement sur le dessus • T ar te à la crème • T ar te aux pacanes • T ar te aux fruits surgelée • T ar te à la crème surgelée Pains • Classique : votre recette [...]

  • Pagina 91

    37 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Gâteau ren v ersé à la poire et aux épices Pour 12 personnes Con vection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner . 1 mélange pour gâteau aux épices 2 poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles 1 tasse de sucre roux 1 morceau de beurre fondu 8[...]

  • Pagina 92

    38 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Préchauffez en C ONVECTION à 163° C (325° F) 1. Fait es bouillir le lait. Ajoutez-y le cheddar , le parmesan, la moutarde, le sel et le poivre. T ouillez pour faire partiellement fondre le fromage. Ajoutez les cubes de pain, incorporez les jaunes d’œufs. 2. F aites saut er les poivrons[...]

  • Pagina 93

    39 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE SL O W C OOK (C uisson lente) Le mode SL O W C OOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures . La température peut être modifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pour des aliments comme haricots au four ou tr anche de[...]

  • Pagina 94

    40 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE T ableau de gril av ec con v ection Vérifiez le temps maximum de grillage sur le tableau précédent. Programme z le four pour la durée de gril (BROIL) maximale ou 232°C (450°F), suivez les instructions pour ce mode de cuisson. Assaisonnez et fendez le gras à int ervalles de 2,5 cm. Quan[...]

  • Pagina 95

    41 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE 4. Préchauffe z le four en con vection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis ac tivez ST ART . 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la prépara tion au fromage. Tr empez les chapeaux pleins dans la chapelure. Posez la petite [...]

  • Pagina 96

    42 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE CUISSON A VEC C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Ce four a deux réglages prépr ogrammés qui permettent une cuisson facile av ec à la fois aut oma- tiquement la chaleur en con vection et les micro-ondes. T empérature de four Puissance micr o-ondes High mix/Roast (Combinaison forte/rôtissage) 14[...]

  • Pagina 97

    43 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Remarque : Pour programmer un préchauffage seul, actionner la commande ST ART après l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four atteint cette tempér ature progr ammée suivre le message indiqué. Conseils utiles pour cuisson par c onv ection et combinaison automa tique V otre[...]

  • Pagina 98

    44 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Pizza à la saucisse fumée Pour 6 à 8 personnes Mode Low Mix – T répied du bas Fond 3 tasses de mélange pour pâte à pain 3 / 4 tasse de lait 1 œuf Garniture 4 œufs 450 g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm 250 g fromage crème onc tueux 1 tasse de fromage cheddar en[...]

  • Pagina 99

    45 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Crêpe soufflée aux pommes Pour 6 personnes Low Mix 2 cuillers à soupe de beurre 3 gros œufs 1 / 2 tasse de farine non blanchie 1 / 2 tasse de lait 1 / 4 cuiller à café de sel 4 grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines 2 cuillers à soupe de b eurre 1 / 2 tasse[...]

  • Pagina 100

    46 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE T ar te à la crème de citr on Pour 10 à 12 personnes Low Mix – T répied bas Le f ond foncé sucré de votr e tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparation au citron. Pâte pour fond de tarte foncé sucré 1 gros œuf 2 cuillers à soupe de crème épaisse [...]

  • Pagina 101

    47 Crème au citron (lemon curd) pour la garniture de tarte Con vection – T répied bas 1 fond de tarte foncé sucré de 23 à 25 cm précuit 7 jaunes de gros œufs 1 gros œuf entier 1,5 tasse de sucre en poudre 1 cuiller à soupe de zeste de citron 3 / 4 tasse de jus de citron frais (4 ou 5 fruits) 1 / 2 tasse d’eau 1 / 4 cuiller à café de [...]

  • Pagina 102

    48 CUISSON P AR C ONVECTION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Flan cubain Pour 12 personnes Low Mix - T répied bas Flan 120 g fromage crème 4 gros œufs entiers 2,5 tasses de lait concentré sucré 2 tasses de lait Sauce caramel 2,3 tasses de sucre cristallisé 1 / 2 cuiller à café de jus de citron 3 / 4 tasse d’eau chaude 1. Placez sucre et jus d[...]

  • Pagina 103

    49 P oulet frit épicé à la mexicaine Pour 4 à 6 personnes High Mix 120 g de miettes de craquelins au fromage 2 cuillers à soupe de mélange à taco sec 1 œuf 1 cuiller à soupe d ’eau 4-6 cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1. Utilisez le mixeur domestique pour traiter ensemble les craquelins a[...]

  • Pagina 104

    50 A UTRES P ARTICULARITÉS PR A TIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MUL TIPLE Le f our peut être programmé pour jusqu ’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micr o- ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson av ec préchauffage pour le mode conv ection/ combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquem[...]

  • Pagina 105

    51 A UTRES P ARTICULARITÉS PR A TIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n ’émett e pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche ST OP/CLEAR. P our rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche ST ART. 3. D[...]

  • Pagina 106

    52 A UTRES P ARTICULARITÉS PR A TIQUES NET T O Y A GE ET ENTRETIEN KIT CHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KIT CHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300 . 3. Actionner la commande ST ART. ST ART (DÉMARR A GE) ST ART [...]

  • Pagina 107

    53 NET T O Y A GE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer tout es éclaboussures. Les parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent a vec un linge humide. Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nett oyants f orts pour ne pas tacher , strier ou dél[...]

  • Pagina 108

    54 FICHE TECHNIQUE T ension d’alimentation : Alimentation requise : Puissance de sortie : Micro-ondes* Chauffage à con vection F réquence : Dimensions extérieures : Dimensions de la cavité : Capacité du four** : Uniformité de cuisson : P oids : Classification UL - Monophasé 120 V , 60 Hz, courant alternatif seulement Classification CSA - M[...]

  • Pagina 109

    55 APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit av ant de faire appel à un réparat eur : 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le f our et bien fermer la porte. F aire f onctionner le four pendant 1 minute à puissanc e ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ B. Est-ce que le ventilateur de c[...]

  • Pagina 110

    56 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre. C ette période de garantie est prolongée de quatr e (4) ans, soit cinq (5) ans au total, pour le tube magnétron du produit, au niveau pièces uniquement (la main d’œuvre et le ser vice ne son t pas fournis gratuitemen t pour cette prolongation de gar antie sur[...]

  • Pagina 111

    5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 T el: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service: (888) 281-5698 www .dcsappliances.com As product improvement is an ongoing pr ocess at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les sp?[...]