Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dicota Optical Mouse manuale d’uso - BKManuals

Dicota Optical Mouse manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dicota Optical Mouse. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dicota Optical Mouse o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dicota Optical Mouse descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dicota Optical Mouse dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dicota Optical Mouse
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dicota Optical Mouse
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dicota Optical Mouse
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dicota Optical Mouse non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dicota Optical Mouse e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dicota in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dicota Optical Mouse, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dicota Optical Mouse, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dicota Optical Mouse. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    english User’ s Guide W ir eless Rechargeable Optical Mouse deutsch Bedienungsanleitung Schnurlose aufladbar e optische Maus français Guide d’utilisation Souris optique sans fil r echargeable español Manual de instr ucciones Ratón óptico sin cable r ecargable italiano Manuale d’uso Mouse ottico senza cavo e ricaricabile Switch Wireless Re[...]

  • Pagina 2

    english Introduction This wireless optical mouse set consists of: • Mouse • Receiver • 3 exchangeable covers • 2 AAA rechargeable batteries • Recharge cable (can be optionally used) Unique Feature: The mouse can be used with or without the cable. T echnical specifications: Optical resolution 800 dpi T ransmitter working voltage 1 ,8 V– [...]

  • Pagina 3

    sensor located on the bottom of the mou- se will glow red. Set the ID codes (Figure 2): 1. Press the link button on the receiver . 2. Press the link button on the bottom of the mouse. When you see the red light flash- ing that means the mouse and receiver are communicating successfully . Mouse power management (Figure 2 & 3): 1. The mouse’ s [...]

  • Pagina 4

    quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cau- se harmful interference to radio communica- tions. Customer Service: If you encounter any problem with your Switch, please contact our local subsidiary , par tner or dealer , or send us your inquiry to info@dicota.com. 2 years warranty . Please find the compl[...]

  • Pagina 5

    Betriebssystem: • Windows 98 SE/ME/2000/XP Achtung: Das Scrollrad und die dritte T aste funktionieren nur mit den oben genannten Betriebssystemen, ansonsten funktionier t die Maus wie eine Standard-Zwei-T asten-Maus. Anschluss des Mausempfängers: 1. Schalten Sie den Rechner ein. 2. Stecken Sie den USB-Empfänger in den dafür verfügbaren USB-Po[...]

  • Pagina 6

    4. W enn der Indikator für niedrigen Batterie- stand blinkt, dann reicht die Leistung der Batterie nicht mehr aus und es kann zu unregelmäßiger Funktion kommen. Dann sollten Sie das Aufladekabel an dem Emp- fänger und an der Maus einstecken. Wäh- rend des Ladevorganges kann die Maus weiterhin betrieben werden. Achten Sie darauf, daß nur wiede[...]

  • Pagina 7

    français Introduction Cette souris optique sans fil compor te les éléments suivants: • Souris • Récepteur USB • 3 coques interchangeables • 2 piles AAA rechargeables • Câble de charge (utilisation en option) Caractéristiques spécifiques: La souris peut être utilisée avec ou sans fil. Spécifications techniques: Résolution optiqu[...]

  • Pagina 8

    Attention: N’employer que des piles rechar- geables lors du rechargement de la souris, sous peine de la faire éclater . 4. Fermer le couvercle du compar timent à piles. 5. Positionner l’interrupteur situé sur le des- sous de la souris sur «ON». Le capteur lumineux situé sur le dessous de la souris émet une lumière rouge. Paramétrage de[...]

  • Pagina 9

    Rapport de la Commission Fédérale des Communications Remarque 1 Noter que les changements ou modifications non expressément autorisées peuvent ren- dre caduque la licence d’exploitation de cet appareil. Remarque 2 Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la norme établissant les limites des disposi- tifs numériques de classe B s[...]

  • Pagina 10

    Premisas del sistema: Hardware: • PC compatible con IBM • Por tal USB Sisstema operativo: • Windows 98 SE/ME/2000/XP ¡Atención! La rueda Scroll y la tercera tecla solo funcionan con los sistemas operativos mencionados más arriba, por lo demás, el ratón funciona como un segundo ratón están- dar de dos teclas. Conexión del receptor del [...]

  • Pagina 11

    3. Para ahorrar corriente, desconecte el ra- tón cuando ya no lo utilice o para el trans- por te. 4. Cuando parpadea el indicador de carga baja de la batería, ya no es suficiente la potencia de la batería, lo que puede indu- cir a funciones irregulares. En este caso debe conectarse el cable para cargar al receptor y al ratón. El ratón puede ut[...]

  • Pagina 12

    italiano Introduzione • Mouse • Ricevitore USB • 3 coperchi sostituibili • 2 batterie ricaricabili AAA • Cavo per caricamento (da usare come opzione) T echnical specifications: Risoluzione ottica 800 dpi T ensione di esercizio del trasmettitore 1 .8 V– 5 V Corrente di esercizio del trasmettitore meno di 35 mA T ensione di esercizio del [...]

  • Pagina 13

    feriore del mouse. Il sensore ottico sul lato inferiore del mouse ora deve accendersi ed emettere una luce rossa. Impostate i codici di ID (cf. figura 2): 1. Premere il tasto sul ricevitore. 2. Premere il tasto sul lato inferiore del mou- se. La spia rossa lampeggiante indica che la comunicazion tra il mouse e il ricevitore funziona a dovere. Gesti[...]

  • Pagina 14

    Notizia 2 L ’apparecchio è stato sottoposto a collaudo e risulta conforme ai valori limite prescritti per apparecchi digitali finali della Classe B, come sono indicati alla Sezione 1 5 del Regolamen- to FCC. Questi limiti hanno lo scopo di pro- teggere da interferenze dannose durante l’esercizio in ambiente domestico. Il presente apparecchio g[...]