Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Planer
Delta TP400LS
21 pagine 0.72 mb -
Planer
Delta 22-555
44 pagine 2.01 mb -
Planer
Delta 36-136
28 pagine 3.19 mb -
Planer
Delta 18657
54 pagine 1.52 mb -
Planer
Delta DC-580 20" PLANER 22-450
24 pagine 2.63 mb -
Planer
Delta 22-790X
72 pagine 14.21 mb -
Planer
Delta 22-610
24 pagine 3.07 mb -
Planer
Delta TP305
49 pagine 2.38 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Delta 36-136. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Delta 36-136 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Delta 36-136 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Delta 36-136 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Delta 36-136
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Delta 36-136
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Delta 36-136
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Delta 36-136 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Delta 36-136 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Delta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Delta 36-136, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Delta 36-136, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Delta 36-136. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTRUCTION MANUAL Universal Miter Saw/Planer Stand (Model 36-136) P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2005, 2007 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltaportercable.com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-800-223-7278 ( In Canada call 1-800-463-3582). ESP AÑOL: [...]
-
Pagina 2
2 Indicates an imminently hazar dous situation which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazar dous situation which, if not avoided, could r esult in death or serious injury . Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may r esult in minor or mod er ate injury . Us ed wi tho u[...]
-
Pagina 3
3 CAR TON CONTENTS 1. Stand 2. Leg Extension 3. Storage Foot 4. Wheel/Storage Foot Connector (L & R) 5. Extension Roller (2) 6. Handle 7. Wheel (2) 8. Axle (2) 9. Adjustable Extension Fence (2) 10. Cord W rap Brackets (2) 11. M8 x 15 mm Buttonhead Screw (6) 12. M8 x 25 mm Buttonhead Screw (2) 13. Attachment Bolt Assembly (4) 14. Roller Extensio[...]
-
Pagina 4
4 A TT ACHING THE EXTENSION ROLLERS T ur n the stand right side up. 1. Remove the foam plugs from the four extension holes. 2. Install an extension roller (A) Fig. 5 in the holes (B). 3. Install one of the longer lock-knobs with a flat washer (C) Fig. 5. This lock-knob will lock the vertical movement of the extension roller . 4. Insert an extension[...]
-
Pagina 5
T o pr event binding and/or inaccuracy , be sure that the mounting surface is not warped or uneven. If the tool r ocks on the mounting surface, place a small piece of material under one of the tool feet to make the tool sit firmly on the mounting surface. 5 A TT ACHING THE HANDLE 1. Attach the handle (A) Fig. 8 to the end of the stand opposite the [...]
-
Pagina 6
T o reduce the risk of serious personal injury , tur n tool off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, befor e adjusting or changing set-ups or when making repairs. An accidental start-up can cause injury . Stay alert. The stand may tip during this procedure. 6 PRODUCT ST ABILITY TEST The Universal Miter S[...]
-
Pagina 7
7 TO RAISE AND LOWER THE EXTENSION ROLLERS 1. T urn the vertical extension lock knob (A) Fig. 17 counter -clockwise. 2. Raise or lower the extension roller (B) to match the height of the saw table. 3. Tighten the vertical extension lock knob. TO EXTEND THE EXTENSION ROLLERS 1. T urn the horizontal extension lock knob (A) Fig. 18 counter -clockwise.[...]
-
Pagina 8
8 A complete line of accessories is available from your Delta Supplier , Porter -Cable • Delta Factory Service Centers, and Delta Authorized Service Stations. Please visit our W eb Site www .deltaportercable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier . Sin ce ac ces sori es o ther than thos e of fer ed by Delt a hav e not been tes[...]
-
Pagina 9
9 INSTRUCTION MANUAL LA PLA TE-FORME UNIVERSELLE POUR SCIES À ONGLETS ET POUR RABOTEUSES P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2007 Delta Machinery (Modele 36-136) Pour apprendr e plus de la MACHINERIE DE DEL T A visite notre site web à: www .deltaportercable.com. Pour les Parties, le Service, la Garantie ou l'autre Assistance, s'[...]
-
Pagina 10
10 Ce produit a été conçu pour les certaines applications seulement. La Machinerie de delta recommande fortement que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que que pour qui il a été conçu. Si vous avez n'importe quelles questions relatives à une application particulière, ne P AS utilisent ce[...]
-
Pagina 11
11 1. Plateforme de support 2. Rallonge de pied 3. Pied de rangement 4. Raccord de r oue / pied de rangement (droit et gauche) 5. Rouleaux de rallonge (2) 6. Poignée 7. Roues (2) 8. Essieux (2) 9. Guides de rallonge ajustables (2) 10. Crochets pour enr ouler le cordon électrique (2) 11. Vis à tête r onde M8 x 15 mm (6) 12. Vis à tête r onde M[...]
-
Pagina 12
12 INST ALLA TION DES ROULEAUX DE RALLONGE Retournez la plateforme pour la mettre à l'endroit. 1. Retirez les bouchons en mousse des quatr e trous des rallonges. 2. Placez un rouleau de rallonge (élément A de la figure 5) dans les trous (B). 3. Installez l'un des boutons de blocage les plus longs avec une rondelle plate (élément C de[...]
-
Pagina 13
13 INST ALLA TION DE LA POIGNÉE 1. Fixez la poignée (élément A de la figure 8) sur l'extrémité de la plateforme de support opposée aux roues à l'aide des deux vis à tête ronde M8 x 25 mm (B) et des deux r ondelles de blocage, depuis l'intérieur . 2. Serrez fermement à l'aide à l'aide de la clé hexagonale qui v[...]
-
Pagina 14
Il faut un minimum de deux personnes pour réaliser le test de stabilité. 14 Pour réduire le risque de blessur es corporelles graves, éteindr e l’outil et le débrancher avant d’instal - ler et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut pr ovoquer des b[...]
-
Pagina 15
15 COMMENT ÉLEVER ET ABAISSER LES ROULEAUX DE RALLONGE 1. Faites tourner le bouton de blocage du mouvement vertical du rouleau de rallonge (élément A de la figure 17) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Élevez ou abaissez le rouleau de rallonge (B) pour qu'il corr esponde à la hauteur de la table de la scie. 3. Serrez[...]
-
Pagina 16
Une ligne complète des accessoires est four nie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter -Cable • Delta fournisseur , de Porter -Cable • De lta, et des stations service autorisées par Porter -Cable. V euillez visiter notre site W eb www .deltaportercable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.[...]
-
Pagina 17
17 Base Universal de Soporte Para Sierra Para Cortes de Ingletes/Cepiladoras (Modelo 36-136) P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2007 Delta Machinery Para obtener más información sobre Delta Machinery , visite nuestro sitio web en: www .deltaportercable.com Para las piezas, el servicio, la garantía o la otra ayuda llaman por favor 1-800-[...]
-
Pagina 18
18 Esta máquina ha sido diseñada para ciertos usos solamente. Delta Machinery le recomienda enér gicamente que no se modifique esta máquina ni que tampoco se le utilice para cualquier uso que no sea el indicado por su diseño. Si tiene cualquier pregunta con respecto a un uso específico, NO UTILICE la máquina hasta haberse comunicado con Delt[...]
-
Pagina 19
19 1. Base de soporte 2. Extensión de las patas 3. Pie de almacenamiento 4. Conector de la rueda y el pie de almacenamiento (I y D) 5. Rodillo de extensión (2) 6. Asa 7. Rueda (2) 8. Eje (2) 9. T ope-guía de extensión ajustable (2) 10. Soporte de enr ollador del cable de alimentación (2) 11. T or nillo de cabeza de botón M8 x 15 mm (6) 12. T [...]
-
Pagina 20
20 INST ALACIÓN DE LOS RODILLOS DE EXTENSIÓN Ponga la base de soporte en posición al derecho. 1. Quite los tapones de espuma de los cuatro agujeros de las extensiones. 2. Instale un rodillo de extensión (A), Fig. 5, en los agujer os (B). 3 . Instale uno de los pomos de fijación más largos con una arandela plana (C), Fig. 5. Este pomo de fijac[...]
-
Pagina 21
21 Para evitar los atascos y/o la imprecisión, asegúrese de que la superficie de montaje no esté combada ni sea desigual. Si la herramienta oscila sobr e la superficie de montaje, coloque un pedazo pequeño de material debajo de uno de los pies de la herramienta para hacer que ésta se asiente firmemente sobre la superficie de montaje. INST ALAC[...]
-
Pagina 22
Use dos o más personas para realizar la prueba de estabilidad. 22 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Permanezca ale[...]
-
Pagina 23
23 P ARA EXTENDER LOS RODILLOS DE EXTENSIÓN 1. Gire el pomo de fijación de la extensión horizontal (A), Fig. 18, en sentido contrario al de las agujas del r eloj. 2. Mueva el rodillo de extensión (B), Fig. 18, hacia fuera o hacia dentr o, dependiendo de la longitud de la pieza de trabajo. 3. Apriete el pomo de fijación de la extensión horizon[...]
-
Pagina 24
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: _______________________ Mod./Cat.: ________________________Marca: ________ _______________________ Núm. de serie:________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________Nom[...]
-
Pagina 25
25 SOLAMENTE P ARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORT ADO POR: D e WAL T S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIA T AS NO.42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALP A, 05120, MÉXICO, D.F . TEL. (52) 555-326-7100 R.F .C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. PAR A RE[...]
-
Pagina 26
26[...]
-
Pagina 27
27[...]
-
Pagina 28
28 The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products: L es m ar qu e s su iva nt es so nt d es m ar qu es de co mm e r ce se r a pp or tan t à un ou plusieurs produits Porter -Cable ou Delta : Las siguientes son mar cas comerciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air Ame[...]