Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Doro 317ci manuale d’uso - BKManuals

Doro 317ci manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Doro 317ci. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Doro 317ci o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Doro 317ci descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Doro 317ci dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Doro 317ci
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Doro 317ci
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Doro 317ci
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Doro 317ci non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Doro 317ci e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Doro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Doro 317ci, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Doro 317ci, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Doro 317ci. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    H e a r P l u s 3 1 7 c i[...]

  • Pagina 2

    Power ful  ashin g lig ht Heads et co nnect or Redia l fun ction Flash butt on T one c ontro l Hands et vo lume contr ol Butto n for extr a amp lica tion Speed dial memo ries Hands free/ heads et vo lume contr ol 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. End h andsf ree c all/h eadse t call/ delet e/can cel Hands free/ heads et bu tton and L ED Calle r ID L[...]

  • Pagina 3

    T émoin clig notan t for te lumin osité Prise casq ue T ouche Bis T ouche R T ouche de r églag e de la tonal ité Régla ge du volu me d’ écout e combi né Nivea u ext ra-fo rt du volu me d’éco ute c ombin é Mémoi res d irect es (A à D) Régla ge du volu me d’ écout e casqu e/mai ns li bres 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. T ouche de r acc[...]

  • Pagina 4

    1 English Di sc la im er a nd l im it at io n of l ia bi li ty Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this guide. Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any loss or claims by third parties that may arise through the use of this software. Doro [...]

  • Pagina 5

    Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 2 English Y our unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warranty. When using your unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including[...]

  • Pagina 6

    Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 3 English Do no t drop t he unit. Do not knock or shake i t, eithe r . If it is treat ed rough ly, the circuits and pre cision m echanics can be broke n. Do no t use ha rsh chem icals, c leaning solvents , or str ong deter gents to clean t he unit. Do no t push o bjects o f any ki nd[...]

  • Pagina 7

    Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 4 English Altho ugh ther e is no single v olume se tting th at is ap propriat e for e veryone, you sho uld alwa ys use t he hands et with the volum e set at moderat e levels and avo id prolo nged exp osure to hi gh sound levels. The lou der the volume, the less time is re quired b ef[...]

  • Pagina 8

    5 English Eq ui pm en t Ap pr ov al I nf or ma ti on Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 No ti ca ti on t o th e Loc a[...]

  • Pagina 9

    6 English 2 Ri gh ts of t he T e le ph one C om pa ny Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telepho[...]

  • Pagina 10

    7 English Privacy of Communications may not be ensured when using this product. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the [...]

  • Pagina 11

    8 English Op er at io n Making a call Re gu lar d ia li ng Pick up the handset. Enter the desired number . Di al ing u si ng c or re cti on f un ct io n If necessary, the telephone number entered can be altered before it is connected. Enter the required number . Y ou can delete with . Pick up the handset, the number is dialed. T o ma ke a c all u s[...]

  • Pagina 12

    9 English V olume control This product can adjust the sound in a number of ways: VOL Norm al vo lume cont rol f or t he ha ndset . Press the butt on to act ivate powe rful ampl icat ion. The ampli cati on i s nor mall y dea ctiva ted at th e en d of e ach c all t o av oid h armi ng pe ople with norm al hear ing. This safe ty fu ncti on is adj[...]

  • Pagina 13

    1 0 English Caller ID Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence. If the number has been saved in the memory, the name is shown instead. Calls received are stored chronologically, with the sequence number shown next to the telephone number . When the memory is full, the oldest number[...]

  • Pagina 14

    1 1 English Ha nd s f re e fu nc ti on Press . The hands free function will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate. Dial the required telephone number . Adjust the volume using the volume control located on the side of the telephone. Press to terminate the call. P l ea s e n o t e ! If yo u wi sh, y ou ca n sw it ch b[...]

  • Pagina 15

    1 2 English In st al la ti on /S et ti ng s Connection Connect the telephone cord to a network wall socket and to the T socket on the back of the telephone. Connect the mains adapter to the mains power socket and to the Y socket on the back of the telephone. Connect the curly cord to the handset and to the q socket on the base of the telephone. (Y [...]

  • Pagina 16

    1 3 English Ring signal Ring volume, melody and tone can be adjusted to ensure you can hear the ring clearly. These are found underneath the telephone: RING ER Ring volu me RING ER ME LODY Ring melo dy RING ER TO NE Ring tone LCDDisplay Underneath the telephone there is a switch LCD to change the style of the LCD display. Choose the style you ar[...]

  • Pagina 17

    1 4 English SHAKER Socket for additional alert equipment Extra equipment e.g. a vibrator for the ring signal can be connected to the SHAKER socket on the back of the telephone. T echnical Information Behind the battery cover on the underside of the telephone you will nd several switches. These switches set technical parameters as detailed below [...]

  • Pagina 18

    1 5 English Se le cti ng h ea ds et o r s pe ak er f un ct ion Select headset-/handsfree-function by setting the switch � / . Please note that the speaker function will not work when the headset function is activated and vice versa. T roubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equi[...]

  • Pagina 19

    1 6 English Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a malfunction during this period, please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period. This guarantee does not apply to malfunctions caused by an[...]

  • Pagina 20

    1 Español Ex en ci ón y l im it ac ió n de r es po ns ab il id ad Doro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que presenten[...]

  • Pagina 21

    Guarde estas instrucciones I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D 2 Español Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarlo con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. Al usar su unidad, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de i[...]

  • Pagina 22

    Guarde estas instrucciones IN ST RU CC IO NE S IM PO RT A NT ES D E SE GU RI DA D 3 Español La un idad y l os acces orios pu eden con tener co mponente s de peque ño tamañ o. Manté ngala al ejada de los niñ os peque ños. Nunca permita que los niños j ueguen c on el pr oducto. Las parte s pequeñ as puede n provoc ar asxi a si se ingieren [...]

  • Pagina 23

    Guarde estas instrucciones I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D 4 Español Desec he las b aterías de acuer do con l as norma tivas vi gentes (p. e j., reci clando). No tire las bat erías co n los re siduos domés ticos. Utili zar el t eléfono con volu men alto puede d añar el oído. Ajust e el vol umen del sonid[...]

  • Pagina 24

    5 Español In fo rm ac ió n so br e la A pr ob ac ió n de E qu ip o El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos T écnicos para Equipo[...]

  • Pagina 25

    6 Español No te s No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. Se debe notic[...]

  • Pagina 26

    7 Español Información de Interferencias E s t e a r t ef a ct o c u mp l e c on la P ar t e 1 5 d e l as Re g la s de la FC C . S u f u n c io n a mi e nt o e s s u je t o a l a s d o s c on d ic i on e s s ig u i en t es : ( l ) E st e a r t e fa c t o n o p ue d e c au s ar in t e rf e re n ci a d a ño s a, y ( 2 ) E st e a r te f ac t o d eb [...]

  • Pagina 27

    8 Español Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. T ambién, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How T o Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems” (“Como Identicar y Resol[...]

  • Pagina 28

    9 Español Ut il iz ac ió n Realización de una llamada Ma rc aci ón n or ma l Descuelgue el auricular . Introduzca el número deseado. Ma rc aci ón u ti li za nd o l a fu nc ió n de co rr ec ci ón Si fuera necesario, podrá modicarse el número de teléfono introducido antes de realizar la llamada. Introduzca el número deseado. Podrá bor[...]

  • Pagina 29

    1 0 Español Control de volumen En este producto se puede ajustar el sonido en una gran variedad de formas: VOL Cont rol d e vol umen norm al p ara e l aur icul ar . Pu l s e e st a t e c l a p a r a ac t i v a r un a a m p li  c a c i ó n p ot e n t e . L a a m p l i c a c i ó n s e d e s ac t i v a no r m a l m e nt e a l  n a l de c a[...]

  • Pagina 30

    1 1 Español Identicacióndellamadas La Identicación de llamadas le permite ver quién llama antes de responder la llamada o ver quién ha llamado en su ausencia. Si el número se encuentra guardado en la memoria, aparecerá en su lugar el nombre. Las llamadas recibidas se almacenarán cronológicamente, con el número secuencial mostr[...]

  • Pagina 31

    1 2 Español Bo rr ado d e nú me ro s de te lé fo no Desplácese a la entrada deseada utilizando CALLER ID . Pulse hasta que el número desaparezca. Fu nc ión d e ma no s li bre s Pulse . Se activará la función de manos libres y se iluminará el indicador LED situado cerca del botón. M ar q u e e l n ú m e r o d e t e l éf o n o d e se a d [...]

  • Pagina 32

    1 3 Español In st al la ti on /A ju st es Conexión Conecte el cable del teléfono a la toma de pared de la red telefónica y al conector T de la parte posterior teléfono. Co nec te e l a da pt ado r de r ed a la to ma d e a li me nta ci ón d e r ed y al co ne cto r Y d e l a pa rte p os ter io r de l t el éf ono . Conecte el cable ondulado al [...]

  • Pagina 33

    1 4 Español Pilas Se necesitan cuatro pilas de tipo AAA de 1,5 V para que la Identicación de llamadas, la memoria, etc. continúen funcionando en caso de corte de corriente. Cuando las pilas tengan poca carga, el símbolo 7 se iluminará. Utilice únicamente pilas de alta calidad. V erique que el adaptador está conectado correctamente para[...]

  • Pagina 34

    1 5 Español Memoria Gu ar dad o de n úm er os de m ar ca ci ón r ápi da Pulse * hasta que aparezca b 123... en la pantalla. Introduzca el número de teléfono, incluido el prejo. Pulse * hasta que aparezca b ABC... en la pantalla. Cada tecla numérica tiene asignadas ciertas letras. Pulse la tecla numérica equivalente una o más veces para [...]

  • Pagina 35

    1 6 Español KE Y TON E El sonido que se oye al pulsar las teclas puede activarse/ desactivarse. SE ND Ad ap ta ci ón d el mi cr óf on o T al vez sea necesario ajustar el nivel del micrófono para algunas personas. 0 es el ajuste estándar para la mayoría de los países. +6 proporciona un sonido un poco más alto y -6 ofrece un sonido un poco m?[...]

  • Pagina 36

    1 7 Español Solución de problemas V erique que el cable del teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional, cables alargadores u otros teléfonos. Si el problema se soluciona, el fallo estará en otro equipo. Compruebe el equipo en una línea de cuyo funcionamiento esté seguro (por ej[...]

  • Pagina 37

    1 Français li mi ta ti on d e la r es po ns ab il it é D or o A B et s e s  li a l e s ou s e s f ab r i c a n ts l i c e n ci é s n e p e u v e n t p a s ê tr e t e n us r e s p o ns a b l e s d e s d o m ma g e s o u d e s p e rt e s q u i r é s u l t en t d e l ’ u t i li s a t i o n d u p r é se n t m a n ue l . D o ro A B e t s e s [...]

  • Pagina 38

    Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 2 Français V otre appareil est un produit à la ne pointe de la technologie. Il faut donc le traiter avec le plus grand soin. T oute négligence peut entraîner l’annulation de la garantie. Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours prendre des précauti[...]

  • Pagina 39

    Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 3 Français Ne pa s garder l’appar eil dans un endr oit froi d. Quand l’appar eil se ré chauffer a et att eindra u ne tempé rature n ormale, de la conde nsation pourrait se form er à l’i ntérieur et endo mmager l es circu its élec tronique s. L ’a ppareil et les a[...]

  • Pagina 40

    Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 4 Français Respe cter l’o rientati on de la polarit é. Ne pa s ouvrir la batt erie ni la mutil er . De s électr olytes c orrosifs pourr aient êt re déver sés et c auser de s lésion s aux ye ux ainsi qu’à la peau. Ils peu vent aus si être toxiques s’ils s ont ing[...]

  • Pagina 41

    5 Français Re ns ei gn em en ts i mp or ta nt s A VIS : Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie que l’enregistrement s’est ef[...]

  • Pagina 42

    6 Français Ut il is at io n Appeler Ap pe l n or ma l Prenez le combiné. Composez le numéro désiré. Ap pe ler e n ut il is an t l a pr é- nu mé ro tat io n La pré-numérotation s’effectue avec le combiné raccroché. Son intérêt est de pouvoir corriger le numéro. Composez le numéro. En cas d’erreur , effacez avec la touche . Prenez [...]

  • Pagina 43

    7 Français Régler le volume Il existe plusieurs façons de régler le volume : VOL Régl age n ormal du volum e d’ écout e du comb iné. Appuy ez su r ce tte t ouch e pou r act iver le n iveau extr a-for t. Pa r me sure de s écuri té, c e ni veau extr a- fort est désac tivé en  n d’ appel . Cet te f oncti on e st régl able, voir Inf [...]

  • Pagina 44

    8 Français Présentation du numéro/nom La Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire et que vous n’êtes pas abonné à un service de présentation du nom, son nom est afché. Les appels reçus son[...]

  • Pagina 45

    9 Français Fonction mains libres Appuyez sur . La fonction mains libres s’active et la LED située à côté de la touche s’allume. Composez le numéro de téléphone voulu. Ajustez le volume à l’aide du réglage du volume placé sur le côté du téléphone. Appuyez sur pour mettre n à la communication. R e ma r q ue ! Si vo us l e s o[...]

  • Pagina 46

    1 0 Français Ré gl ag es Raccordement Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise située au dos du téléphone marquée T . Reliez le bloc d’alimentation à la prise située au dos du téléphone marquée Y et à la prise de courant. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la che de la base du télé[...]

  • Pagina 47

    1 1 Français Mise en place des piles Pour protéger les données en mémoire et d’autres fonctions en cas de panne de courant, le téléphone nécessite quatre piles AAA de 1,5V . Le symbole 7 s’allume lorsque les batteries doivent être changées. N’utilisez que des piles de qualité. Pour protéger les données en mémoire, vériez que [...]

  • Pagina 48

    1 2 Français Mémoires En re gis tr er u n nu mé ro en m ém oi re d ire ct e Appuyez sur * jusqu’à ce que b 123... s’afche. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur * jusqu’à ce que b ABC... s’afche. V ous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y [...]

  • Pagina 49

    1 3 Français Informations techniques Il y a plusieurs curseurs sous la trappe des piles située au dos du téléphone. Ils permettent de congurer le téléphone Doro HearPlus 317ci. Retirez la trappe en enlevant la vis. KE Y TON E V ous pouvez activer ou couper le bip sonore audible à la pression des touches. SE ND Ré gl ag e du n iv eau s on[...]

  • Pagina 50

    1 4 Français Encasdeproblèmes V ériez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. T estez le matériel sur une ligne en état de marche[...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    English (US) Spanish French V ersion 1.1[...]