Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Doro 205. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Doro 205 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Doro 205 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Doro 205 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Doro 205
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Doro 205
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Doro 205
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Doro 205 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Doro 205 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Doro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Doro 205, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Doro 205, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Doro 205. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
d o r o c o n g r e s s 2 0 5[...]
-
Pagina 2
1 2 9 1 2 8 7 3 4 1 3 1 4 1 1 1 0 6 5 1 5[...]
-
Pagina 3
1 Inp ut so cket f or ad dit io nal e qui pm ent 2 Rec al l but to n 3 Han ds et / He ads et vo lum e co ntr ol 4 Redi al b ut ton 5 Mut e but t on an d LED 6 He ads et but t on an d LED 7 Sto re bu t ton 8 Han ds f ree b ut to n and L ED 9 On e - T o uc h me mor i es 10 Cal ler I D/ Ph one b oo k 1 1 Cle ar/O K bu t ton 12 Sc rol l UP/ DO WN b ut [...]
-
Pagina 4
English EN 1 Install ation Impor tant! The ear pie ce of the hand set may at t ract small fer roma gnet ic objec ts such as sta ples a nd pins, ca re should be taken when pl ac ing the ha ndset nea r these items. Batter ies T he tele phone requ i res 3 x A A A 1.5V a l ka l i ne b at ter ie s. W hen t he bat t er ies a re r u n n i ng low w i l l b[...]
-
Pagina 5
English EN 2 Install ation C ha ng in g the cloc k, al arm se ttin gs , lan guage or contra st If you w ish to a lt er t he c lock , a l a r m , l an g ua g e or contr ast set t i n g s at a lat er poi nt please r efer to Conn ec ti on/ In it ial p rogr amm ing (s teps 5 -1 2 ) on pa g e 1. The displa y In st a ndby mode t he d ate a nd t i me, nu [...]
-
Pagina 6
English EN 3 Operation Making a call Regular dialling 1 . L i ft t he ha ndse t , d i a l tone w i l l be he a rd. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Pre- Dialling Y ou ca n ente r a nd cor rec t a tel ephone numbe r before d i a l l i ng. 1 . Di a l t he re qu i r ed te lephone numb er. M ist ake s ca n be e rase d us i ng C . 2. Pres[...]
-
Pagina 7
English EN 4 Operation Hands free function 1 . Press s . T he h a nds f ree f u nct ion w i l l be ac t i vated a nd t he L E D i nd ic ator next to t he butt on w i l l i l lu m i n ate. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Adjust t he volu me usi n g t he volu me cont rol locate d on t he u nder side of t he te lephone. 3. Spe ak t owa[...]
-
Pagina 8
English EN 5 Operation Timer Im medi ately fo l lo w in g the connection o f a cal l, a c a l l ti mer wi l l be sh own on the d ispla y . The ti mer is a simple wa y to h elp yo u keep track o f h ow lo ng the cal l lasts. Connection of a headset A n ad d it ion a l hea dset c a n be con nec ted to t he socket u nder neat h t he te lephone ma rke [...]
-
Pagina 9
English EN 6 P honebook Using the Phone book Use the Phone bo ok to store na mes a nd te lephone nu mber s. A stored phone numb er ca n b e d i a l le d usi ng fe wer key st rokes t h a n if d ia l led m a nua l ly . If you subscr ib e to a Ca l ler I D se r v ice, t he na me/ nu mber of t he ca l ler w i l l b e d ispl ayed when you rece ive a n i[...]
-
Pagina 10
English EN 7 P honebook Dialling from t he Phone book 1 . Press b re pe ated l y u nt i l t he sy mbol b is d i splayed . 2. Sc rol l t h r ough t he ent r ies u si n g v / V . T o pe rfor m a qu ick-sea rc h press t he cor respond i n g numb er but ton one or more t i mes for t he r st let te r (refer to t he table on t he prev ious p a ge) . [...]
-
Pagina 11
English EN 8 Memor y Memor y T h i s tele phone has 1 6 One- T ouch memor ies nu mbe red M1 -M1 6 . Once a nu mber h as b een store d i n a memor y locat ion, you on ly ne ed to pre ss one button to m a ke t he ca l l . Storing O ne - T ouch Mem ories 1 . Press p . 2. Ente r t he te lephone numbe r to be store d (up to 22 d i g its) . Press p . 3. [...]
-
Pagina 12
English EN 9 Ca ller ID Ex planation of Caller ID Ca l le r I D a l lows you to see who is c a l l i n g before you a nswe r a ca l l or to see who ha s ca l led i n you r absence . If t he nu mbe r rece ived i s stored i n t he Phone bo ok its asso ci ate d na me w i l l b e d ispl ayed i nste ad . T he C I D memor y w i l l store up to 30 n a mes[...]
-
Pagina 13
English EN 1 0 Ca ller ID Deleting numbers 1 . Sc rol l to t he desi re d ent r y u si n g v / V . 2. Press C , DE LETE? is d ispl ayed , a lter n at i vely pre ss an d hold C u nt i l DELETE A LL ? is d ispl ayed. 3. Press a nd hold C a g a i n u nt i l t he te lephone numb er d i sappe a rs. T ransfer ring number s to the Phone bo ok 1 . Sc rol l[...]
-
Pagina 14
English EN 1 1 Ot her Alarm set tings W hen t he a l a r m clo ck is ac t i vated w i l l b e d is played i n t he sta ndby mode. Once t he a l a r m c lock g oes off a tone w i l l b e hea rd for one m i nute , to sw itc h off t he a l a r m press a ny butt on on t he tele phone. 1 . Press a nd hold v u nt i l t he a l a r m set t i n g ash[...]
-
Pagina 15
English EN 1 2 Ot her T echnical inf ormat ion Wit h i n t he bat t er y comp a r t ment loc ated on t he u nde rs ide of the t elephone you w i l l nd sever a l sw itches , t hese s w itches d eter m i ne ce r ta i n te ch n ic a l pa r a meter s when con nec t i n g t he t elephone. T o re move the cover ca ref u l l y press a sma l l sc rewd[...]
-
Pagina 16
English EN 1 3 Ot her T roubleshooting Check t hat t he t ele phone cord is u nda m ag ed a nd pr oper ly plu g g ed i n . Discon ne ct a ny add it ion a l equ ipment , ex ten sion cords a nd ot her t ele phones. If t he problem is re solved , t he fau lt i s w it h ot her e qu ipme nt. T e st t he equ ipment on a not her work i n g l i ne . If t h[...]
-
Pagina 17
English EN 1 4 Ot her Australia and Ne w Zealand Produc ts p er m it t ed for con nect ion to t he t elephone net work a re ma r ked w it h i n Aust ra l i a a nd i n New Z ea l a nd . T hese ma r ks i nd icate t he produc ts comply w it h t he reg u l at ion s an d ca n be u sed w it hout concer n i n t he cou ntr y of pur ch ase. If you bel ieve [...]
-
Pagina 18
English EN 1 5 T echn ical in formation REN (RN for New Zealand ) T he R EN ( R i ng er E qu iva le nce Nu mber) or ( R N ) is of sig n i ca nce on ly if you wi sh to con nec t more t ha n 1 t ele phone to your te lephone l i ne . A sta nd a rd tele phone l i ne ha s a ma x i mu m R EN c apac it y of 3 ( R N of 5 ). I t is possible to con nect 3[...]
-
Pagina 19
Français FR 1 Install ation Raccordement /Réglages de ba se 1 . Rel iez le cordon spi r a lé au combi né et à l a che du t éléphone ma rq uée q . 2. R acc roc hez le combi né su r l a base . 3. R e li ez l e b lo c d ’ alim en ta ti o n à la p ri se d u té l ép h on e m ar q ué e D C 9 V e t à l a p ri s e d e c o ur an t. 4 Le r[...]
-
Pagina 20
Français FR 2 Install ation Mise en place des bat terie s Po u r proté ge r les don nées e n mémoi re et p ou r pouvoi r ut i l iser l a pré sentat ion du nom/ numé ro et d’ autr es fonct ions, le t élé phone nécessite t roi s bat te r ies A A A de 1,5V . L es bat te r ies p er met t ent aussi au t éléphone de fonct ion ner pe nda nt q[...]
-
Pagina 21
Français FR 3 Utilis ation Appeler Appeln ormal 1 . Prene z le combi né. 2. Compose z le numé ro de vot re cor resp onda nt . Appel erav eclafonct iondec orrec tion V ous pouvez cor r i g er u n des c h i ff re s du numé ro de té léphone avant de le compose r. 1 . Compose z le nu méro. E n cas d’ er reu r, ef face z avec [...]
-
Pagina 22
Français FR 4 Utilis ation F onction Mains- libres 1 . Appuyez su r s . L e h aut-pa rleu r est ac t ivé et l a L E D à côté de l a touc he s’ a l lu me . 2. Compose z le numé ro de té léphone. Au besoi n, ut i l isez l a touche s it uée au dos du télé phone pou r rég ler le volu me du haut-pa rle u r. 3. Par lez fac e au télé phone[...]
-
Pagina 23
Français FR 5 Utilis ation Chr onométrage d es appels L orsqu e la com mu n icat ion e st établie, un chronom ètre s ’ afche. Ce chrono mètre vo us permet de vérier la d u rée de s appe ls. Branchement du casque L e casq ue se ra ccorde à l a che = sit ué e au dos du télé phone. L orsqu e le casq ue est con nect é, l a touche[...]
-
Pagina 24
Français FR 6 Ré per toire Utilisation du réper toire L e rép er toi r e per me t d’ en re g i st rer les nom s et nu méros de t éléphone. I l e st plus rapide d’ appe ler u n nu méro e n mémoi re q ue de le compose r ma nuel leme nt. Si vous ête s abon né à l a prése ntat ion du numé ro, le nom/ nu mér o du cor respond a nt s’[...]
-
Pagina 25
Français FR 7 Ré per toire Appel erunnuméroduréper toire 1 . Appuyez plus ieu r s fois su r l a touche b jusqu’à ce que b s’ a fc he. 2. Fait es dé ler les e nt rées avec les t ouches v / V . V ous p ouvez auss i fa i re u ne rec herche r apide en ap puya nt u ne ou plusieu r s fois su r l a touche numé rotée cor r es[...]
-
Pagina 26
Français FR 8 Mémoires Mémoires Ce té léphone d isp ose de 1 6 mé moi res d i rec tes . Une fois un nu mér o de télé phone en reg ist ré su r u ne de ces pl ag es , vous le composez e n pressa nt si mpleme nt u ne touche. L es t ouches des mé moi res d i re cte s sont numér otées de M1 à M1 6 . Enregistrer des numéros en mémo ire di[...]
-
Pagina 27
Français FR 9 P rése ntation du numér o Quesigni e‘Présent ationdunuméro’? Prése ntat ion du numér o / nom vous pe r met de voi r qu i vous appe l le ava nt de rép ond re ou qu i a app elé en vot r e absence. S i le nom/ nu mér o du corr espond a nt est déjà da ns votr e rép er toi re , son nom est af ché . L [...]
-
Pagina 28
Français FR 1 0 P rése ntation du numér o Effac er les numéros 1 . Att ei g nez l’ ent rée dés i rée à l’ a ide des touc hes v / V . 2. Appuyez su r C , E FF ACER? s ’ af che ou appuye z su r C jusqu’à ce que EFF ACER TOUT? s’ af che. 3. Appuyez su r c ju squ’à ce que le numé ro s’ effa ce. T ransférer les numér os [...]
-
Pagina 29
Français FR 1 1 A utres Réglage de l’ alarme L orsqu e qu’une a l a r me a été pr og ra m mé e, s’ a fc he en mod e vei l le. L a son ner ie de l’ al a r me du re u ne m i nute. V ous pou vez la c ouper e n appuya nt su r n’imp ort e que l le touche du combi né . 1 Appuyez pend a nt env i ron 4 se condes su r l a touche v jus[...]
-
Pagina 30
Français FR 1 2 A utres Informations t echniques I l y a plusieu r s c u rseu rs sous le cou verc le sit ué sous le t éléphone. I ls p er met t ent de rég ler ce r t a i ns p ar a mèt re s de con nex ion du té léphone, com me lorsqu’i l fonc t ion ne der r ière u n P A BX. Ret i rez le cou verc le en i nt ro du isa nt u n pe t it tou r n[...]
-
Pagina 31
Français FR 1 3 A utres En cas de problèm es V ér iez que le câb le télép ho n ique so it en bon état et q u’ i l s oit b ranché correctemen t. Déb ranchez t ou t a utre ma tériel, ral longes et téléph on es. Si l ’ apparei l f on ct ionne alors n orma lemen t, la panne es t causée par l e ma tériel addit ionnel. T este z le ma[...]
-
Pagina 32
Polski PL 1 Instalacj a P odł ącz anie/ustawienia podstawo we 1 . Podłą cz prz ewód s pi ra l ny do słuchaw k i i do g n ia zd k a oz nac zoneg o sy mbolem q w telefon ie . 2. Od łóż słuchawkę . 3. Podłą cz za si l acz do g n i az d ka D C 9V w telefon ie ora z do g n ia zd k a śc ie n neg o siec i zasi l ające j. 4 Na wy ś w iet la[...]
-
Pagina 33
Polski PL 2 Instalacj a Baterie Aby zapobiec ut ra cie i nfor ma cji u moż l i w iają c ych ident y k ac ję d z won i ąc eg o, pa m ię c i i i n nych f u n kcj i w ra zie pr zer w y w dost aw ie za si l a n i a , na leż y za i nst a lować w t elefon ie t rz y bat er ie t y pu A A A 1,5V . Bate r ie te u moż l iw i ą rów n ie ż f u n k[...]
-
Pagina 34
Polski PL 3 Obs ługa Nawiąz y wanie po łąc zenia Nor malnew ybieranie 1 . Podn ieś słuc hawkę . 2. Wprowad ź nume r. Wybieranienumer uzap omoc ąfunkcjimody kacji Prze d poł ącz en ie m się z w ybr any m nu mer em moż na g o zm ien i ć. 1 . Wprowad ź nume r. Prz yc isk C u moż l iw i a popr aw i a n ie błę dów[...]
-
Pagina 35
Polski PL 4 Obs ługa T r yb g łośnomówiący 1 . Naci śn ij prz yci sk s . Fu nkc ja t r y bu głośnomówi ą ceg o ( głośn i k) u r uchom i s ię, a kontrol k a obok prz yc isk u za św ie ci s ię. 2. Wybierz nu me r telefonu. W r a zie p ot rzeby ust aw głośność za p omoc ą reg u l ac ji głośnośc i na sp od z ie telefonu. 3. Mów [...]
-
Pagina 36
Polski PL 5 Obs ługa Czas po łąc zenia Po rozpoc zęc iu roz mow y n a w y ś w iet la czu p ojaw i a się i n for mac ja o cza sie t r wa n i a poł ącz en i a . Fu n kcja t a u łat w ia kont rolowa n ie cza su t r wa n i a po łąc zeń . P odł ącz anie zestawu sł uchawk owego Gn ia zd ko n a spod z ie te lefonu oznac zone sy mbolem = sł[...]
-
Pagina 37
Polski PL 6 Ks i ą żka telefon iczna Korz ystaniezksią żkitelefonic znej W K si ą żce t elefon icz nej moż na za pisy wać nazw iska ( n az w y) i n u mer y telef oniczne. Zapis any n u mer m ożna wybrać, naciskając mn iej p rzyciskó w , ni ż w p rzy pad ku w ybieran ia ręcznego. U akt y wn ien ie fun kcji iden t yk acji a [...]
-
Pagina 38
Polski PL 7 Ks i ą żka telefon iczna Wybieranienumer ówzksiążk itelefonicznej 1 . Naci sk aj prz yci sk b , aż n a w yś w iet l acz u pojaw i s ię sy mbol b . 2. Za pomo cą pr zyc isk u v / V w ybier z odp ow ied n ią p oz ycję . Możl iwe je st ta k że szy bk ie w ysz u k i wa n ie w K s ią ż ce te lefon iczne j prze z je[...]
-
Pagina 39
Polski PL 8 P amięć Pamięć T e n telefon p osi ad a 1 6 pa m ię ci sz ybk ieg o w ybier a n i a . Po zapisa n iu nu mer u w pa m ię ci w yst a rcz y n ac isn ąć je den pr z ycisk , aby w ykonać poł ącze n ie . Pam i ęc i szy bk ie go w ybie ra n ia są p onu merowa ne od M1 do M1 6 . Zapisy wanienumerówwpamięc isz ybkieg o[...]
-
Pagina 40
Polski PL 9 Ident y kac ja numeru dz won iącego Wyjaś nieniedział aniafunkcji Fu n kcja ident y k ac ji nu mer u d z won i ą ceg o u moż l iw i a sprawd ze n ie pr zed odebr a n iem telefonu , kto d z won i , a t a k ż e u zy sk a n ie i n form ac ji o t y m , k to d z won i ł po d n ieobe cnoś ć u ż y t kown i k a. Jeż el i[...]
-
Pagina 41
Polski PL 1 0 Ident y kac ja numeru dz won iącego Usuwanienumerów 1 . Prze w i ń do żą da ne go w pisu za p omoc ą prz yc isków v / V . 2. Naci śn ij pr z yci sk C . Na w y św i et l acz u pojaw i się py t a n ie USU NAC? Możesz rów n ie ż nac isn ą ć i prz y t rz y ma ć prz yc isk C , a ż n a w y ś w iet la czu pojaw i si ?[...]
-
Pagina 42
Polski PL 1 1 Inne Ustawianie alarmu W t r y bie gotowośc i a k t y w ność bud z i k a syg n a l i zowa na je st sy mbolem . Gdy m i n ie go d zi n a , na k tór ą ust aw iono a l a r m, pr zez je d ną m i nutę b ęd z ie słych ać sy g na ł. A l ar m w yłą cza si ę, n ac isk ając dowol ny prz yc isk telefonu . 1 . Naci śn ij prz y[...]
-
Pagina 43
Polski PL 1 2 Inne Informacje technicz ne Pod pok r y w ą na sp od z ie telefonu zn ajduje się k i l k a pr zełą czn i ków służ ąc ych do ok reś l an i a pa ra met rów tec h n icz nych tel efonu zw i ą za nych np. z cent r a l ą PBX. Zdejm ij p ok r y wę , wci skaj ąc ma ł y śr ubok r ęt (ma ks. ¨ 2 ,5 m m) lub podobne na r zę dz[...]
-
Pagina 44
Polski PL 1 3 Inne Ro zw iąz y wanie problemów Na leż y spr awdz ić , cz y prz ewód t elefon ic zny n ie jest u szkod zony i czy je st praw id łowo pod łą czony . Na le ż y od łą cz yć wsze l k ie dod at kowe ur zą dz en i a , prze dłu żacz e i i n ne telefony . Jeśl i p roblem zost ał roz w i ą za ny , u szkod zen ie w y stę puj[...]
-
Pagina 45
Gwaran cja W w y pa d ku py t a ń z w ią z anyc h z obsług ą u r zą d zen ia , p omoc dostę pna je st poprz ez: w w w.do ro.at l a nte l.pl , p omoc@ doro.at l a ntel .pl , i n fol i n i a 0 - 8 01 - 67 4 - 8 8 8. K ART A GW AR ANC Y JNA DEFIN IC JE GW A R A N T : DOR O ATL A N T E L S p. z o.o., ul . Bu l a r n i a 5 , 3 1 -22 2 K ra ków , [...]
-
Pagina 46
Gwaran cja 5 . N ini ej s za g w ar an cj a o be j m u j e j e d yni e p ro du k ty i ni e st o s u j e s i ę d o z as ila cz y p rą d u zmi e nn eg o , ak um ula t or ó w , ze s p o ł ó w d o ł ad o wa ni a, ż ar ó we k, o b u d ów i inn eg o wypo s aże nia d od a tk o w eg o . 6. Obow i ą z k ie m ku pująceg o jest : a) d opi l nowa n[...]
-
Pagina 47
Gwaran cja 1 8 . Pr z y w y m ia n ie wad l i weg o produ k t u n a now y pot r ąc a się r ównowa r toś ć bra k ując ych lub uszkod zonych pr zez K l ient a eleme ntów i koszt ich w y m ia ny . 1 9. J eś l i w y m i a na pr odu kt u na now y jest n ie moż l i wa , K l ie ntowi pr z ysłu g uje pr awo do z wr ot u zapła conej k wot y. 20 .[...]
-
Pagina 48
Gwaran cja Uwagi d ot ycz ąc e be zp iec z neg o uż y t kowania ● Zapoz na ć si ę dok ł a d n ie z i nst r u kcj ą obsłu g i . ● Prze d prz y stą pie n iem do cz y szczen ia u r zą d zen ia o d łąc zyć pr ze wody za si l ają ce, l i n iowe, sie ciowe it p. Urzą d zen i e na le ż y cz y ści ć m iek k ą , suc hą sz mat k ą . N[...]
-
Pagina 49
Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Druga naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu data naprawy........................... opis uszkodzenia: u¿y[...]
-
Pagina 50
KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]
-
Pagina 51
KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]
-
Pagina 52
Engl ish Frenc h Poli sh Version 1 .0[...]