Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domo DO9037G manuale d’uso - BKManuals

Domo DO9037G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domo DO9037G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domo DO9037G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domo DO9037G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domo DO9037G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domo DO9037G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domo DO9037G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domo DO9037G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domo DO9037G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domo DO9037G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domo DO9037G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domo DO9037G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domo DO9037G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF P ANINI GRILL GRIL P ANINI DO9037G[...]

  • Pagina 2

    DO9037G GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Pagina 3

    DO9037G LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9037G T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    DO9037G RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Pagina 5

    DO9037G W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour év[...]

  • Pagina 6

    DO9037G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN W anneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds volgende basis veiligheidsregels in acht nemen : 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Dompel het snoer , de stekker of het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. 3. V erwijder de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reini[...]

  • Pagina 7

    DO9037G VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. ONDERDELEN 1. R VS behuizing 2. Slot voor rechtopstaande opberging 3. T emperatuurregeling[...]

  • Pagina 8

    DO9037G 3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten. 4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak. 5. W anneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te voorkomen. 6. U kan de hoogte van het scharnier aanpassen door het deksel te openen en het scha[...]

  • Pagina 9

    DO9037G Steak 1 stuk Steak 1 stuk Gemiddeld Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal Het vlees zal “saignant” gebakken zijn in deze tijdsinstelling. De tijd zal afhangen van de dikte van het vlees. Aubergine 6 Aubergine 6 sneetjes Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 Alle sneetjes even dik Alle sneetjes even dik Ajuin Ajuin Gemiddeld Gemiddeld 6 - 8 alle sneetjes [...]

  • Pagina 10

    DO9037G IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci : 1. Bien lire toutes les instructions. 2. Ne pas plonger le cordon, la fi che ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pa[...]

  • Pagina 11

    DO9037G ou supérieure à celle de l’appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu’ils ne pendent pas de la table ou du comptoir , où ils pourraient faire trébucher et où des enfants pourraient les tirer . N’utilisez qu’une rallonge trifi laire dont la fi che comporte deux lames et une broche. La capacité élect[...]

  • Pagina 12

    DO9037G cuisson. Vérifi er souvent la cuisson pour s’assurer que les aliments sont grillés à point. 5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. [...]

  • Pagina 13

    DO9037G Saumon Moyen 16 – 20 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. sole 1 pc sole 1 pc Moyen 18 – 22 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. Côtes levées Côtes levées Elevé Elevé 15 – 18 T ourner les côtés T ourner les côtés aprés 10 min. Bifteck 1 pcs Bifteck 1 pcs [...]

  • Pagina 14

    DO9037G revêtement antiadhésif. 3. S’il y a des restes d’aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l’appareil et, à l’aide d’une brosse, appliquer un peu d’huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge humide. 4. Ne jamais plonger une quelconque piè[...]

  • Pagina 15

    DO9037G 16. Immer eine Steckdose mit Erdung benutzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ELEKTRISCHES KABEL Ihr Gerät hat ein kurzes elektrisches Kabel, um stolpern oder verheddern im Kabel zu verhindern. Sie dürfen ein V erlängerungskabel benutzen, aber seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie dies tun. Kontrollier[...]

  • Pagina 16

    DO9037G 4. Regelmäßig die Zubereitung Ihrer Mahlzeit kontrollieren. Die T abelle für die Grillzeitangaben am Ende der Gebrauchsanweisung kann bei der Zubereitung ebenfalls hilfreich sein . 5. Ist das Gericht gar , wird es mit einem Holz- oder Plastikspachtel vom Grill entfernt. Keine Metallgegenstände benutzen, da diese die Antihaftbeschichtung[...]

  • Pagina 17

    DO9037G Lachs Lachs Mittel Mittel 16 – 20 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Lachs auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Zunge 1 Stück Zunge 1 Stück Mittel Mittel 18 – 22 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Fisch auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Rippchen Rippchen Hoch Hoch 15 – 1[...]

  • Pagina 18

    DO9037G ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel benutzen. Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung 3. W enn auf der Grillplatte Essensreste zurückbleiben, die schwierig zu entfernen sind: Den Grill wieder ein wenig erwärmen und auf die Essenreste mit ein wenig Öl auftragen. Den Grill während einiger Minuten wieder abkühlen lassen und di[...]

  • Pagina 19

    DO9037G IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully . 2. Do not immerse cord, plug, or unit in water or any other liquid. 3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of[...]

  • Pagina 20

    DO9037G BEFORE USING Y OUR P ANINI GRILL Unpack your new panini grill and remove all of the packaging materials. W ipe the exterior and the grill plates with a clean, damp cloth. W ipe dry before use. Never use harsh or abrasive cleaners. P ANINI GRILL P ARTS 1. Brushed SS Exterior 2. Latch for Upright Storage 3. T emperature Dial 4. Thermal-Insula[...]

  • Pagina 21

    DO9037G TIPS FOR GRILLING 1. The panini grill is designed to toast sandwiches and grill meats and vegetables. Use the variable temperature control to choose the right temperature and prepare your favourite meal. 2. The fl oating back hinge on your panini grill can accommodate all kinds of breads, thick and thin. T ry making your favourite sandwich[...]

  • Pagina 22

    DO9037G Spare ribs 3 pcs Spare ribs 3 pcs High High 15 – 18 T urn ribs after 10 T urn ribs after 10 min. Steak 1 pc Steak 1 pc Medium Medium 2 – 3 Meat cooked rare Meat cooked rare in time indicated, time will vary with thickness of steak. Eggplant 6 slices Eggplant 6 slices Medium Medium 6 - 8 slice evenly slice evenly Onions sliced Onions sli[...]

  • Pagina 23

    DO9037G 23[...]

  • Pagina 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]